이상한 손님 그림책이 참 좋아 47
백희나 글.그림 / 책읽는곰 / 2018년 3월
평점 :
구판절판


백희나 님만큼 작품성과 함께 '흥행'에도 성공한 그림책 작가는 흔하지 않을 것이다. 발간 즉시 판매지수가 쭉쭉쭉 올라간다. 그 대열에 나도 동참하게 된다. 궁금하니까 어쩔 수 없이.ㅎㅎ

지난번 작품 알사탕은 아이들도 좋아하지만 주로 어른들을 울렸던 것 같다. 외로운 아이 주변에 여러 인물들이 있었고 각자 누군가에게 꽂혀서 우리는 목이 메었다. 교사들의 독서모임에서 이 책을 다루었다는 얘길 많이 들었는데 저마다 눈물바람을.... 우리 모임도 예외는 아니었고 함께 공개수업을 구상했고 각자 맡은 학년에 맞는 활동으로 수업을 진행했다. 그게 작년 1학기 공개수업이었다.

신간 작품 소식을 듣고 혹시 올해도? 하는 흑심 반으로 책을 펼쳤다.^^ 음 뭔가 알사탕 보다는 뭐가뭔지 모르겠고 훨씬 정신없고 주인공들과 함께 허둥대다 보니 어느새 책이 끝났다. 한 장면 한 장면 감동이 차곡차곡 차오르는 알사탕에 비해 어른들은 '읭? 뭐지?' 할 수도 있겠으나 아이들은 이 책을 더 좋아할 지도 모르겠다는 생각이 든다.

클레이로 동작과 표정까지 섬세하고 재미있게 묘사한 화면의 느낌은 누가 봐도 딱 백희나 님의 그것이다. 아름답거나 예쁘장한 아이는 없지만 촌티나는 듯 귀엽고 정감있는 캐릭터들과 찡하면서도 웃음이 나오는 그 생생한 표정....

이번 작품의 주인공은 남매다. 어떤 남매일까? 우리 반에도 남매가 많은데 학부모 상담 때 물어보면 거의 원수 아니길 다행인 사이들이 대부분이다. 그리고 주로 둘째들이 치인다. 여기도 그렇다. 비오는 오후, 무섭고 심심한 동생이 누나의 방문을 빼꼼 열자, "누나 바빠! 혼자 놀아!" 라는 매몰찬 답변만 돌아온다. 쓸쓸히 돌아서는 아이 뒤에서 누군가 매달린다. "형아........" 하면서.

조선시대 흰바지저고리에 한삼같이 긴 소매를 늘어뜨리고 눈코입 작고 어벙한 표정에 2등신도 안돼 보이는 이 불청객은 정말 그동안 어디서도 못봤던 개성있는 캐릭터다. 이름이 천달록이라나? 집에 가고 싶은데 타고 온 구름이가 없어졌다며 눈물 찍 콧물 찍 하는데 정말 불쌍하다. 아이는 자기가 먹으려던 빵을 준다. 배가 빵빵하게 먹고 난 달록이는 방귀쟁이 며느리 못지않은 방귀로 집안에 풍파를 일으키고, 이녀석의 기분이 달라질 때마다 집안에는 눈이 오고, 비가 오고 새로운 난장판이 벌어진다.

방귀 난리가 났을 때부터 등장한(놀라 나타난) 누나가 동분서주 동생과 함께하며 달록이를 돕는다. 냉장고를 뒤져 아이스크림을 찾아주고, 달걀이를 따라 헐레벌떡 같이 뛰고, 용돈을 털어 솜사탕도 사준다. 투정부리는 녀석을 달래느라 혼비백산한 남매한테서 밤낮이 바뀐 신생아 엄마 아빠가 떠올랐다면 오버인가?^^ 그렇게 한바탕 난리를 치른 후 진짜 형아 알록이가 찾아와 달록이는 무사히 집으로 돌아갔다. 무지개 다리를 밟고....

이제 남매는 소파에 함께 앉아있다. 지친 기색이 역력한 이들 사이에 연대와 동지애가 흐르는 듯하다. 그리고 남매는 둘만 아는 추억을 공유했다.
"누나, 나 달록이가 벌써 보고 싶다."
"응, 나도."

너희들 집에 달록이가 나타난다면 어떻게 할 거니? 아마 대부분의 아이들이 어떡하든 도와 주려고 남매처럼 동분서주 할 것이다. 오지랖은 아이들이 가진 미덕이다. 아이들과 함께 하는 삶이 고단하고 고달프면서도 웃고 살 수 있는 건 그 때문일 것이다. "그냥 내쫓을 거예요." 그런 아이가 있다면 그 해는 고민 좀 해야 할 것이다.

작가의 메세지가 직격탄이었던 알사탕에 비하면 이 책은 산만하다고 해야 할까 정신없다고 해야 할까 혼을 쏙 빼놓기는 하지만 어찌보면 뭔가 확산적인 느낌이다. 그게 매력일 수도 있다. 모임 샘들의 감상을 들어봐야겠다.^^



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 일기 훔쳐보지 마 동글이의 엽기 코믹 상상여행 1
야다마 시로 지음, 오세웅 옮김 / 노란우산 / 2010년 4월
평점 :
절판


야다마 시로가 쓴 <동글이의 엽기 코믹 상상여행> 이라는 시리즈다. 4년 전 3학년을 할 때 이 시리즈 5권 <이사로봇 우리 집을 옮겨 줘>를 아이들과 읽었다. (주인공 동글이가 딱 3학년이다) 부담없고 심각하지 않고 재밌었다.^^

이번 학교 도서실엔 이 시리즈 1권~4권이 있다. 주말에 아무 생각없이 읽으려고 집어왔다. '엽기 코믹'이라는 시리즈 이름에선 뭔가 B급 냄새가 풍기는데 실제로 책은 그렇지 않다. 내용은 편하지만 상상의 수준은 높다. 말도 안되는 상상이 펼쳐지지만 거기엔 나름의 의미와 주제가 있고 아이들에게 새로운 상상의 실마리를 준다.

1권 <내 일기 훔쳐 보지 마>에서 동글이의 즐거운 일기쓰기에 제동이 걸렸다. 어느날 엄마가 일기를 훔쳐보는 장면을 목격한 것이다. 화가 난 동글이는 엄마가 보면 무지 놀랄 일을 일기에 쓰기로 했다. 하지만 양심적인 동글이. "일기에 거짓말을 쓰지 않는다"는 원칙을 깰 수는 없다. 하여 '내일 일기'를 쓰기로 한다. 말하자면 상상일기인 것이다. 최대한 황당하게 쓴다. 그런데 이게 웬일인가? 일기에 쓴 일이 그대로 이루어지는게 아닌가?

2권 <나는야 마법의 신문 기자>도 비슷한 발상이다. 신문기자가 꿈인 동글이는 '진짜 신문'이라는 신문을 만들어 알림판에 붙였다. 하지만 기사의 주인공들에게 욕만 흠씬 먹었다. 생각다 못한 동글이는 '가짜 신문'을 만들기로 한다. 이후에 벌어지는 일들은 1권과 비슷하다.

독서수준이 높지 않아도 중간에 포기하지 않고 재밌게 읽기 좋다. 자투리 시간 틈틈이 읽어주기에도 부담이 없다. (아니, 부담이 있으려나? 계속 읽어 달라고 해서?^^;;) 그러다 우연히 일기나 기사문 쓰기를 지도할 때 진정한 일기란? 좋은 기사문이란? 이런 주제를 이끌어낼 수도 있겠고, 추가 상상을 이끌어내는 동기유발로도 사용될 수 있겠다.

이렇게 써먹을 궁리를 하는 건 나의 버릇이고, 그냥 재밌게 읽히는 것만으로도 책은 스스로의 소임을 다 한 것이다. 아참, 시리즈는 총 8권이다. 아직 못본 것들도 찾아서 봐야지~^^*



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우화 작가가 된 구니 버드 동화 보물창고 20
로이스 로리 글, 미디 토마스 그림, 이어진.이금이 옮김 / 보물창고 / 2008년 5월
평점 :
절판


지난주에 로이스 로리의 <최고의 이야기꾼 구니버드> 책을 읽고 세상에 이런 책이 있었다니 하며 깜짝 놀라서 속편이라 예상되는 이 책을 구입했다. 지난번 책에선 구니버드가 작가(스토리텔러)이고 아이들이 독자(청자)였다면 이 책에선 학급 아이들이 모두 작가와 독자가 된다. 지난번 책에서 구니버드가 보여준 일들이 동기부여가 된 결과다.

선생님은 수업시간에 이솝 우화 '개미와 베짱이'를 들려주셨다. 그리고 이야기에 담긴 '교훈'에 대한 지도를 하셨다. 그러자 아이들은 대단한 수업을 제안하고 시작했다. 모두가 '나만의 우화'를 만드는 것이다. 아이들은 그동안의 수업에서 이야기 만드는 법을 배워 알고 있지 않던가. 이를테면 이런 것들이다.
- 흥미로운 등장 인물이 있어야 해.
- 등장인물들을 잘 묘사해서 진짜처럼 만드는 거야.
- 처음, 중간, 끝이 있어야 해.
- '갑자기' 라는 단어를 넣어야 해.

아이들은 모두 자기 이름의 첫 철자로 시작되는 동물이 등장하는 우화를 쓰기로 했다. 그리고 그것으로 크리스마스 축제에 참여하기로. 비니는 곰(Bear), 펠리시아는 홍학(Flamlngo), 첼시는 치와와(Chihuahua) 등 자기 이름에 맞는 동물을 찾아 아이들은 우화를 만들고 한명씩 발표를 시작한다. 발표를 위해서 의상이나 소품을 준비하기도 한다. 친구의 우화를 들으며 학급 아이들은 그 안에서 교훈을 찾아낸다. 교훈은 때로 명확하기도 하고 해석에 따라 여러가지로 나오기도 한다.

이 과정에서 아이들 개개인의 특성과 상황이 드러나기도 한다. 흔히 볼 수 있는, 어디로 튈지 모르는 정신없는 교실의 모습이다. 이런 아이들을 도닥이고 지그시 어깨를 눌러 진정시키기도 하며 앞으로 나아가는 피죤 선생님은 진정한 프로다. 아이들 주도적인 수업 같지만 보이지 않게 운전하고 있는 선생님의 역할이 매우 중요하다. 사실 구니버드가 있었기에 가능한 일이기도 했다. 이처럼 프로 선생님과 특별한 아이가 만나면 신나는 프로젝트가 가능하다. 물론 그 특별한 아이를 알아보고 활용하는 것 또한 선생님의 중요한 역할이다.

아이들이 지은 우화들이 하나하나 소박하지만 그럴듯했고 의미있었다. 처음부터 꽤 잘 쓴 우화를 발표하는 아이도 있었지만 방향을 잘못 잡아 헤매는 경우도 있었는데 발표 과정에서 친구들의 조언을 받아 수정해 나가기도 한다. 이런 과정이 모두 이 책을 읽는 어린 독자들에게 자연스러운 배움을 주겠다.

이야기 만들기 수업과 관련된 여러 권의 책에 서평을 썼다. 내가 그 수업을 무척 좋아하다 보니 발견하는 족족 품에 챙기고 기회가 되면 적절히 활용한다. 교육과정에 나오지 않아도 어떻게든 기회를 만들어 수업을 하곤 하는데, 올해 4학년 개정 교과서에는 아예 한 단원으로 떡하니 자리잡고 있더라!!^^ 어떤 책을 주로 사용해야 할지 벌써부터 고민이 되는데, 이 책을 읽어주고 우화를 만드는 것을 첫 단계로 해보면 어떨까 싶다. 주인공 만들기(의인화한 동물 주인공이 첫 단계로 적당하다는 점에서 우화가 괜찮은 것 같다), 교훈 담기(주제 설정) 등의 연습이 될 것 같다. 이후에 좀 범위를 넓혀 우화의 범주를 벗어난 이야기도 만들어 본다면...?

가능한 수업인지 모르겠다.ㅎㅎ 이런저런 궁리가 필요하다. 그래도 이 책은 오랜만에 또 횡재한 느낌을 안겨준 책이다. 내 돈 주고 사서 꼭 소장할 책. 적어도 나한테는.^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
소원이 이루어지는 신기한 일기 독깨비 (책콩 어린이) 49
혼다 아리아케 지음, 김지연 옮김 / 책과콩나무 / 2017년 7월
평점 :
장바구니담기


일기장에 소원을 쓰면 신기하게 이루어진다?! 제목이 말해주는 내용이라면 이 책은 판타지일 것이다. 어떤 마법으로 소원이 이루어지는 걸까? 그런데 읽어보니 마법은 없었다. 판타지도 아니었다.

방청소를 안해 구박받던 이노우에 고헤이(5학년)는 여름방학을 맞아 맘먹고 방정리를 하다 일기장을 발견한다. 작년에 돌아가신 할머니가 선물로 주신 것이다. 그리고 모자. 몇달전 전학간 이시하라의 모자다. 이 두 가지 소재가 이 책의 큰 줄기다.

할머니는 일기장을 선물로 주시며 "소원이 있으면 여기다 적으렴. 그러면 반드시 이루어진단다." 라고 하셨었다. 절에서 적는 소원판도 아닌데 그럴리 없다고 생각하면서도 고헤이는 "할머니를 만나고 싶다" 라고 첫장에 썼다. 둘째장엔 "이시하라를 만나고 싶다" 라고 쓰고.... 그날밤 고헤이는 너무도 생생하게 할머니를 만났다.

일기장은 계속 채워진다.
4쪽. 엄마 아빠가 화해했으면 좋겠다.
5쪽. 맛있는 음식을 먹고 싶다.
6쪽. 나는 수영을 할 수 있게 되었다!!!

이런 소원들은 전혀 마법적이지 않게 이루어진다. 전에없이 식욕이 없던 날, 땡기는 것을 찾아 걷고 또 걷다 배가 고파져 눈에 뜨인 건 유부. 평범한 유부초밥과 된장국이 소원을 이루어 준 어느 날.^^
수영에 얽힌 이야기는 길게 나온다. 맥주병이라는 별명을 가질 정도로 물에 공포심이 있던 고헤이가 숱한 좌절을 딛고 마침내 성공하게 되기까지의 이야기가 재미있고, 나의 좌절을 떠오르게 하고, 응원하게 된다.

소원적기는 계속 이어져서, 공원에서 만난 다리가 불편한 아저씨의 소원을 대신 적어주기도 한다. 나이를 초월해 인생의 중요한 도전을 서로 주고받은 두 사람의 이야기가 정말 좋다. 평범한 이들도 멋질 수 있다는 것을 여기서 발견한다. 고헤이의 도전은 '독후감쓰기' 였는데 100쪽짜리 책도 읽어본 적 없다던 고헤이의 도전작이 <어린왕자>여서 더 좋았다. 고헤이에게 다가가는 어린왕자를 설레는 마음으로 바라보게 된다.

마지막까지 이루어지지 않은 소원은 2쪽의 "이시하라를 만나고 싶다"
두 아이는 소꿉친구였지만 각자 사춘기로 접어들며 이전같지 않다. 특히 남자인 고헤이가 더 심통을 부린다. 멀리 전학가는 이시하라를 다시 만나기 어려울거라는 생각에 맘에도 없는 말을 퍼붓고 결국 사과도 못한채 떠나보냈다. 음 하지만 그아이가 떨어뜨린 모자를 간직하고 있지.... 이시하라를 만나러 가는 도전이 이 책의 마지막 내용이다. 이처럼, 이 책의 소원이 이루어지는 과정은 감나무 밑 입벌려가 아니라 도전과 실천이다. 한걸음씩 꾹꾹 내딛기.

내가 놓쳤던, 그리고 놓치고 있는 많은 바람도 그러할 것이다. 저절로 내게 오는 것은 없다. 나는 발을 떼었어야 했다. 하지만 젊을 때는 여러가지 현실적 핑계로, 그리고 나이든 지금은 너무 늦었고 몸이 안따라준다는 핑계로 그냥 굴속에서 사계절 겨울잠을 잔다.ㅎㅎ

이 책은 아이들에게 무슨 생각을 줄까? 도전해 볼 의지를 줄 수 있을까? 혹 이 책이 '문학작품으로서의 자기계발서'에 그치는 것은 아닐까? 작가 프로필에 "능력 개발과 경영 교육 분야에서 컨설팅과 강연을 하면서 집필 활동을 하고 있다"라는 내용을 보니 그런 의심이 더욱더...^^;;; 하지만 그렇게 치부하기에는 작품이 정말 좋다. 난 자기계발서는 좋아하지 않지만 전적으로 나쁜 것도 전적으로 좋은 것도 없는 법이다. 어릴적부터 근자감에 가까운 자존감을 보이던 아들이 고딩 때 자존감이 무너지며 평소 보이지 않던 행동들을 많이 보였다. 그때 나는 "작은 목표를 세우고 애써 그걸 달성해봐. 작은 성공의 경험이 모여서 자존감을 이루는 거야. 하나씩 해봐." 라고 애타게 말했지만 아들은 귓등으로도 듣지 않았고.... 어찌어찌 지금은 그때보단 나아졌다. 아이들 중에 혹 이 책을 읽고 '나만의 마법 일기장'을 써보고 싶어지는 아이가 생긴다면 좋지 않을까?^^

주인공이 5학년. 권장 연령에 딱 맞춘 설정인 것 같다. 5학년이 가장 적절할 것 같고 +,- 1학년 정도 괜찮겠다. 참고로, 삽화가 한 점도 없어서 겉보기에 재밌게 보이지는 않는다. 하지만 몇 장 넘기면 흡인력이 좋아서 끝까지 읽을 수 있을듯. 일본 동화 중 내게 느낌이 각별한 작품들이 많이 있는데 이 책도 그에 근접할만한 작품인 것 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
최고의 이야기꾼 구니 버드 동화 보물창고 5
로이스 로리 지음, 미디 토마스 그림, 이금이.이어진 옮김 / 보물창고 / 2007년 3월
평점 :
구판절판


올해들어 처음 도서실 수업을 갔다. 주로 도서실 책을 바구니에 구성해서 교실로 가져와 활용하는 편이라 도서실 가는 날은 그냥 편하게 자유롭게 읽고 싶은 책을 읽는다. 저중고학년을 고루 해보니 저학년은 매주 갈 수가 있는데 고학년은 시간 내기 어려웠다. 올해는 중학년. 그 중간쯤 될 듯하다. 창체에 박힌게 많아 책읽는 교실 활동을 국어시간에 넣다보니 도서실 자유독서 시간을 국어에 또 넣기가 시수상 많이 힘들다. 어쨌든 최대한 내 보려고 한다. 내가 가기 싫어서 안가는게 아니다. 가면 나도 서가를 찬찬히 둘러볼 여유가 있어서 좋다.^^

둘러보다 이 책이 눈에 띄었는데 작가 이름에 눈이 번쩍! 로이스 로리? 기억전달자를 쓴? 맞네! 동화도 쓰셨구나. 거기다 역자가 이금이 작가다. 당시 고등학생이던 아들과 함께 번역하셨다고 한다. '최고의 이야기꾼'이라는 제목과 목차를 대충 보니 이야기의 법칙을 동화로 알려주는 책일 것 같았다. 우와, 대작가가 알려주는 이야기 만드는 법? 이런 책을 여태 도서실에 그냥 꽂아 놨다니. 당장 빌려왔다.^^

피죤 선생님의 2학년 교실에 구니버드라는 여자아이가 전학을 왔다. 옷차림부터 희한한(잠옷에 카우보이 부츠) 이 아이는 자신은 주목받는 걸 좋아한다며 교실 가운데 앉혀달라고 당당히 요구를 했다. 마침 선생님은 '재미있는 이야기 만드는 법'을 가르치고 있었고 아이들은 구니버드의 이야기를 듣고 싶어했다. 구니버드는 자연스럽게 이야기의 주인공이 되었다.

구니버드는 매일 한 에피소드씩 이야기를 들려준다. 모든 이야기는 자신이 겪은 일이다. 그게 이야기가 될 수 있나? 될 수 있더라.ㅎㅎ 결국 모든 이야기는 우리가 살아가는 이야기가 아니던가? 다만, 그게 '이야기'가 되려면 독자를 붙잡아둘 뭔가가 있어야 한다. 그게 이야기꾼의 능력이고 이 아이는 그걸 가지고 있었다. 선생님은 살아있는 교재로 가장 적절히 사용하셨고.^^

이 책에는 말놀이적 요소도 많이 들어가는데 모국어가 아닌 경우 그걸 온전히 살리긴 어렵다는게 좀 아쉬운 점이다. 예를 들면 아이는 '프린스'(왕자)와 함께 '팰리스'(궁전)에 가서 다이아몬드 귀걸이를 받았다는 이야기를 하는데, 프린스는 사람 이름이고 팰리스는 아이스크림 가게 이름이었다는 것이 원작에선 재미있는 반전이 되지만 우리 아이들에게 고스란히 전해지진 않을 것 같다. 그러나 원어로 읽지 않는 한 이정도 아쉬움은 어쩔 수가 없다.^^

구니버드의 에피소드들은 그대로 한편 한편의 단편이야기가 되었고 선생님은 그 풍성한 이야기의 재료를 가지고 주인공과 부차적 인물이라든지, 건너뛰기와 회상하기 같은 이야기 진행의 기법 같은 것을 살짝살짝 지도하신다. 때로는 구니버드 자신이 "이야기에 집중하게 하려면 긴장감을 유지해야 한다"는 사실을 스스로 깨닫기도 하고, 그럴 때 '갑자기'라는 말이 효과적이라는 나름의 비법을 알려주기도 한다.

속편을 기대하게 되는 책의 결말도 정말 흥미롭다. 구니버드만 이야기를 하란 법은 없지 않은가? 구니버드와 아이들, 선생님은 그동안 들려줬던 이야기의 제목들을 새롭게 연결지어 자신만의 이야기 제목을 하나씩 갖게 된다. 세상에 이렇게 많은 이야기가 있는데 또 나올 것이 있을까? 그런 걱정은 할 필요가 없는 것 같다. 신은 우리에게 무한한 샘도 몇 가지 주셨다. 그중의 하나가 이야기라고 생각하는 바이다. 이제 아이들은 샘을 파는 일만 남았을 뿐.^^

아 그리고, 속편인지는 모르겠지만 책이 한 권 더 있다. <우화 작가가 된 구니버드> 라는 책이다. 이 책에선 청자(독자)였던 반 친구들이 자신만의 우화들을 만드는 모양이다. 어우 궁금해 참을 수가 없네. 낼 출근하면 도서실에 있으려나? 있어도 꼭 학부모총회와 공개수업과 학부모 상담을 온전히 끝내고 읽어야 된다~~! 라고 나를 타이르는 중!!^^*

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo