엘리아스 카네티, 『자유를 찾은 혀』, 김진숙 옮김, 문학과지성사, 2022(12).
그 솔빗자루는 우리가 이곳에서 관계를 맺은 중요한 도구였는데, 그걸 가지고 마룻바닥에 우리 모습이 비칠 정도로 반짝반짝하게 닦았다.(265-266쪽)
→ 그 솔빗자루는 우리가 이곳에서 알게 된 중요한 도구였는데, 그걸 가지고 마룻바닥에 우리 모습이 비칠 정도로 반짝반짝하게 닦았다.
독일어 원문: Das[=Blocher] war ein wichtiges Instrument, mit dem wir hier Bekanntschaft machten, und die Parkettböden glänzten, daß wir uns darin spiegeln konnten.
• 번역을 바로잡았다.
• mit A Bekanntschaft machen = A를 알게 되다
• das[=Blocher] war ein wichtiges Instrument,
= 그것은 중요한 도구였다
• mit dem wir hier Bekanntschaft machten
= 우리가 여기에서 알게 된
• 아래 그림: Blocher
• 독일 위키디피아를 참고할 것:
https://de.wikipedia.org/wiki/Bohnerbesen
특히 다음 문장:
Als Blocher wird das Gerät von Elias Canetti in dessen Autobiographie Die gerettete Zunge beschrieben. Canetti lernte den Blocher in Zürich kennen.