처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막

엘리아스 카네티, 자유를 찾은 혀, 김진숙 옮김, 문학과지성사, 2022(12).

 

나는 나처럼 빈에서 온 아이 한 명과 어울렸다. 그 아이의 어머니는 빈 사람이었다.(275-276)

 

나는 나처럼 빈에서 온 아이 한 명과 어울렸다. 또 다른 아이와도 어울렸는데, 그 아이의 어머니는 빈 사람이었다.

 

독일어 원문: Mein Umgang war ein Junge, der wie ich aus Wien gekommen war, und ein zweiter, der eine Wienerin zur Mutter hatte.

 

번역을 바로잡았다.

 

내가 어울린 아이는 두 명.

 

ein zweiter [Junge], der eine Wienerin zur Mutter hatte

 

= 두 번째 소년은, 그 어머니가 빈 사람이었다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기

엘리아스 카네티, 자유를 찾은 혀, 김진숙 옮김, 문학과지성사, 2022(12).

 

어머니는 자존심을 삼키고 나를 오버가 있는 프리마슐레의 6학년에 보냈다.(272)

 

어머니는 자존심을 삼키고 나를 오버슈트라스 구역에 있는 프리마슐레의 6학년에 보냈다.

 

독일어 원문: Sie schluckte ihren Stolz und gab mich in die sechste Klasse der Primarschule in Oberstrass.

 

번역을 바로잡았다.

 

Oberstrass = 오버슈트라스 = 취리히 시()의 한 구역

 

아래 그림을 볼 것.

 

참고 사이트:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Oberstrass_(Stadt_Z%C3%BCrich)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

엘리아스 카네티, 자유를 찾은 혀, 김진숙 옮김, 문학과지성사, 2022(12).

 

그 솔빗자루는 우리가 이곳에서 관계를 맺은 중요한 도구였는데, 그걸 가지고 마룻바닥에 우리 모습이 비칠 정도로 반짝반짝하게 닦았다.(265-266)

 

그 솔빗자루는 우리가 이곳에서 알게 된 중요한 도구였는데, 그걸 가지고 마룻바닥에 우리 모습이 비칠 정도로 반짝반짝하게 닦았다.

 

독일어 원문: Das[=Blocher] war ein wichtiges Instrument, mit dem wir hier Bekanntschaft machten, und die Parkettböden glänzten, daß wir uns darin spiegeln konnten.

 

번역을 바로잡았다.

 

mit A Bekanntschaft machen = A를 알게 되다

 

 

das[=Blocher] war ein wichtiges Instrument,

 

= 그것은 중요한 도구였다

 

mit dem wir hier Bekanntschaft machten

 

= 우리가 여기에서 알게 된

 

 

아래 그림: Blocher

 

독일 위키디피아를 참고할 것:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Bohnerbesen

 

특히 다음 문장:

 

Als Blocher wird das Gerät von Elias Canetti in dessen Autobiographie Die gerettete Zunge beschrieben. Canetti lernte den Blocher in Zürich kennen.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막