말 한 마디 때문에 아시아 문학선 12
류전윈 지음, 김태성 옮김 / 도서출판 아시아 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


세상 사람 통틀어서 자신이 한 말과 행동에 후회한 적 한 번 없는 사람 없고 마음속 근심 하나 없는 사람 없을 테니, 그렇다면 이 책에서 공감 못 할 이야기 하나 없을 거다. 정곡을 찌르는 따끔함이 읽는 흥미를 놓지 않게 해줘서 야금야금 읽으며 여름밤 며칠을 재밌게 채울 수 있었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
말 한 마디 때문에 아시아 문학선 12
류전윈 지음, 김태성 옮김 / 도서출판 아시아 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기


첫 출근을 앞둔 어느 날, 아빠가 의붓자식 소 팔러 보내는 것 같은 심정의 눈빛으로 나를 바라보면서 한 마디 하신다.

“차라리 못 해주는 사람이 낫다. 잘해주는 사람은 이유가 있어.”

어릴 적부터 내가 청개구리 짓도 잘하고, 고집도 없진 않아서 애당초 ‘미끄러져 봐야 알겠지’라는 생각이신건지 잔소리도 별로 안 하셨었는데, 그래도 막둥이가 사회인이 되는 첫 출근을 앞두고 눈 동그랗게 뜨고 무슨 말을 해주시려나 기대에 들떠 있건만 참고 참다가 던진 한 마디 치고 산뜻함이 없긴 하다.

이 책이 부모와 자식 간의 관계도 다루고 있어서인지 자연스럽게 나의 지나간 일들이 소환됐다.

중국 허난성 옌진을 배경으로 두부장수 라오양과 그의 세 아들 양바이예, 양바이순, 양바이리가 이 소설의 중심에 있고, 이들 주변인물의 서사까지 풍성하게 채우고 있다.

그 중 평생 수많은 사람의 병을 고쳤던 한의사 아버지와 그의 아들 라오후의 대화가 예전 나와 우리 아빠의 대화를 떠올리게 한 것이다.
라오후의 아버지는 굉장히 신중한 사람이다.
맥을 짚고 다음 붓을 한번 드는데도 세 번이나 망설였다고 한다. 그의 아들 라오후가 거시에 합격하고 관원이 되어 허난 옌진으로 부임할 때, 모두 그를 축하하며 배웅해주는데 무슨 이유인지 그의 아버지만 우는 것이었다.

(P. 76) “너는 착실한 천성을 타고 나서 머리를 싸매고 공부하는 건 문제가 없다만, 관원이 되어 잔혹한 악인들 가운데 있다 보면 손해를 보기 십상이지. 짧으면 일 년이고 길어야 사오 년이니, 큰 죄명으로 감옥에 가지 않으면 실컷 얻어맞고 집으로 돌아오게 될 게다.”

라오후가 말했다.

“남들은 관직에 부임할 때 빛나는 말만 해주는데 아버진 왜 그렇게 재수없는 말만 한 무더기 늘어놓으시는 겁니까?”


어릴적에는 부모님께서 해주시는 말씀이 왜 그리 다 잔소리처럼 들리는지, 이야기를 끝까지 들으려고도 안 했던 것 같다.
세상 안팎으로 얼마나 많은 것들이 감춰져 있는지도 모르면서, 알아야 할 게 있다면 내가 성장하면서 차차 알아나가고 싶었고 사회로 나가서 직접 부딪히며 깨우치고 싶었다.
그리고 내심 속으로는 살면서 일이 많아 봤자 뭐 얼마나 많다고 걱정부터 하나 싶어서 지나친 노파심이다 판단해버리고는 다른 세상을 보며 눈을 반짝거렸다. 내가 왜 그때 끝까지 듣는 모습이라도 보이지를 못했을까 후회가 뒤늦게 밀려온다.

어려운 일도 아닌 그 일이 졸음 참는 것만큼이나 힘들었다.

못 미더워도 믿는 마음으로 자식을 바라보면서, 속으로는 찜솥에 김이 풀풀 나는 듯했을 텐데도 꾹꾹 잘 참아오신 게 놀라울 따름이다. 때가 되면 알겠지 하는 그 마음 안에 애간장이 시커멓게 탔어도 골백번은 더 탔을 거다.

그런데,

지금은 두부장수 라오양만큼 애간장 타는 사람이 없을 것 같다.
자식들이 자신을 도와 두부를 만들기는커녕, 세 아들 중 첫째 양바이예 빼고 나머지 둘은 아버지도 싫고, 더욱이 함께 두부나 만들면서 살고 싶지 않았기에 집을 떠난 것이다.

집안 사정이 넉넉지 않아 자식들이 결혼도 미루고 본인 곁에서 두부 만드는 일에 전념해주길 바라는 라오양의 모습에 바라보는 시각이 다양할 것 같다. 누군가는 자식들에게 희생만을 요구한다고 느낄 수도 있을 것이고, 누군가는 집안 사정 뻔하니 어쩔 수 없이 감수해야 할 일로 받아들여지지 않을까 싶다.

먹는 것만 기억하고 얻어맞은 것은 잊는 성격인 아버지 라오양과 얻어맞은 것만 기억하고 얻어먹은 것은 기억하지 못하는 첫째 양바이예, 가장 싫어하는 사람과 싫어하는 일이 아버지와 두부인 양바이순, 입이 한가하면 답답해 죽는 양바이리까지.
간단한 소개만으로도 이들의 덜그럭 소리가 들리는 듯하다.

아버지 라오양이라는 인물 자체가 내 시선으로는 결코 호감스럽지는 않았다. 집안의 중대한 사항이나 자식들 장래 문제 관련해서도 늘 친구에게 의존하는 모습을 보자니, 차라리 친구와 소통하는 시간 대신에 자식들 말 한마디라도 경청해주는 모습을 보여주기라도 했으면 좋았을 걸 하는 아쉬움의 눈빛으로 들여다봤다.
하지만, 물질적 풍요와 안락을 누리고 사는 형편이 되지 못하니 아버지는 아버지 대로 먹고 사는 일 하나만이 급급했을 테고, 자식은 자식 대로 그 밑에서 단순한 욕망도 억누르며 불안과 두려움으로 살았을 테니 서로 뒤틀리기만 할 수밖에 없었던 그 상황을 생각하면 일방적으로 누군가를 비판할 수만도 없는 것 같다.

(P. 198) 옌진은 알칼리성 토지라 십 년에 구 년 꼴로 재난이 일어났다. 주로 한재가 아니면 농작물 침수였다. 현 전체의 삼십여 만 명 인구 가운데 매일 배불리 먹을 수 있는 사람이 겨우 만 명도 채 되지 않았다. 옌진 사람들이 비교적 야윈 이유가 바로 여기에 있었다. 밥을 먹다가 절반만 먹고 젓가락을 내려놓아야 하는 셈이었다.


(P. 114) 모든 것이 그 놈의 입 때문이었다.

세상 사람 통틀어서 자신이 한 말과 행동에 후회한 적 한 번 없는 사람 없고 마음속 근심 하나 없는 사람 없을 테니, 그렇다면 이 책에서 공감 못 할 이야기 하나 없을 거다.

등장인물 중 두부장수 라오양의 둘째 아들 ‘양바이순’이 어릴 적부터 하고 싶었던 일을 가슴에 묻고, 곡절이 많았던 옌진 땅을 떠나 이일 저일 배워가며 힘들게 지낸 모습은 처량하면서도 애잔해서 가장 기억에 많이 남는다. 비빌 언덕 하나 없이 노력도 꽤 하고 지냈는데 과정보다 결과만을 따지고, 살면서 적당한 말 한마디 둘러댈 줄도 모를 만큼 유약했던 양바이순에게는 한숨 푹푹 나올 사정 또한 곧잘 생겨 한 곳에 정착하기가 어려웠다.

한 가지 일에 방법을 터득해서 여유를 갖게 되더라도 눈 깜짝할 사이에 겨울이 가고 봄이 오고, 시간은 흘러 흘러 고단함이 주름이 되었을 양바이순의 떠올려지는 얼굴이 어쩌다가 들여다본 내 집 식구 주름을 본 것처럼 마음이 짠했다. 저자가 담백하게 담아내서 그렇지, 먹고 살기 어려워도 어쩜 이렇게 어려울 수가 있나 싶을 정도였다.
그러나, 사람 앞날은 모르는 거니까.

(P. 269) 사람은 운이 따르면 문짝으로도 막을 수 없는 법이다.


이 책을 읽는 동안 새털 같은 입으로 사고나 치고 된통 당하는 짠내 풀풀 풍기는 이야기에 실소가 터지기도 하고, 딸을 잃고 추스를 수 없는 고통과 그리움에 이곳저곳을 한없이 걸어도 남는 거라고는 그저 자신의 발자국이었을 뿐인 아버지의 모습에는 눈물도 죽죽 흘렸고, 단 한 번의 실수일지라도 되돌릴 수 없는 일이 되어 후회하는 이의 모습에는 그를 타산지석 삼아 겸연쩍은 다짐도 은근슬쩍 해봤다.

더운 여름밤, 이렇게 남의 나라 사람들 살아가는 이야기도 들여다보며 내 인생도 한번 되돌아보고, 그러다가 책 읽기를 멈추고는 잠시 옛 기억들 속에서 한참을 머물러보니 사람 사는 게 다 비슷하구나 싶다.

많은 인물이 등장하는 만큼 정말 다양한 인간군상을 경험할 수 있었다.
사람경험 했다고 치기에는 일도 많고 탈도 많았다.

사느냐고 고생이라는 내 마음속 진심이 튀어나오게 할 만큼 참 성격도 다르고 기질도 다른 사람들끼리 섞여 살아가면서 부딪히고 갈등을 일으키는 모습에는, 세끼 먹고 사는 거 다 똑같고 달라 봤자 한 끼 더 먹고 덜 먹고 차이 아닌가 하는 마음으로 다름의 차이를 자연스럽고 유연하게 받아들이고 살면 안 되나 혼잣말도 했지만, 그게 또 우리 인생이구나 싶다.
내가 누군가에게 풍겼던 불쾌감과 흘린 먼지도 만만치 않을 테니 말이다.

마음까지 뜨끈하게 데워주는 공감되는 이야기들 덕분에 국적과 시대의 차이의 틈을 충분히 메울 수 있었고, 정곡을 찌르는 따끔함이 읽는 흥미를 놓지 않게 해줘서 야금야금 읽으며 여름밤 며칠을 재밌게 채울 수 있었다.
최대한 내용을 많이 숨기고 숨겼지만, 곱씹어 볼 문장들이 많고 다채로운 이야기들에 재미와 더불어 심란하고 복잡한 감정까지 느꼈던 <말 한 마디 때문에>였다.

(P. 365) 한 사람이 상대방의 생각에 거스름이 없게 되면, 자기 마음에는 약간 불편한 것이 있기 마련이다. 하지만 스스로 자신과 틀어지는 것이 남에 의해 틀어지는 것보다 더 자신을 강하게 할 수 있다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Falstaff 2025-07-15 19:17   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
아오, 곰돌이 님 참 글도 재미있고, 깊숙하게 참 잘 쓰시네요! ㅎㅎㅎ 글 쓰는 거 공부하신 거 같아요!

곰돌이 2025-07-15 20:52   좋아요 0 | URL
오늘은 모처럼 선선했는데 쾌적하게 잘 보내셨나요? 읽어주신 것도 감사한 데 재밌게 봐 주셔서 더 좋네요. 제 입꼬리가 가만있질 못하네요. 헤헤
 

라오왕은 새로 진도를 나가지 않고 학생들에게 각자 글을 짓게 했다. 작문 제목은 "남이 자기를 알아주지 않는 것을 탓하지 말고, 자신이 남을 알지 못하는 것을 탓하라(不患人之不知患不知也)."였다. - P67


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
무어의 마지막 한숨 문학동네 세계문학전집 222
살만 루슈디 지음, 김진준 옮김 / 문학동네 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


인생을 살아가며 할인 하나 없는 값비싼 대가로 흘리는 눈물마저도 자신이 남다르기에 치러야 하는 형벌로 받아들이면서까지 그 안에 가르침을 인정하며 불가피한 운명마저 순순히 받아들였던 무어는, 살만 루슈디는, 우리에게 말한다. 죽을 때까지는 살아야 한다.

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
초록비 2025-07-11 20:30   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
“죽을 때까지는 살아야한다“ 인상적인 말이네요.

곰돌이 2025-07-11 21:08   좋아요 1 | URL
옮겨 적고 싶은 문장이 많았어요. 이 책 읽으면서 숙연해지는 느낌도 받았는데 아무래도 저자의 삶을 의식해서였겠죠? 그렇기에 더 힘 있게 다가왔어요!!☺️

초록비 2025-07-11 21:21   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도 한 번 읽어봐야겠네요. 좋은 책 추천해주셔서 감사합니다.

곰돌이 2025-07-11 21:38   좋아요 1 | URL
리뷰 읽어주신 것만으로도 제가 더 감사하네요.🙇‍♀️
 
무어의 마지막 한숨 문학동네 세계문학전집 222
살만 루슈디 지음, 김진준 옮김 / 문학동네 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


오랜 시간 목숨을 위협받으며 살아온 인도계 영국 작가 ‘살만 루슈디’가 이슬람 극단주의자에게 끔찍한 증오범죄를 당했음에도 폭력에 예술로 답하겠다는 기사를 읽고 그의 초연함이 놀랍기만 했다. 인간이기에 죽음 앞에 두려움과 공포를 떨치기 어려웠을 텐데 그만큼 표현의 자유를 갈망했다는 걸 알려준다.

이 책이 저자와의 첫 만남이다.
몇 장 읽지 않아도 자신에게 칼을 휘두른 범죄자 청년의 대해 ‘유머의 결핍’을 지적했을 만큼 그가 이 유머라는 것을 얼마나 중요하게 여겼는가를 느낄 수 있었다. 만담가처럼 너불너불 털어놓는 말이 너무 재밌다. 도저히 웃을 상황이 아닌데도 능글맞게 은근슬쩍 들어올 때가 있는데, 오히려 그 점이 매력으로 다가왔고 읽다보면 기다려진다.

‘모라이시 조고이비’(애칭으로 ‘무어’라고 불린다.)라는 명문가에서 태어난 혼혈 남성이 생애 마지막 나날을 보내며, 이제는 아련한 그림자 같은 자신의 가족들 이야기를 들려주는 것으로 이 소설은 본격적으로 시작된다. 들려줄 말이 꽤 많은 것 같으니, 나는 진득하게 자리 잡고 앉아 들으면 될 것 같다.

무어의 외가는 향신료 장사와 대기업 경영으로 막대한 재산을 벌어들인 ‘다 가마’가문이다. 재배조건이 까다로웠던 후추는 인도 외 지역에서 구하기 어려웠기에 ‘검은 황금’이라고 불릴 만큼 귀족들만 누렸던 향신료였다. 그래서인지 자신의 가문 이야기에 이 후추를 빼놓고는 시작이 될 수 없다는 듯, 냅다 후추부터 찾고 본다.

(P. 14) 소음과 분노가 가득한 무어의 이야기. 들어보시려는가? 뭐, 듣기 싫어도 상관없지만. 그럼 우선 후추부터 건네주시고.

입에서 입으로 전해진 다 가마 집안의 이야기들 속에 진보적 정치 성향을 갖고 있던 외증조부를 대신해 그와 반대되는 외증조모 ‘이피파니아’가 가모장이었던 시절, 그녀의 호락호락하지 않은 며느리 ‘벨’과의 매콤한 입담 대결이 후끈하게 열을 지폈다.
결혼도 마지못해 허락해줬건만 명랑하게 핀잔을 놓는 며느리가 그 입 좀 다물었으면 좋겠는지, 애먼 아들에게 한마디 하는 이피파니아 말이 무지 웃겼다.

(P. 24) “카몽시, 네 색시한테 수도꼭지 좀 잠그라고 해라야. 어디서 물 새는 소리가 들리는구나야.”


영국령 인도를 배경으로 굶주림에 생사가 오고 갔던 빈민가 사람들의 비하면 하루하루가 구름 위를 걷는 듯할 텐데도, 풍족함으로 과잉된 삶이 문제인 것인지 친인척 간 패싸움이나 벌어지고 견제하고 지지고 볶고 분열된 가족의 모습을 보인다. 하인들을 업신여기는 모습에다가 오고 가는 욕지거리를 비롯한 모욕까지, 풍년이 아닐 수 없다.
문제 많은 집구석이 점점 반으로 쪼개지는 소리를 냈다.

무어는 자신의 가문에서 일어났었던 치가 떨리는 고난들의 대해 부끄러움을 느끼며 털어놓고 있는 것이다. 그리고 이 또한 우리의 참모습이라고 말하고 있다. 인간은 원래 그렇다며.

무어의 부모님은 신분과 관습도 무시하고 결혼했다.
부모님을 일찍 여의고, 억대 재산의 유일한 상속자였던 어머니 ‘아우로라’와 어눌하지만 잘생긴 창고지기이자 유대인이었던 아버지 ‘아브라함’의 만남은 양쪽 집안이 혼혈, 사생아 등 다채로운 가계도를 갖고 있음에도 서로 혈통을 무시하고 16세기 이슬람교도와 유대인의 전쟁까지 파고들어 가는 등 지독한 운명의 냄새를 풍겼다.

그래도 이들의 녹록지 않은 삶의 이야기에 웃음마저 잃지 말라며, 저자는 후추 향 가득, 코 매콤한 익살스러운 재치를 담은 문장을 잊지 않으니 넘실넘실 책장이 넘어간다.


무어가 태어나기 전, 인도는 안팎으로 전쟁이 잦았다.
당대 가장 유명한 화가로 이름을 날리던 아우로라가 민족주의운동의 선봉에 섰고, 이 년 동안 교도소에 복역했다가 1945년이 저물어갈 무렵, 아브라함과 함께 코친을 떠나 봄베이(현 뭄바이)에 새 보금자리를 마련했다.

인도 전역에서는 저항이 거대하게 일어났다.
1946년 영국군 소속 인도 수병들의 반란과 봄베이 전역의 총파업 등이 이어졌고, 영국 제국주의가 인도 통치를 위해 힌두교도와 무슬림의 분열을 조장했으며, 안타깝게도 그 분쟁은 파키스탄이 인도에서 분리된 이후에도 계속되었다.

경제 성장이 빠른 나라였던 인도는 뭄바이에 한꺼번에 몰려든 사람들이 불평등과 빈곤을 안고 극단으로 달렸고, 시내에는 빈민을 제거하는 미화계획을 세웠다.

현재의 인도는 어떨까.

가장 최근 2023년에도 인도 정부 당국이 G20 뉴델리 정상회의를 앞두고 미화 작업의 목적으로 판자촌 강제철거를 진행했었다. 인도 수도 뉴델리의 빈민가에 살던 주민은 하루아침에 거주지를 잃은 것이다.

풍요의 뿔을 쥐어본 적이 없는 사람들은 예나 지금이나 가림막으로 가려져 있어야만 할 뿐인가.

아우로라는 이렇게 가려져 있는 사람들을 스케치북에 그려나갔다. 하지만 예술이라는 활동 자체가 낯선 사람들로부터 경찰의 끄나풀이라고 의심을 받는 등 위협으로 가득 찬 상황이었다.
그럼에도 흔들림 없이 영국 정부에 도전하는 내용의 그림을 그려나갔다. 물론, 값비싼 차를 타고 다니는 그녀에게 성난 군중의 시선이 좋아봤자 얼마나 좋았겠느냐만.


무어 위로는 세 명의 누나가 있다.
막내 누나와는 여덟 살 터울인데, 무어가 태어나기 전 애들 키우는 일이 정말 끝이 없어서 빨리 자랐으면 하는 엄마 아우로라의 바람이 뒤늦게나마 이루어진 것인지 1957년 새해 첫날, 무어는 정상인들보다 훨씬 빠른 2배속으로 사는 사람으로 태어났다.
속도의 저주와 함께 오른손이 곤봉처럼 뭉툭한 기형의 모습을 한 무어는 인도의 불안정한 성장 모습까지 닮아 있었다.

(P. 255) 내게 온갖 기쁨과 슬픔을 안겨준 봄베이처럼 나도 불쑥불쑥 팽창을 거듭해 점잖지만 꼴사나운 거구로 자라났다. 차근차근 계획을 세울 시간도 없고, 이런저런 체험이나 시행착오나 동년배를 통해 배움을 얻을 겨를도 없고, 이것저것 생각해볼 여유도 없었다. 그러니 엉망진창이 될 수밖에 없지 않은가?


이 책에 등장하는 여성들은 대체로 호전적이다.
그동안 내가 읽었던 인도를 배경으로 한 책 속에서의 여성들 모습에 비하면 확실히 여러면으로 존재감이 확실했고 개인적으로 흥미롭게 읽었던 이유 중 하나였다.

가장 기억에 남는 인물은 아무래도 무어가 아닌가 싶다.
성인의 몸을 했지만 어린 소년이었던 무어의 성장 과정은 내 시선에서는 풍요로움 속 공허함으로 애처롭기만 한데, 정작 본인은 어느 집이든 문짝 너머 들여다보면 모두 기상천외한 난장판일 거라며, 그래도 행복했다고 말한다.
(왜냐, 우리 집이니까.)

온갖 기억들을 머리에 이고지고 살아왔던 무어.
본인은 천주교인도 아니고 유대교인도 아닌 어정쩡한 존재, 봄베이 잡탕이라고 칭하며 정곡을 찌르는 신랄한 비판과 연민이 섞인 이야기들을 늘어놓았지만, 분명 그 안에 가족들을 향한 매콤한 후추향 풍기는 애정 또한 전혀 없다고 볼 수 없었다.
(왜냐, 가족이니까.)


인생을 살아가며 할인 하나 없는 값비싼 대가로 흘리는 눈물마저도 자신이 남다르기에 치러야 하는 형벌로 받아들이면서까지 그 안에 가르침을 인정하며 불가피한 운명마저 순순히 받아들였던 무어는, 살만루슈디는, 우리에게 말한다.

죽을 때까지는 살아야 한다.

(P. 258) 두려움에 맞서 혁명을 일으켜 그 천박한 독재자를 무너뜨리는 방법은 이른바 ‘용기’와는 별 상관이 없다. 비결은 훨씬 더 간단하다. 살아야 한다는 단순한 욕구. 내가 두려움을 버린 까닭은 지상에서 살아갈 시간도 부족한 마당에 한순간도 겁에 질려 낭비할 수 없기 때문이었다.


무어는 과거라는 감옥에서 벗어나 글을 쓰는 시간을 통해 마지막으로 내쉬는 한숨처럼 모종의 끝맺음을 원했고, 그의 어머니 아우로라는 자신의 작품 <어둠을 밝히는 빛>을 통해 환상의 힘을 빌려 비극적 상황을 감추었으며, 예술이라는 힘을 빌려 결함을 초월하고 극복하려는 결의를 보여주었다. 이를 통해, 이 책을 읽은 모든 사람이 저자가 어떤 마음으로 글을 써내려갔을지, 무엇을 들려주고 싶었는지 조금은 알 수 있었을 것이다.

부정부패가 세상을 주무르는 소리, 예술을 향한 열정의 목소리, 사랑에 빠진 상극끼리의 거친 숨소리, 호화스러움에 헤엄치는 소리, 비참함에 뒷걸음질 치는 소리, 짧디짧은 인생이 한없이 빨리 지나가는 소리 그리고 적막.
며칠 동안 이 속에서 함께 있어보니, 내 인생이 되레 심심한 인생처럼 느껴진다. 감사한 일이라고 여겨질 만큼.

저자의 인생도 떠오르지 않을 수가 없다.
지나간 세월이 남긴 고통에서 조금은 편안해질 수 있는 나날들과 함께하길 바라는 마음이 차오른다.

(P. 215) 이 글을 쓰고 있자니 꿈이 실현된 듯하다. 고통스러운 꿈이라는 사실은 부인하지 않겠다. 현실세계에서는 아무리 잘 익었어도 사람의 껍질을 벗기는 일이 바나나처럼 간단하진 않으니까.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Falstaff 2025-07-12 05:29   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
오래 전에 읽어 내용은 거의 기억나지 않지만 무척 재미나던 건 머리에 꽉 박혀 있는 책입니다. 루슈디의 책 중에서도 대표작 가운데 한 편으로 꼽을 수 있겠다 싶었습니다.

곰돌이 2025-07-12 06:06   좋아요 1 | URL
개그 코드가 저랑 잘 맞아서 더 재밌게 읽었어요. 살만 루슈디의 익살스러움 어쩌죠?😆담고 있는 내용이 묵직해서 절대 가벼이 읽을 책이 아니더라고요. 그래서 더 좋았고요!! 다음엔 <광대 샬리마르> 읽을 생각인데, 벌써 기대하는 마음이 생길 만큼 첫 책이 참 좋았어요.

Falstaff 2025-07-12 06:06   좋아요 1 | URL
살리마르는 무대가 카시미르 분쟁지역으로 넘어가는데 아오, 그것도 무척 재미있습니다.
만땅 즐기셔요!

곰돌이 2025-07-12 06:17   좋아요 1 | URL
만땅 즐길 채비 확실히 해뒀습니다.🤭