바로 알고, 바로 쓰는 빵빵한 관용어 우리 아이 빵빵 시리즈 2
현상길 지음, 박빛나 그림 / 풀잎 / 2021년 1월
평점 :
구판절판


현상길 저의 『바로 알고 바로 쓰는 빵빵한 관용어』를 읽고

사람은 혼자 살아갈 수가 없다.

서로 관계를 맺고 함께 공동체 속에서 어울려 생활을 한다.

그 생활을 하면서 주고받는 것이 바로 말과 글이다.

한시라도 말과 글을 사용하지 않는다면 살아가는 의미가 없을 정도로 우리들에게는 중요한 의식이라 할 수 있다.

말과 글은 매우 중요함에도 일상적으로 사용할 때 별로 이를 의식하지 않고 함부로 사용하는 경우도 많다.

내가 의식하지 않고 함부로 한 말이 상대방이나 주위 사람들에게 폐가 된다면 엄청난 실수는 물론이고 잘못을 한 것이라 할 수 있다.

이런 것은 반드시 생활을 하면서 피해야 할 자세다.

그 만큼 말과 글은 중요하다. 특히 말과 글은 기본이 바로 서야 한다는 점이다.

그것도 어릴 때 기초부터 확실하게 잡히게 되면 그 이후는 습관이 되어 훨씬 더 쉽게 자기 것으로 만들 수 있다는 점이다.

그래서 말과 글도 기본 기초를 확실하게 빠른 나이에 자기 것으로 만드는 노력을 하면 할수록 더 튼튼해질 수 있다는 점이다.

그러기 위해서는 자주 보고 쓰고 연습하는 수밖에 없다.

그렇게 함으로써 자기 것으로 만들어 완전히 자기표현으로 만들면 되는 것이다.

우리글 우리말을 쓰면서도 관용적인 표현을 쓰지 않으면 쉽게 이해하지 못하는 단어들이 많다.

막상 닥치면 고개를 끄덕일지라도 말이다.

역시 말이라는 것이 자꾸 보고 쓰고 표현해야만 나의 것이 되는 것 같다.

바로 이 책에는 일상생활에서 많이 틀리거나 헷갈리는 우리말 어휘 120개가 소개되었다.

그리고 이 어휘들을 아이들의 가정생활이나 학교생활 등에서 실제로 활용하는 장면을 재미있는 그림으로 보여 주고, 어휘의 뜻과 풀이를 달아 주어 누구나 쉽게 익힐 수 있도록 내용을 편성하였다.

우리 아이들과 함께 이야기 나누면서 바로 알고, 바로 쓰는 관용어 공부를 시작해보면서 생각하는 힘과 표현하는 능력, 좋은 인간관계를 기를 수 있는 최고 행복한 시간이 되리라 확신한다.

꼭 아이들과 뿐만이 아니다.

우리 어른들과의 이야기할 때도 해당이 된다.

대화할 때 관용어를 섞어 사용하게 되면 괜히 더 돋보이게 된다.

예를 들어 “누구를 닮아 ‘오지랖이 넓어’?”말했다면, 상대방이 못 알아들을 수가 있다.

그럴 때 오지랖에 대해 설명해준다.

오지랖은 웃옷이나 윗도리에 입는 겉옷의 앞자락인데 이것이 넓으면 여기저기 많이 건드리게 되는데 ‘오지랖이 넓다는 ’쓸데없이 지나치게 아무 일에나 참견하는 면이 있다’는 뜻이라고 말이다.

역시 좋은 우리말의 표현들은 자주 사용해줘야만 한다.

중요한 것은 바로 알고, 바로 쓰는 노력이 필요하다.

그것도 기본 기초부터다.

일상생활에서 연습으로 사용하면서 습관적으로 자기 것으로 만들어버리면 생활하면서 자연적으로 사용가능하리라 믿는다.

그래서 이 책은 매우 유용하리라 믿는다.

“71.빛을 발하다-자신의 능력이나 값어치를 드러내다.”(158-159pp)

자신의 능력을 잘 가꾸어 보석 같은 존재가 되어 무한한 빛을 발하는 도전의 2021년 신축년 새해가 되기를 진심으로 기원한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천 개의 죽음이 내게 말해준 것들
고칸 메구미 지음, 오시연 옮김 / 웅진지식하우스 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


고칸 메구미 저의 『천 개의 죽음이 내게 말해준 것들』 을 읽고

죽음이란 사전 징후가 나타나서 일정기간을 치료와 예방 등 준비를 통해 맞이하는 경우도 있지만 급격한 사고나 돌발적인 상황 등으로 인하여 손 쓸 겨를도 없이 현장에서 죽음을 맞는 경우도 있다.

특히 후자의 경우는 본인은 물론이고 가족 등 관련자들에게는 너무 충격이 크다.

특히 아직 나이로나 모든 면에서 활동할 수 있는 층인데도 돌연사로 죽는 경우에는 너무너무 힘들어하는 것을 목격할 수 있다.

어쨌든 죽음은 인간사에서 한 번은 어김없이 맞게 되는 운명적인 순간이다.

이는 거절할 수 없는 운명이라면 맞이하는 순간까지는 최대한 본인이 하고 싶은 일은 즐겁게 다 했으면 하는 바람을 가져본다.

“나는 어떤 인생을 살았는가? 나는 무엇을 했는가? 세상과 주위 사람들에게 어떤 영향을 미쳤는가? 가족과 지인들을 얼마나 행복하게 해줬는가? 내가 하고 싶은 일에 충분히 도전했는가? ‘나답게’살았는가?”

이와 같이 사람은 죽을 때 자신이 살았던 ‘의미’에 대해 고민한다고 한다.

자신이 살아온 인생이 의미가 있었음을 느끼고 싶어 하는 본능이 있다고 한다.

그렇다면 우리에게는 답이 이미 주어져 있다.

이에 맞게 살아야 할 필요가 있는 것이다.

모든 질문들이 나 자신에게 뜨겁게 질문하고 있다.

나 자신에게 일침하고 있다.

나 자신에게 경고하고 있다.

우리 모두에게 후회 없는 죽음을 맞이하기 위하도록 심각하게 알리고 있다.

16년간 간호사로서 1000명이 넘는 환자의 마지막을 함께한 저자는 이 책에서 갑작스러운 사고사, 오랜 간병 끝의 이별, 자살, 고독사 등 의료 현장에서 지켜본 다양한 죽음의 민낯을 실제 사례를 통해 생생하게 담아냈다.

후회 없는 죽음을 위해 마지막 여행을 떠나는 사람도, 헤어짐을 준비하는 가족도 이별이 상처로 남지 않기 위해 서로가 알아둬야 할 일을 살아있는 목소리로 제시한다.

“우리 모두는 언젠가 죽음을, 사랑하는 이와의 영원한 이별을 준비해야 한다.”고 말한다.

어디까지나 우리 인생의 주인공은 각자 자신이라는 것을 명심해야만 한다.

그러므로 그 선택권도 각자 자신이라는 점이다.

책에 제시되어 있는 많은 예시들이나 의료 행위들은 각자 나름의 모습이라는 점이다.

나만의 인생은 나만이 선택하고 만들 수 있다는 점을 명심했으면 한다.

죽는 순간까지도 어떻게 살고, 어떻게 마무리할지도 나 스스로 생각해야 하는 문제이기 때문이다.

절대 남의 것에 맡기거나 의기소침할 필요가 없다는 점이다.

나 자신은 물론 내가 사랑하는 사람들의 죽음을 어떻게 준비할 것인지, 또 어떻게 받아들여야 하는지 구체적이고 실용적인 방법을 제시하는 이 책은 언젠가 죽게 될 우리 모두가 반드시 읽어야 하는 책이다.

그리하여 나 스스로 당당한 죽음을 맞이할 준비를 하고, 절대로 후회와 죄책감, 상처로 얼룩지지 않는 배웅으로 죽음을 보내도록 하리라 다짐해본다.

이제 인생 후반부에 들어서고 있는 나 자신에게 이 책은 많은 것을 생각하게 하면서 주변을 감사의 마음으로 돌아보게 하는 소중한 시간이 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인도 상식사전 - 인도의 역사부터 경제, 정치, 예술, 비즈니스 노하우까지 한 권으로 끝낸다! 길벗 상식 사전
권기철 지음 / 길벗 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


권기철 저 『인도 상식 사전』 을 읽고

코로나19로 인해 관광인프라가 발이 묶여버려 아쉬운 점이 너무 많다.

비근한 예로 소모임에서 주변국가 여행을 가기로 한 계획이 실행되지 못하고 있다.

가까운 지인의 딸은 여행사에 근무하였는데 문을 닫는 바람에 일자리를 그만 두었다는 이야기도 들었다.

주변에 많은 사람들이 해외여행 계획을 세웠으나 아예 추진 자체 이야기도 꺼내지 못하고 있다고 한다.

그러다보니 활발하게 추진하고 열리는 세계화 모습이 매우 걱정이 되기도 한다.

한시 빨리 코로나19 사태가 종식되어 일상으로 복귀되고 세계여행 자유화물결도 더욱 더 활성화되었으면 하는 바람이다.

개인적으로 주변 국가는 물론이고 관심 있는 국가에 대해 방문하고 싶은 꿈을 갖고 있다.

그간 일본, 중국, 동남아시아의 일부와 유럽 쪽 국가, 미국 하와이 등을 다녀왔다.

물론 해당 국가의 극히 단편적인 부분에 불과하지만 직접 체험해봄으로써 나만이 얻을 수 있는 최고의 학습시간을 가질 수 있어 좋았다.

아직도 수많은 국가들이 있지만 아직 가장 미완의 국가이면서도 가장 오래된 역사를 지닌 그러면서도 세계가 가장 주목하는 미래의 경제 대국 인도에 대해서는 막연한 생각만 하고 있었다.

물론 그 동안의 학습과 일반상식을 통해서 알고 있는 인도라는 국가에 대해 아는 것은 인더스문명 발생지, 모헨조다로와 하라파의 유적지, 힌두교와 갠지즈강, 카스트제도, 이슬람교, 무굴제국, 영국식민지, 세포이 항쟁, 네루와 간디 등 가장 기본적인 사항일 뿐이다.

특별히 관심을 두지 않는다면 여기에서 더 나아가지 않는 것이 일반적이다.

하지만 관심을 갖게 되면 나름대로 더 준비하고 공부하고 연구하게 되는 것이다.

장기적으로 해외여행 국가 목표 순서를 인도로 정하고 싶다.

그 만큼 매력적인 국가이기 때문이다.

저자가 서술하고 있는 인도에 대한 모든 필요한 정보들을 보면서 더욱 더 솔깃해졌다.

특히나 UN 발표에 따르면 2017년 기준 인도 인구는 13억 3,900만 명에 달했고 2024년에는 14억 4,000만 명에 도달해 인도가 중국을 제치고 세계 1위의 인구 대국이 될 것이라 예측했다.

더 중요한 것은 생산과 소비의 주체가 될 생산가능 인구의 숫자이다.

인도의 생산가능 인구는 약 8억 5,000만 명으로 우리나라의 약 3,735만 명과 비교하면 어마어마한 숫자이다.

인구는 곧 미래의 생산력과 방대한 소비 시장을 의미한다.

한국과 비슷한 인도의 높은 교육열로 탄생한 고급 노동 인력, 4차 산업혁명에 적극 지원하는 정부 정책 등도 인도의 높은 경쟁력에 한몫하고 있다.

이미 500개의 국내 기업이 인도에 진출했고 2020년 7월 문재인 대통령은 직접 인도 비즈니스 포럼에 방문해 인도와 한국의 교류 확대를 발표하기도 했다.

최근 삼성, 애플 등 글로벌 기업들도 생산 공장을 중국에서 인도로 옮기는 등 전 세계가 미래의 경제 대국 인도에 주목하고 있다.

인도의 현 수상 모디는 ‘미국, 유럽과 같은 선진국이 아니라 한국과 같은 나라’를 만들고 싶다고 전하기도 했다. 인도와 한국은 역사적으로도 많은 유사성을 지닌다.

식민지, 분단 등 인도는 한국이 자신들과 비슷한 상황에 있었음에도 빠른 성장을 이뤄냈던 이유를 찾고 그곳에서 자신들 또한 해답을 얻고자 한다고 한다.

앞으로 가장 선도에서 세계의 주목을 받으면서 달려 나갈 인도에 대한 실질적인 공부를 할 수 있어 부자가 된 기분이다.

특히나 우리 한국과 실질적인 우호협력 관계 속에 무한 발전 가능성이 보여 너무 좋았다.

당연히 다음 나의 해외여행 1호 목표는 인도로 정해졌고, 이 책을 통해 좀 더 공부를 더 하기로 확정하였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하루 한 장 마음챙김 - 전 세계 5천만 명의 삶을 바꾼 루이스 헤이의 긍정 확언 베스트 컬렉션 하루 한 장 마음챙김
루이스 L. 헤이 저자, 로버트 홀든 편자, 박선령 역자 / 니들북 / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기


루이스 헤이 저의 『하루 한 장 마음 챙김』을 읽고

좋은 글귀 하나가, 마음 챙김 하나가 사람의 인생을 확 바뀌게 할 수 있다는 것을 믿는 사람 중의 한 명이다.

그런 믿음을 갖고서 오랜 시간을 우리 학생들과 함께 생활하면서 학생들에게 소중한 꿈과 목표를 향해 열심히 정진할 수 있도록 좋은 글귀들을 매일 적어 좌우명이나 지표로 삼을 수 있도록 지도를 하였다.

그 중에서도 가장 기억에 남고 효과적이다 하는 것은 “나의 신조”메시지 활용이다.

내가 꿈과 목표를 이루는데 꼭 필요한 자세 5가지를 정하였다.

1.나는 목표가 있다.

2.나는 적극적이다.

3.나는 부지런하다.

4.나는 끈기가 있다.

5.나는 합리적이다.

‘정신일도하사불성(精神一到何事不成)’

이 메시지를 바로 코팅하여 거울에 붙이게 하였다.

그러고는 하루에 거울을 볼 때마다 자기 얼굴을 보면서 나의 신조를 큰 소리로 읽도록 하였다.

계속 반복하도록 하여 자기 머리에 각인되도록 유도한 것이다.

“나는 부지런하다”자신에게 계속 외치다보면 부지런 안할 수가 없도록 하는 작용인데 꽤 효과가 있는 것을 확인한 바 있다.

또 하나 메시지는 “나는 내가 만든다!”이다.

결국 나 자신은 어떤 누구도 만들어줄 수 없다는 것을 강조하는 내용인데

이런 개별적인 꿈 독려 메시지 등을 적극 활용하여 지도하였다.

퇴직한 이후에도 좋은 말 메시지 작업을 하여 주변 사람들에게 즐겁게 배려 및 봉사하고 있다.

이런 나 자신에게 <하루 한 장, 마음 챙김>은 너무나 멋진 큰 선물이었다.

세계적인 심리 치료 전문가 루이스 헤이의 마지막 기획 작으로 30년간 전 세계 5천만 명의 삶을 바꾼 긍정 확언 베스트 컬렉션을 만날 수 있었기 때문이다!

특히 저자가 일상적으로 자연스럽게 행해왔던‘미러 워크’와 ‘긍정 확언’은 나 자신이 행해왔던 내용인 ‘나의 신조와 거울’과도 통하는 바가 있어 더욱 더 가까워짐을 느껴 좋았다.

역시 나 자신이 하고자 하는 일을 즐겁게 긍정확언을 매일 거울을 보면서 선언하며, 바로 시작하면서 건강과 감사와 사랑으로 임한다면 얼마든지 행복한 모습의 기적을 만들어 가리라 확신한다.

가난, 학대, 성폭행, 이혼, 암 투병 등 굴곡진 인생 역정을 이겨낸 한 여성으로서, 자기 치유와 용서의 길을 걸었던 한 스승으로서, 그리고 나이가 들수록 더 열정적이고 행복한 삶을 살았던 인생 선배로서 위대한 삶을 직접 그려볼 수 있다.

뉴에이지의 여왕, 자기 치유의 아이콘, 미러 워크의 선구자, 세계적 영적 지도자 등 루이스 헤이가 전하는 매일 하나씩 읽을 수 있도록 윤년까지 포함해 총 366개의 항목의 긍정적인 메시지를 직접 만날 수 있다.

이 책에는 수많은 가르침이 널려 있다 할 수 있다.

그 중에서도 가장 핵심적인 열 가지 가르침 목록을 별도로 제시하고 있다.

진정으로 마음으로 간직하면서 머리에 각인시켜 몸에 습관화시켜 일상생활에서 저절로 이뤄질 수 있다고 한다면 저자가 원하는 나를 치유함과 동시에 이 세상 모든 사람들이 함께 사랑으로 갈 수 있는 행복한 세상이 되리라 확신해본다.

다음은 명심해야 할 열 가지 가르침 목록이다.

“매일 거울을 보라.

마음속의 생각을 선택하라.

내면의 울림에 귀를 기울여라.

모든 사람의 모든 것을 용서하라.

오늘을 감사하라.

자기 몸을 돌보라.

지금 미래를 시작하라.

자신의 삶을 긍정하라.

언제나 즐겨라.

인생이 당신을 사랑하게 하라.” 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
루스 베네딕트의 국화와 칼 - 인터뷰와 일러스트로 고전 쉽게 읽기 고전을 인터뷰하다 1
최유리 지음, 나인완 그림 / 브레인스토어 / 2020년 12월
평점 :
장바구니담기


최유리 저의 『루스 베네딕트 저의 국화와 칼』 을 읽고

우리 사람도 마찬가지이지만 국가도 이웃과의 관계가 매우 중요하다.

사람도 아무리 뛰어나고 돈이 많다 할지라도 친구나 이웃이 전혀 없다고 한다면 기나긴 세월을 어떻게 살아야 할지 막막할 것이다.

하물면 국가도 마찬가지일 것이다.

그만 큼 예나 지금이나 서로의 관계나 소통은 가장 중요한 요건이라 할 수 있다.

하지만 역사적으로 보면 이런 국가와 국가 간의 관계가 좋은 쪽으로만 이어진 것이 아니라는 데 있다.

특히나 기나긴 역사 속에서 서로 긴장관계를 가져오다가 서로 침탈로 이어지기도 하고, 심지어는 전쟁으로 식민지배의 치욕까지도 받는 시간도 주어지기도 하였다.

물론 그런 아픔들이 공식적으로 치유되었다 하여도 마음으로 남아있는 흔적까지는 영원히 지워질 수 없는 것이 매우 아쉬움이다.

그러기 때문에 우리들이 이런 역사적인 내용들을 묻어둘 것이 아니라 당시로 돌아가서 알아야 할 것은 당당하게 알고 기억해야 하리라 생각한다.

그리고 우리 후대에게 교훈으로 물려주어야 하기에 이런 작업은 계속 이어져야 한다고 생각한다.

한국과 일본은 가까이에 있으면서도 아직도 불편한 관계를 이어가고 있다.

한국과 미국은 아주 가까운 동맹관계에 있으면서도 미국의 중국과 일본 등 아시아 국가 등 외교정책 등과 맞물려 있다 보니 역시 자유롭지 못한 점도 없지 않다.

특히 일제 강점을 끝내게 하는 제2차 세계대전의 일본 히로시마에 원자폭탄 투하로 일본의 항복을 이끌어내지만 전후처리를 둘러싼 일본 문화에 기초한 일본인의 행동패턴 보고서라 할 수 있는 당시에 출간된 책이 『국화와 칼』이다.

문화인류학자 루스 베네딕트가 1946년 출간하여 일본문화를 가장 잘 이해하고 일본인의 성격을 가장 잘 밝혔다는 평가를 받고 있다.

하지만 모순적 상대로 보았다는 점이다.

바로 미와 평화를 ‘국화’로, 무와 폭격을 ‘칼’로 본 것처럼 ‘그러나 또한(but also)’이라는 표현으로 대변되는 극단적인 양면성 등 일본인만의 특성을 잘 풀어냈다고 평가받아 오늘날까지 많이 읽혀지고 있다.

하지만 저자가 미국인으로서 일본을 체험한 적이 전혀 없어 미국인 관점에서 쓰여졌다는 점과 인류학에서 가장 중요한 현지조사 과정이 필수적인데 이도 없었다는 점, 또 책이 쓰여 질 때가 제2차 세계대전 중이서 현대 독자들이 공감하기 어려운 점이 많이 포기하게 만드는 책이라는 점이다.

충분히 이해가 간다.

바로 우리에게도 관련이 있는 소중한 책인데도 말이다.

그런데 이번에 주어진 시간은 24시간!

고전의 원작자에게 직접 인터뷰하러 떠나는 타임슬립(Time-Slip) 모순적이라 할 만큼 괴이한 일본인의 양면성을 직접 듣는다!

『루스 베네딕트의 국화와 칼』은 인터뷰와 일러스트로 고전을 재해석한 ‘고전을 인터뷰하다’ 시리즈의 첫 번째 책으로 선정된 책이다.

주인공인 유리센과 나작가는 고전 『국화와 칼』의 저자 루스 베네딕트를 인터뷰하러 1948년의 뉴욕으로 간다. 그들은 과거로 돌아가 원작자를 직접 만나 진행한 인터뷰에 일러스트를 곁들여 쉽게 읽을 수 있도록 구성한 책이다.

직접 경험한 21세기 일본과 루스 베네딕트가 분석한 2차 세계대전 당시 일본을 비교하며 일본인과 일본 문화의 특성을 쉽게 이해할 수 있어 너무너무 좋았다.

그 중 몇 가지 살펴보자.

루스 베네딕트 저자의 이야기다.

“온(恩)”-“일본인은 태어나면서부터 빚을 갖고 태어났다고 생각하고, 살면서도 끊임없이 빚을 지고 산다고 생각해요.

이건을“온(恩)”이라 하고, “온(恩)”은 ‘의무’와 ‘의리’로 나눌 수 있어요.

태어나면서부터 갖고 태어난 빚을 ‘의무’라고 한다면, 살면서 지는 빚은 ‘의리’라고 볼 수 있어요.”(92p)

“수치심”- “일본인은 선택의 기로에 섰을 때, 선과 악의 기준보다 수치심을 느끼지 않는 방법을 선택해요.

내 안의 죄책감보다 주위의 시선에서 느껴지는 수치심이 더 큰 선택의 요인이 되는 것이예요.”(176p)

“숙련”- “일본인은 기술을 익히기 위해서 반드시 정신수양이 따라야 한다고 생각해요.

정신수양을 통해 비로소 기술을 익힐 수 있는 최상의 육체적 조건이 만들어진다고 믿는 것이죠.

이렇게 만들어진 조건으로 수치심을 겪지 않고 떳떳하게 살아갈 수 있는 사람이 되는 거예요.”(192p)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo