칭찬은 고래도 춤추게 한다 (스페셜 에디션)
켄 블랜차드 외 지음, 조천제 옮김 / 21세기북스 / 2018년 11월
평점 :
장바구니담기


♡ 칭찬합시다, 『칭찬은 고래도 춤추게 한다』

 

 

 

 

 

『하나, 책과 마주하다』

훌륭한 일을 해냈을 때 우리는 칭찬을 하는데 칭찬이 가지고 있는 힘은 우리가 생각한 것 이상으로 큰 힘을 가지고 있다.

그래서 긍정적인 삶의 태도를 가지고 살아가는데에 있어서 본인 스스로에게도 칭찬은 꼭 필요한 수단이다.

그런데 오늘날 우리는 본인에게 칭찬보단 채찍질하는 경우가 더 많다.

왜일까? 갈수록 사회에서 경쟁을 부추기는 것 또한 원인일 수 있겠다.

요즘 뜨거운 감자로 오르락내리는 쌍둥이가 있다. 나란히 문과, 이과에서 1등을 했는데 알고보니 실력이 아니였다.

부장교사라는 아빠는 왜 그렇게 어긋난 부정을 보여준 것일까? 남들보다 앞서야 하는 세상이니  나쁜 짓을 해서라도 쌍둥이들을 앞세우고 싶었던 것이다. 이번 사건은 경쟁사회의 씁쓸한 단면을 보여주는 사례가 될 것이다.

 

오늘날 남에게 조금이라도 뒤처지면 스스로를 채찍질하며 앞서 나아가야 하는게 당연시되고 있다.

물론 우리에게 채찍질도 필요하지만 그보다 더 필요한 건 칭찬이다.

이런 말을 들어본 적 있을 것이다. 칭찬은 고래도 춤추게 한다. 고래도 춤추게 할 만큼 칭찬이 가지는 힘이 크다는 뜻이다.

 

저자인 켄 블랜차드는 수족관에서 범고래의 환상적인 점프를 보고선 어떻게 범고래를 교육시켰기에 이런 쇼를 할 수 있는 것인지 의문을 가지게 되었다. 그렇게 쇼가 끝나고 그는 조련사에게 어떻게 범고래를 훈련시켰는지를 묻게 된다.

"쇼가 시작될 때 범고래들은 다들 입구 쪽으로 몰려들죠. 그들은 쇼에 참여하고 싶은 겁니다. 범고래들은 쇼가 자신들에게 긍정적인 경험이 될 것이라는 사실을 잘 알고 있는 거죠."

"그렇군요. 그것이 바로 범고래 훈련에서의 원칙이었군요. 그런데 신뢰를 쌓기 위해 구체적으로 범고래에게 어떻게 해야 하는 거죠?"

"받아 적으세요."

["긍정적인 면을 강조하세요."]

조련사는 범고래에게 신뢰를 쌓고 긍정적인 면을 강조하며 실수할 때에는 에너지를 전환시키며 긍정적인 관계를 유지시켰기 때문에 멋진 쇼를 할 수 있었던 것이다.

 

경쟁사회 속에서 우리는 아무래도 주변 사람들과 빗대어 평가하며 스스로를 질책하는 경우가 많다.

나 또한 칭찬보다는 채찍질을 더 많이 하며 버텼는데 인문서나 자기계발서를 많이 읽으면서부턴 나에게 항상 격려하고 북돋아주며 칭찬의 말도 잊지 않았다. 책에서도 강조하듯이 삶에 대한 열정은 긍정적인 관심과 칭찬을 통해 생겨나는 것이다. 질책이 아닌.

 

저자가 강조하는 '칭찬의 10가지 원칙'을 읽어보며 오늘 하루 정말 잘 보냈다며 스스로를 칭찬하며 잠드는 것은 어떨까?

1. 칭찬할 일이 생겼을 때 즉시 칭찬한다.
2. 잘한 점을 구체적으로 칭찬한다.
3. 가능한 한 공개적으로 칭찬한다.
4. 결과보다는 과정을 칭찬한다.
5. 사랑하는 사람을 대하듯 칭찬한다.
6. 거짓 없이 진실한 마음으로 칭찬한다.
7. 긍정적인 눈으로 보면 칭찬할 일이 보인다.
8. 일이 잘 풀리지 않을 때 더욱 격려한다.
9. 잘못된 일이 생기면 관심을 다른 방향으로 유도한다.
10. 가끔은 스스로를 칭찬한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프랑스어의 실종 을유세계문학전집 95
아시아 제바르 지음, 장진영 옮김 / 을유문화사 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


♡ 나는 누구인가, 『프랑스어의 실종』

 

 

 

 

 

『하나, 책과 마주하다』

 

과거 발발했던 전쟁들은 기록으로 남겨진다.

그 기록을 보면 승리자와 패배자가 누구인지 적혀있고 승리자에 대한 업적이 줄줄이 적혀있다.

그리고 패배자는 전쟁에서 패배한 요소 한 두줄 정도 남겨지는 정도다.

살짝 과장되게 서술했지만 결국 내가 하고싶은 말은 전쟁에서 승리한 자만이 오랫동안 기억에 남는다는 뜻이다.

 

개인적으로 이 책은 한 번 더 정독하고 싶다. 역사적 배경을 한 소설은 두 번은 읽어줘야 제대로 탐독할 수 있기 때문이다.

소설 속 배경인 알제리 독립전쟁에 대해 간략히 언급하자면 8년동안 알제리가 독립을 위해 프랑스와 벌인 전쟁이다.

알제리에서 무장투쟁이 시작되고 확대되며 그 병력이 13만 명을 넘게 되었는데 당시 프랑스가 진압작전을 전개했다.

결과적으로 국민투표에 의해 알제리 독립전쟁이 선언되었는데 소설 속 배경이 딱 이 부분이니 역사적 배경을 대충 알아야 흐름을 잡을 수 있다.

 

소설 속 주인공인 베르칸은 프랑스에서 망명 생활을 하고있었는데 연인이였던 마리즈와 헤어지고나서 고향인 알제리로 돌아온다.

어렸을 때 갔던 카스바에 가서 어린 시절 느꼈던 추억을 느끼고 싶었지만 지금의 카스바는 과거의 카스바와는 너무나도 달랐다.

그렇게 알제리에 지내면서 동생 친구인 나지아와 사랑에 빠지게 된다.

여기서 알아야 할 점은 지금 현 연인인 나지아는 알제리인이고 전 연인인 마리즈는 프랑스인이다.

당시 마리즈와 이야기를 나눌 때면 베르칸은 간간히 알제리 사투리를 말하곤 했는데 마리즈는 알 턱이 없었다.

반면에 나지아와 사랑을 나누며 주고받는 알제리 언어가 그에게 얼마나 평온함을 주는지 모른다.

바르칸은 알제리에 머물면서 어린 시절의 기억들을 되살려 소설을 쓰려고 하는데 쉽지가 않다.

알제리 언어가 너무도 편한 그였지만 글을 쓸 때면 아랍어를 전혀 쓸 줄 모르니 프랑스어만 쓰게 되는 것이다.

그렇게 바르칸은 알제리와 프랑스 그 중간에 놓여있는 것만 같았다.

이 소설은승리자와 패배자 혹은 지배자와 피지배자 혹은 프랑스어와 아랍어(모국어) 등등 대립되는 요소들을 어렵지않게 찾아볼 수 있다.
소설은 베르칸의 중심으로 돌아가지만 드리스, 마리즈, 나지아의 이야기도 살짝 볼 수 있는데 마지막 내용인 나지아의 회상을 통해 아랍권의 여성들의 속박이 얼마나 심한지 알 수 있다. 아랍인이지만 개방적인 사고 방식을 가지고 있는 그녀는 현재 아랍 남성이 아랍 여성에게 행하고 있는 억압과 편견에 대해 불쾌함과 거부감을 드러낸다.

그러고보니 며칠 전에 사우디에서 드디어 축구장에 여성관중 입장을 허용했다는 기사를 본 적이 있다. 아랍권의 여성들이 얼마나 제한된 삶을 살고있는지를 보여주는 기사였다.

프랑스에 의해 식민지배를 받았던 지식인으로서 고뇌하는 베르칸. 모국어인 아랍어와 프랑스어, 그 두 언어의 경계 어딘가에 놓여져 고뇌하는 그의 심경이 고스란히 전해졌다. 우리나라도 일본의 식민지배를 받으면서 일본말이 자연스레 모국어에 섞인 것이 있는데 절대 쓰지 않으려고 한다.

식민지배를 받았다는 점에서 당시 고통받았던 그 세월이 비슷하게 느껴져 소설 속 인물들과 상황에 공감할 수 있었다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
서니데이 2018-11-12 21:15   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
오늘도 좋은 하루 보내셨나요.
낮에는 조금 낫지만 밤이 되니 다시 날씨가 차갑습니다.
aurorahana님, 따뜻한 밤 되세요.^^

하나의책장 2018-11-12 21:33   좋아요 1 | URL
밤이 되니 공기가 차가워요^^ 서니데이님도 행복한 밤 되세요♡
 
너는 너로 살고 있니 마음산책 짧은 소설
김숨 지음, 임수진 그림 / 마음산책 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


요즘은 나 자신에 대해 생각하는 시간이 많아졌다. 책을 읽고나니 문득 여행이 가고 싶어졌다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고양이 낸시 (스티커 포함)
엘렌 심 지음 / 북폴리오 / 2015년 2월
평점 :
장바구니담기


고양이 낸시의 감동적인 이야기, 입가에 미소가 절로 지어진다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
밤이 선생이다 (큰활자본)
황현산 지음 / 난다 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


어려워보이지만 어렵지 않은, 작가의 철학이 반영된 산문이라 꽤 집중하며 읽었던 것 같다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo