저체온증 에를렌뒤르 형사
아르드날뒤르 인드리다손 지음, 김이선 옮김 / 엘릭시르 / 2017년 3월
평점 :
장바구니담기


호숫가의 별장에서 마리아라는 여성이 자살한 채 발견된다.

부검의는 자살로 판정하고 조서도 그렇게 적힌다. 사건 파일은 신속하게 정리된다.

경찰로서 할 일은 다 끝난 것처럼 보이는 이 지점에서 에를렌뒤르 형사는 수사를 시작한다.

자살로 죽은 여자는 사후 세계를 믿었다고 했다.

그녀에게는 영매에 대한 믿음, 의사인 남편, 그리고 막대한 유산이 있었다.

눈곱만큼도 타살의 흔적이 없지만, 그녀는 정말 자살한 것일까?

그녀는 왜 그토록 사후 세계에 집착했으며, 그녀를 죽음으로 몰고 간 과거의 상처는 무엇일까?

(출판사 책 소개글을 일부 편집, 인용했습니다.)

 

● ● ●

 

아르드날뒤르 인드리다손과는 첫 만남이지만 인터넷 서점을 검색해보니

저체온증전에 이미 세 편의 작품이 한국에 소개된 적이 있습니다.

2006무덤의 침묵’, 2007저주받은 피’, 2009목소리등인데,

낯익은 제목이 있어 찾아보니 그 중 한 편이 먼지를 뒤집어쓴 채 제 책장 속에 갇혀있더군요.

 

저체온증은 극심한 냉기 속에 모든 신진대사가 둔화되고 혼수상태에 빠지는 상태.’입니다.

얼음대륙 아이슬란드의 싸한 이미지냉기로 인한 혼수상태를 이르는 저체온증의 조합은

첫 페이지를 읽기도 전에 어딘가 암울하고 불온한 분위기를 내뿜습니다.

실제로, 저체온증은 이 작품에서 전개되는 세 개의 비극을 상징하는 직간접적 코드입니다.

 

주인공인 레이캬비크 경찰 범죄수사과의 베테랑 형사 에를렌뒤르는

어릴 적 일명 화이트아웃이라 불리는 눈보라 속에서 동생을 잃은 뒤

홀로 살아남은 죄책감 때문에 평생을 심리적 저체온증 상태로 살아온 인물입니다.

그의 현재 삶 역시 고단하긴 마찬가지인데,

악의만 남긴 채 갈라선 아내, 술과 약물에 절어있는 자식들은 그에겐 진행형의 고통입니다.

 

호숫가 별장에서 목을 매 자살한 상태로 발견된 마리아는

유년기에 아버지의 죽음을 목격한 뒤부터 죽음과 사후 세계에 집착하며 살아왔고,

이후 거의 강박적으로 집착하던 어머니마저 암으로 사망한 뒤엔

삶 자체가 저체온증 혹은 혼수상태에 빠져있던 여자입니다.

 

또한, 30년이 지났지만 에를렌뒤르가 여전히 외면하지 못하는 몇몇 실종사건의 유족들은

그 긴 저체온증의 시간을 흘려보낸 뒤 이제 삶을 마감하기 일보직전에 있지만,

생사조차 확인하지 못한 실종된 자식들 때문에 죽음을 앞두고도 냉기에 휩싸여 있습니다.

 

작품 내내 차디찬 얼음물 속에 갇힌 분위기가 지배하고 있어서인지

사실 저체온증은 마음 편히 읽을 수 있는 스릴러가 아닙니다.

아니, 오히려 스릴러라기보다 저체온증에 걸린 사람들의 비극에 더 가깝다는 생각입니다.

동생을 잃은 에를렌뒤르, 부모를 잃은 마리아, 자식을 잃은 실종 유가족들의 이야기는

어디 한군데 밝은 곳이라곤 찾아볼 수 없는 싸늘한 냉기만 내뿜고 있고,

그 냉기 속에는 오랜 시간 동안 봉인돼있던 추악한 비밀들이 은밀히 자리 잡고 있습니다.

 

명백한 자살로 판명된 마리아의 죽음을 비공식적으로 수사하기로 한 에를렌뒤르의 집념은

사실 진범 찾기보다 저체온증에 걸린 사람들을 위로하는 데 더 큰 목적이 있어 보입니다.

물론 그는 사소한 단서에서 극적인 추리를 끌어내기도 하고,

탐문에서 얻어낸 진술 한마디를 바탕으로 추악한 비밀의 실체를 깨닫기도 합니다.

그런 면에서 이 작품이 분명 뛰어난 경찰소설인 건 맞지만

마지막 장을 덮을 무렵엔 장르물 이상의 가슴 먹먹함이 밀려 들어와서

에를렌뒤르라는 인물이 평생을 겪어 온 저체온증에 전염된 듯한 느낌을 받게 됩니다.

 

분명 매력적인 작가의 매력적인 작품인 건 맞는데,

솔직히 아르드날뒤르 인드리다손의 작품을 다시 읽게 될지는 장담하지 못할 것 같습니다.

읽는 내내 주먹을 꽉 쥐어야 하고 미간을 찡그려야 하는 책읽기 때문이랄까요?

또는 돌덩이를 얹은 것처럼 묵직하거나 얼음장 위에 누운 듯 초조해져야 하기 때문이랄까요?

그런 예감에 화답(?)하듯 해설에 실린 작가 인터뷰를 보면 내가 가장 관심 있는 인물은

상실을 맞닥뜨린 사람들, 시간 속에 얼어붙어버린 사람들.”이란 대목이 있습니다.

이 인터뷰를 보고 나니 더더욱 아르드날뒤르 인드리다손의 작품을 읽기가 주저됩니다.

 

물론 그리 멀지 않은 시간 안에 그의 작품이 문득 생각날 것은 분명한 일입니다.

이상하게도 이런 정서들은 묘한 중독성을 갖고 있어서

갑자기 마음 한 구석에서 툭 튀어나오곤 하기 때문입니다.

읽으면서 힘들고 불편하고, 읽고 나면 마음이 무거워지는 서사 속에

뭔가 진짜배기 같은 감정이 들어있기 때문일까요?

마음을 가볍게 하기 위해서라도 다음 책읽기는 지극히 속된 이야기를 고르고 싶은데,

어쩐지 그런 이야기를 읽을수록 에를렌뒤르가 생각날 것 같은 건 왜일까요?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리가 묻어버린 것들
앨런 에스킨스 지음, 강동혁 옮김 / 들녘 / 2015년 9월
평점 :
절판


조 탤버트는 알코올중독에 조울증 환자인 어머니와 자폐증이 있는 동생으로부터 탈출해

대학으로 도망쳤다는 죄책감을 안고 사는 대학생이다.

한 인물을 인터뷰해 전기문을 쓰는 과제를 위해 요양원을 찾아간 조는 마치 운명에 이끌리듯

30년 전 이웃집 소녀를 살해하고 시신을 불태운 잔인한 살인마, 칼 아이버슨을 만난다.

그는 암 말기로, 세 달 정도 남았을 임종을 앞두고 조에게 마지막 증언을 하고 싶다고 한다.

조는 칼이 털어놓는 과거의 이야기를 듣고 놀라운 사실을 알게 되고,

이웃집의 매력적인 여대생 라일라와 함께 칼이 묻어두고 살았던 것들을 파헤치러 나선다.

(출판사의 소개글을 일부 편집, 인용했습니다.)

 

● ● ●

 

베테랑 형사사건 변호사의 작가 데뷔작이자 각종 시상식을 휩쓴 독특한 이력의 작품입니다.

이야기 구조는 아주 심플합니다.

수업 과제 때문에 우연히 희대의 살인마를 인터뷰하게 된 대학생이

30년 전 사건의 진상을 밝혀내고 그의 원죄(冤罪)를 구명하는 이야기입니다.

신선하진 않아도 할리우드에서 아주 좋아할 법한 매력적인 플롯이죠.

 

조 탤버트는 소시민적 영웅이 되기 위한 조건을 모두 갖추고 있습니다.

알코올중독에 걸린 어머니와 그녀 곁에서 기생하는 야비하고 폭력적인 애인,

그리고 자폐를 앓고 있는 사랑하는 동생 제러미 등 불행한 가족 관계가 그를 잠식합니다.

술집 기도로 등록금과 생활비를 벌어야 하는 빠듯한 경제적 문제도 한몫 거듭니다.

작은 셋방에서 고된 삶을 영위하는 가난한 대학생 조의 유일한 무기라면

기도 생활로 단련된 격투(?) 능력과 타고난 착한 심성 정도랄까요?

다행이라면, 까칠한 연인이자 유능한 파트너인 매력녀 라일라가 조의 곁에 있다는 점입니다.

하지만 소시민적 영웅은 이 세 가지만 있으면 얼마든지 사랑받을 수 있는 게 사실입니다.

실제로 조는 뛰어난 추리능력이 아니라 착한 심성과 소소한 폭력으로 진실을 찾아갑니다.

터무니없는 정의감이 아니라 작은 단서 하나하나를 성실히 조사하는 과정을 통해

스스로 확신을 얻고 행동에 옮기면서 위험한 상황조차 마다하지 않습니다.

 

주인공을 비롯한 주요 인물들의 캐릭터도, 사건 자체도 모범적인 스릴러의 형태지만,

이 작품의 진짜 매력은 제목이 가리키듯 그들이 묻어버린 그 무엇에 있습니다.

, 라일라, 칼은 누구에게도 쉽사리 털어놓을 수 없는 그 무엇

오랫동안 각자의 마음 깊은 곳에 묻어둔 채 살아왔습니다.

형태도 다르고, 상처도 제각각이지만 그들이 묻어둔 것들은

하나같이 다시는 떠올리고 싶지 않은 참혹한 기억들입니다.

사랑하던 할아버지와의 마지막 낚시에 관한 조의 기억,

한때 철없이 망나니처럼 지내던 시절의 라일라가 겪은 끔찍한 사건,

그리고 베트남 참전 당시 칼의 인생을 망가뜨렸던 한 소녀의 죽음 등이 그것입니다.

 

언뜻 보면 이들의 기억과 사건들은 이 작품의 메인 스토리와는 무관해 보일 수도 있지만,

한 걸음만 더 들어가서 생각해보면 바로 그 기억과 사건들이 오늘의 그들을 만든 것은 물론,

마치 나비효과처럼 그들을 한 자리에 모이게 만든 건지도 모른다는 추측에 도달하게 됩니다.

말하자면 독자로 하여금 은연중에 각 인물의 무의식을 공유하게 만들었다고 할까요?

독자에 따라 마지막 장을 덮으면서 왜 이런 제목을 붙였을까?”라고 반문하는 분도 있겠지만,

개인적으론 진범 찾기보다 그들이 묻어버린 그 무엇이 훨씬 더 매력적으로 읽힌 탓에

제목 자체에 100% 공감할 수 있었습니다.

그런 면에서 이 작품의 미덕을 정리하자면,

재미를 위해 선택한 독자도, 뭔가 있어 보이는 제목에 끌려 선택한 독자도 모두 만족할 만한

매력적인 서사와 캐릭터를 겸비한 작품이라는 생각입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
괴담 - 서늘한 기척
고이케 마리코 지음, 오근영 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2017년 9월
평점 :
절판


제목은 괴담이고, 부제는 서늘한 기척인데다

수록작 모두 분명 이 세상 사람이 아닌 사람들이 등장하는 기이한 이야기들인데,

이상하게도 그들이 풍기는 분위기나 남겨 놓은 자취들은 대부분 온기가 도는 것들입니다.

그래서인지 책을 읽는 내내 서늘함과 따뜻함을 함께 느낀 작품집입니다.

마치 머리 위에 아이스 팩을 얹은 채 뜨끈한 온천에 들어앉은 느낌이랄까요?

 

7편의 수록작에는 소년, 젊은 여자, 남동생, 아내, 남편, 친구 등

다양하고 애잔한 사연을 가진 이승 밖의 사람들이 등장합니다.

그들 가운데 대부분은 딱히 어떤 목적이 있어서 현실의 누군가를 찾아온 것이 아닙니다.

오히려 일상에서 오래된 친구나 연인과 우연히 재회하듯 그렇게 무심히 나타납니다.

그들과 만나는 이승의 사람들 역시 동요나 공포가 아니라 담담한 태도로 그들을 맞이합니다.

그래도 그들의 만남에는 각기 특별한 사연들이 있기 마련이고,

작가는 현실과 비현실의 경계 위에서 그 특별한 사연들을 감칠맛나게 하나씩 풀어갑니다.

그런 탓에, 좀 이상한 조어지만, 개인적으로는 따뜻한 호러라고 명명하고 싶은 작품입니다.

 

물론, 진짜 괴담 같은, 그러니까 소름을 돋게 만드는 딴 세상 사람들도 등장하긴 합니다.

자신의 사랑을 받아주지 않고 죽어버린 여자의 새끼손가락을 갖고 있는 자도 있고,

자신이 죽은 뒤 친동생과 결혼한 아내 앞에 질투와 억울함이 담긴 눈빛으로 나타난 자도 있습니다.

작가가 작심하고 진짜 괴담을 쓴다면 정말 무서운 이야기가 나오겠다는 생각이 들 정도로

일부 수록작들에서는 진정한 호러의 냄새가 물씬 풍기기도 합니다.

 

고이케 마리코는 다수의 문학상을 수상한 관록 있는 작가지만 작품으로는 처음 만났습니다.

미스터리뿐 아니라 다양한 장르의 작품을 집필했고 국내에도 여러 편이 소개된 작가인데,

작가의 이름은 낯익지만 이상하게도 낯익은 작품 제목이 거의 없습니다.

괴담 : 서늘한 기척의 묘한 매력 덕분에

기회가 된다면 한번쯤은 고이케 마리코에 대해 찬찬히 알아보고 싶어졌습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
전쟁터의 요리사들
후카미도리 노와키 지음, 권영주 옮김 / arte(아르테) / 2017년 10월
평점 :
장바구니담기


전쟁터의 요리사들은 여러 가지 면에서 독특함 그 자체라 할 수 있는 작품입니다.

일본의 젊은 여성 작가가 일본인은 단 한 명도 안 나오는 전쟁 소설을 썼다는 점,

심지어 그 전쟁이 70여 년 전에 벌어진 2차 세계대전이란 점,

그리고 주인공들은 용맹한 전투병도, 카리스마 넘치는 장교도 아닌 홀대 받는 조리병인데다

장르는 전쟁터에서 벌어진 크고 작은 사건의 진실을 찾는 일상 미스터리라는 점 등

어느 하나 일반적인 상식과는 거리가 먼 특징들을 지니고 있습니다.

 

프롤로그와 에필로그를 제외하고 모두 5개의 챕터로 이뤄져있는데,

노르망디 상륙작전이 전개된 프랑스를 비롯, 네덜란드와 독일 등

여러 곳의 전선을 이동하는 중에 벌어진 5개의 사건을 다루고 있습니다.

알 수 없는 이유로 공수부대의 낙하산을 은밀히 모으는 병사의 비밀,

보급 창고에서 홀연히 사라져버린 무려 600상자 분량의 분말 달걀의 행방,

네덜란드 민가에서 벌어진 장년 부부와 정체불명의 민간인의 괴이한 죽음,

한밤중의 설원을 떠도는 유령 병사의 정체,

그리고 반역죄의 위험을 무릅쓰고 벌이는 기가 막힌 탈주극 등이 그것입니다.

 

사실, ‘가혹한 전장에서 사랑스러운 조리병들이 선사하는 일상 미스터리라는,

이 작품을 함축한 한 줄 카피를 본 순간 제일 먼저 든 느낌은 이질감이었습니다.

마치 궁합이 안 맞는 음식을 한꺼번에 입에 넣은 듯한 식감이랄까요?

피비린내 넘치는 전쟁터와는 한참 거리가 멀어 보이는 후방의 조리병들이

희극에 가까운 미스터리 쇼를 벌이는 게 아닐까, 하는 막연한 생각이 들었기 때문입니다.

잘 만들어졌거나 여운이 남는 일상 미스터리라면 꽤 좋아하는 독자 가운데 하나지만,

전쟁 + 조리병 + 일상 미스터리 = 비현실적인 희극으로밖에 여겨지지 않았습니다.

 

실제로 첫 챕터를 보곤 저의 예상이 크게 빗나가지 않았구나, 라고 생각을 했는데,

그것이 지나치게 성급한 예단이었음을 얼마 지나지 않아 깨닫게 되면서

이 작품이 일본에서 꽤 화제가 됐던 것이 괜한 허세는 아니었음도 흔쾌히 인정하게 됩니다.

작가는 풋내 나는 신병 팀 콜이 전쟁터에서 희로애락을 겪으며 성장하는 과정에 맞춰

그가 맞닥뜨리는 사건도 점차 묵직하고 큰 규모로 키워간 것입니다.

 

조리병이지만 유사시엔 낙하산으로 적진에 투입되어 전투에 참가해야 하는 공수부대원 콜은

덩치만 큰 어린애라고 키드라는 별명을 얻기도 했지만

크고 작은 전투를 치르면서 어쩔 수 없이 전쟁의 광기에 조금씩 전염됩니다.

타고난 선함과 후천적으로 습득한 광기 사이에서 콜은 갈등하고, 괴로워하면서 성장합니다.

다행히도 콜 곁에는 에드라는 소중한 멘토가 존재했고,

콜은 에드와 함께 전방 혹은 후방에서 벌어진 미스터리한 사건을 함께 해결하면서

인간적으로 성장하는 것은 물론 광기에 함몰되는 비극도 면하게 됩니다.

 

소소한 웃음을 자아내는 초반의 미스터리와 달리

뒤로 갈수록 사건은 일상 미스터리의 범주를 벗어나 명백한 전쟁 미스터리로 진화합니다.

거기엔, 살아서 고향으로 돌아가고 싶다는 절실한 욕망이 깔려있기도 하고,

전쟁의 양상에 따라 이웃에서 원수로 탈바꿈하는 민간인들의 비극이 개입되기도 하고,

적 아니면 아군이라는 흑백논리만 존재하는 전쟁터의 아이러니가 빚어낸 참극도 끼어듭니다.

그래서인지 중반 이후의 콜은 조리병이라기보다 미군 공수부대원의 느낌이 더 강해지는데,

이는 가혹한 전장에서 사랑스러운 조리병들이 선사하는 일상 미스터리를 기대한 독자에겐

다소 아쉬움을 느끼게 만들 수도 있는 대목입니다.

출판사 소개글 중에 요리사 버전의 밴드 오브 브라더스란 문구가 있는데,

어쩌면 이 문구가 이 작품을 좀더 적확하게 함축한 것일지도 모르겠습니다.

 

미스터리 자체만 놓고 보면 복잡하거나 대단한 반전이 있는 것은 아니지만,

전쟁터라는 공간이 주는 긴장감이 미스터리의 아쉬운 부분을 충분히 채워주고 있어서

꽤 빠른 속도로 페이지를 넘길 수 있는 작품입니다.

전쟁 이야기를 좋아하면서 색다른 미스터리도 함께 맛보고 싶은 독자라면

주말 한나절쯤 투자해서 팀 콜과 그의 동료들이 벌이는 독특한 이야기를 만끽해보시기 바랍니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문나이트 다이버
덴도 아라타 지음, 송태욱 옮김 / 현대문학 / 2017년 8월
평점 :
절판


대지진 당시 부모와 형을 잃은 세나 슈사쿠는 한 달에 한 번 꼴로 금지된 다이빙을 합니다.

그는 보름달이 뜬 밤, 방사능 오염 우려 때문에 출입이 금지된 바다에 몰래 들어가

대지진 당시 휩쓸려간 소소한 유품들을 건져 올립니다.

마을이 통째로 사라지고 소중한 가족을 잃은 유족들의 비밀스런 부탁을 받은 슈사쿠는

어두운 밤바다로 들어갈 때마다 복잡한 심경에 휩싸이곤 합니다.

돈을 받고 하는 일이지만, 그에게 있어 다이빙은 또 다른 의미를 갖고 있기 때문입니다.

그것은 살아남은 자의 죄책감 또는 슬픔을 씻어내는 슈사쿠만의 엄중한 의식인 것입니다.

그런 그에게 남편의 유품을 찾지 말아달라는 여인이 나타납니다.

슈사쿠는 그녀로 인해 욕망, 갈등, 회한 등 크나큰 심경의 변화를 겪게 됩니다.

 

● ● ●

 

동일본 대지진이 일어난 지 벌써 6년 반이 넘게 지났습니다.

그동안 몇몇 일본 소설 속에 그날의 참사의 여파가 조심스럽고 짤막하게 등장하곤 했지만,

문나이트 다이버, 여전히 조심스럽고 신중하긴 하지만,

2011311일의 비극, 그리고 그날 이후의 이야기를 본격적으로 그린 작품입니다.

 

성격은 달라도, 세월호 참사를 겪은 한국 독자 입장에서 이 작품을 읽는 일은

여러 가지로 힘들기도 하고, 과도하게 감정이 이입될 수밖에 없습니다.

특히 참사의 흔적들로 가득한 밤의 바다 속을 유영하는 슈사쿠의 모습은

목숨을 걸고 진도 앞바다를 드나들었던 잠수사들을 떠올리게 합니다.

 

문나이트 다이버는 살아남은 자의 슬픔과 죄책감을 다룬 이야기입니다.

슈사쿠는 허리 통증 때문에 대지진 당일 바닷가에 나가지 않아 살아남았지만,

하필 그때 고향에 내려왔던 형이 그를 대신해 쓰나미에 휩쓸리고 말았습니다.

부모와 형의 사체를 직접 확인한 이후 슈사쿠의 삶은 온통 회색으로 물들었습니다.

삶 자체가 망가지진 않았지만, 더는 웃을 수 없는, 웃어선 안 되는 사람이 되고 말았습니다.

반면, 슈사쿠의 아내는 그가 살아 있어줘서 고맙다고 말합니다.

신 따위는 없다는 슈사쿠에게 그녀는 신이 있기에 당신이 살아있는 것이라고 항변합니다.

슈사쿠는 다이빙이 거듭될수록 점점 더 삶과 욕망에 집착하는 자신을 바라보며

아내의 항변에 담긴 이율배반적인 감정이 때론 이해되기도, 때론 원망스럽기도 합니다.

 

슈사쿠에게 유품 회수를 의뢰한 유족들은 말할 것도 없습니다.

그들은 왜 자신이 아니라 가족과 지인들이 죽었는지, 이렇게 살아남은 것 자체가 죄는 아닌지

적잖은 시간이 흘렀음에도 여전히 혼란 속에 갇혀 살아가고 있습니다.

슈사쿠에게 남편의 유품을 찾지 말아달라는 이상한 부탁을 한 여인은

남편의 친구로부터 프로포즈를 받은 일 때문에 마음을 다잡지 못하고 방황합니다.

한편으론, 시신이 발견되지 않았다는 이유로 남편의 죽음을 받아들이지 못하면서도

다른 한편으론 자신의 미련이 과연 무슨 의미가 있는 것인지 제대로 정의내리지 못합니다.

 

이렇듯 덴도 아라타는 살아남은 여러 인물들을 통해 추억, 미련, 이별, 정리, 새 출발 등

삶과 죽음을 대하는 다양한 태도와 감정들을 담담하게 묘사합니다.

그들 하나하나의 죄책감과 슬픔을 깊고 묵직하게 짚어가면서도

덴도 아라타는 그 감정들의 원천은 죽은 자들에 대한 사랑과 애정 때문이라고,

그러니 힘들어도 조금씩 지금의 삶을 받아들여야 한다고 슈사쿠를 통해 이야기합니다.

 

태양이 하늘 높이 떠있을 때 잠수하고 싶습니다.

전에는 두려운 마음이 있었지만 지금이라면 제대로 지켜볼 수 있을 것 같습니다.

여기서는 아마 사람이 웃고 있었을 것이다, 서로 사랑했을 것이다,

행복한 시간을 보냈을 것이다, 라고 생각하며 잠수하고 싶습니다.

그리고 단 하나, 영원히 자신의 추억이 되는 것을 가져오고 싶습니다.”

 

동일본 대지진은 작가라면 누구나 도전하고 싶은 소재지만,

동시에, 누구도 쉽게 쓸 수 없는 소재이기도 합니다.

그런 면에서, 동일본 대지진을 다룬 이야기를

다른 작가가 아닌 덴도 아라타의 문장으로 만날 수 있어서 다행이었다는 생각입니다.

불과 두세 작품밖에 읽어보지 못했지만

내면 깊은 곳을 진정성 있게 그려내는 글 솜씨에 충분히 반했던 바 있고,

문나이트 다이버는 그런 그의 솜씨가 유감없이 발휘된 매력적인 작품이기 때문입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo