호모 커먼스 - 유전자에서 디지털까지, 인류 빅 히스토리를 통한 공간의 미래, 한국출판문화산업진흥원 선정도서
홍윤철 지음 / 포르체 / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기




개인화가 심화되는 현대에 공감과 공유에 대한 일침을 날리는 책이 나왔다. 저자는 모든 생명체의 유전자는 하나로부터 시작되었다는 진화론적인 관점을 견지한다. 진화를 거치면서 인류의 뇌는 커지게 되었고, 지구 환경의 운명을 결정할 수 있는 존재가 되었다는 것이다.



인간은 비극적인 순간이나 기쁨의 순간에 다른 사람들과 감정을 공유한다. 이것이 유전자가 공유되었다는 하나의 증거가 될 것이다. 동물뿐 아니라 인간 조차도 공동체를 이루며 살아야 하는 존재다. 디지털 기술이 발전하면서 공동체를 이루며 살아가야 하는 인류의 미래가 바뀌고 있다.



저자는 인류의 공존과 공생을 위해서 공유지의 중요성을 강조하고 있다. 커뮤니티를 구성하는 사회적 공유지의 질이 높아지면 구성원들의 삶의 질도 높아진다고 말한다. 이는 또한 사회적으로 소외되는 사람들의 안전망 역할을 하기 때문에 국가적으로도 중요한 부분이다.



하지만 사회적 공유지의 비율을 높이는 것은 현실적으로 가능하지 않다는 인식하에 어떻게 하면 미래 사회의 공유지를 설정하고 운영해야 할지에 대한 질문을 던진다. 인류가 공존하고 공생하기 위해서는 결국 공동체적 유대감이 필요한 시점이다.



공유지는 공동체가 같이 누리는 자연환경뿐만 아니라 사회적인 지식과 기술의 산물을 모두 통칭한다. 인류가 공동으로 쌓아올린 업적은 공유지의 영역이다. 하지만 공동체 구성원이 모두 합의한 결과라고 볼 수는 없다는 것이다. 그보다는 과거 세대로부터 물려받아 미래 세대에게 다시 물려주어야 하는 대상으로 봐야 한다.



즉 현재는 공동체 구성원인 우리가 미래 세대를 위해 잠시 사용하는 관리자로서의 역할을 해야 한다.



사유 재산의 소유가 인정되면서 많은 공적 소유가 사적 소유로 전환되었고 더 이상 공적 공간은 많이 남지 않았다. 공유지 사유화의 결과로 양극화는 가속화되고 있고, 그 과정에서 상류층은 성공한 것처럼 보인다. 하지만 그들도 여전히 안전하지 않다는 것이 저자의 주장이다.



부자와 빈자, 선진국과 후진국을 가리지 말고 공감을 바탕으로 기후 변화와 팬데믹 같은 전 지구적인 문제에 함께 대응할 것을 조언한다. 특히 태풍, 가뭄, 홍수를 통한 기후 변화는 지구 전체를 파괴하고 있다. 인간이 자행한 환경 파괴로 인해 기후의 재난적 피해가 발생하고, 사람과 접촉이 밀접하지 않았던 박쥐 등과 같은 생물과도 상호작용을 하게 되었다.



2019년 말부터 지구 전체를 강타한 코로나19 팬데믹도 결국 이런 공유지의 연장선상에서 파악하는 것이 맞다고 본다. 인간 사이의 공감 능력은 인간의 공생과 공존뿐 아니라 생태계의 존폐에도 영향을 미친다고 본다.





우리의 미래 도시가 직면한 과제 중 가장 시급한 것 중 하나가 기후 변화에 대한 대응이다. 특히 녹지 공간에 대한 접근은 누구나 가능해야 한다. 사회적으로 취약한 계층이 도시 녹지에서 배제되는 문제가 없도록 공간 구성을 잘 해야 한다는 것이다.



저자는 단순히 우리나라만을 보거나 인류만을 바라보는 것이 아니다. 전 인류의 공존과 공생, 그리고 생태계의 보존과 미래 세대로의 이전까지를 다룬다. 특히 개인화를 가속화하는 기술의 발전으로 우려되는 많은 사회적 문제와 기후적 변화를 공유지를 통해 해결하는 인사이트를 제공한다.



매일 경쟁 사회를 살아가는 개인들은 스스로의 삶을 살기에도 벅차다. 하지만 약간의 여유를 가지고 공생하는 이웃을 돌아보고, 나의 행동을 지구적인 관점과 생태계의 보존 관점에서 돌아본다면 미래 세대에 부끄럽지 않은 유산을 남겨줄 수 있지 않을까?



* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아이패드 드로잉 - 여행의 시작, 그림의 시작!
김소희(소콘소콘) 지음 / 성안당 / 2022년 9월
평점 :
장바구니담기




디지털 드로잉의 시대다. 작은 디지털 파일부터 웹툰까지 디지털 드로잉은 컴퓨터를 벗어나서 모바일로 접어들었다. 내 주위에 패드로 드로잉을 하는 사람들은 아이패드를 하나씩은 다 가지고 있다. 이제는 디지털 드로잉의 대세가 아이패드로 굳여지는 게 아닌가 싶다.



이 책은 일상의 이야기를 주로 담는 이모티콘 작가인 소콘소콘 김소희 작가의 아이패드 가이드북이다. 주로 여행지의 풍경을 담는 것이 주제다. 여행지에서 사진을 찍는 것은 일상이다. 여행지 사진을 아이패드로 재탄생시키는 작업이야말로 설레는 작업이 될 것이다.



드로잉을 위한 아이패드의 기본적인 기능을 소개하고, 저자만의 알짜팁을 풀어놓는다. 아이패드에서 사용하는 프로크리에이트의 중요한 기능을 중심으로 안내하고, 자주 사용하는 브러시에 대해 집중적으로 다룬다.



여행지에서 접할 수 있는 푸른 하늘, 풀숲, 나무, 여름 야자수, 모래사장 해변 등 자연의 모습과 크루아상, 아보카도, 핫도그, 쌀국수 등 여행지에서 즐길 수 있는 맛있는 음식을 따라 그릴 수 있게 자세히 설명해주는 참 쉬운 책이다.



유럽풍 지붕이 그려진 건물, 필리핀 보라카이 디니위드 해변, 포르투갈 카르보에이루, 캐나다 요호 국립공원 에메랄드 호수 등의 여행지 명소는 사진을 보는 재미에 그리는 재미가 더해진다.



그나마 따라하기 쉬운 아보카도를 찾아본다. 예제파일과 완성파일이 같이 제공되어서 따라하기 정말 편하다. 출판사 홈페이지 자료실에 올려 있어서 지정된 위치에 다운로드 받아서 활용하면 편하다. 알려주는 브러시와 컬러를 그대로 따라하는 것 자체가 신기하다.



선명하고 청량한 분위기를 풍기는 필리핀 보라카이 해변을 따라 그려보자. 갤러리 화면에서 해변 사진을 불러와서 [그리기 가이드 편집]을 활성화해서 시작하면 쉽게 따라할 수 있다.



자연풍경, 음식, 여행지 명소 등을 하나씩 따라하다보면 다양한 브러시 사용법과 색깔 사용법을 쉽게 익힐 수 있다. 저자의 설명은 다른 책들보다 쉽게 서술되어 있어 따라하기에 정말 좋다. 순서와 다양한 작업들이 사진으로 잘 설명되어 있다.



전문가를 꿈꾸는 초보들이 따라하기 너무 좋은 저자의 책을 추천한다. 특히 여행을 좋아하면서 여행지를 드로잉으로 남기고 싶다면 이만한 책이 없을듯 하다.



* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
600제로 끝내는 번역사 영어 - TCT(번역능력인정시험) 완벽대비 [수준별 번역 실전연습문제 500제, TCT 기출문제 100제, 분야별 핵심 어휘 수록]
번역교육연구회 지음 / 시대고시기획 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기




나는 경영경제 서적을 좋아한다. 최근에는 질 좋은 외국 서적 번역본이 많이 나와서 너무 좋다. 고전같은 책들은 번역가를 달리하여 책이 출간되기도 한다. 약간의 번역의 차이들이 때로 따라서는 작품을 느끼게 하는 분위기를 좌우하기도 한다.



영문 번역에 관심이 있어서 선택한 책인데 사실은 번역능력인정시험 대비용 교재였다. 덕분에 번역능력검정시험에 대해 알게 되었고, 실전연습 문제들을 접할 수 있었다. 마치 수능을 보는 느낌이 들기도 했다.



번역개론을 통해 영문번역이라는 작업이 단순한 번역을 넘어 새로운 창작 행위의 일부라고 느껴졌다. 서로 다른 언어와 문화로 인해 직역이 아닌 번역 테크닉이 필요하기 때문이다. 영문번역 테크닉은 사소하지만 매끄러운 번역을 위해 중요한 부분이다.





번역 테크닉 중에 한국어에는 없는 문법 등은 각별히 주의해야 한다. 특히 무생물주어 번역시 '주어 때문에 목적어가 ~하게 되다'로 번역해야 함을 배웠다. 무생물 주어의 품사를 바꾸어 우리말의 형태에 맞게 번역하는 작업이 필요한 것이다. 그 외에도 대명사, 전치사 등의 번역에 신경써야 하는 부분을 꼼꼼히 다룬다.



책은 영문국역과 국문영역의 두 가지를 다룬다. 나같은 초보를 위한 초급 과정부터 중급과 고급을 같이 공부할 수 있게 구성되어 있어서 순차적으로 공부할 수 있을 것 같다. 영문법을 공부하는 것과는 다른 실질적인 도움을 받을 수 있다.





번역의 기본 단위는 문장이 아니라 단락이라고 한다. 단락, 문장, 절과 절의 연결 관계, 절의 구성 성분 파악의 순으로 번역을 한다. 영문장은 주어와 술어 동사를 먼저 확인하고, 지시어, 대명사, 대동사 등을 확인한다. 그리고 접속사와 대명사의 관계를 확인한 후 생략된 부분을 문맥상으로 보충하면 된다. 마지막으로 형용사, 부사 등의 수식어구를 확인하면 된다.




초급편을 연습해 보았다. 수능때 공부했던 기억을 떠올려 독해를 해보았는데 생각보다 쉽지 않았다. 3중 가량을 번역하는데도 한참이 걸렸고 스스로 생각하기에도 매끄럽지 못했다. 영문번역의 세계가 새로운 도전으로 다가온다.



영문을 번역해보고, 모범번역을 보면서 비교해 본다. 또 다시 모범 번역을 보면서 영문으로 번역하는 연습도 같이 해보면서 새로운 것을 배워간다. 영문번역의 세계는 단순한 독해와는 차원이 다르다는 걸 느끼게 한다. 나름 매력이 다가와서 좋았다.



번역능력인정시험이라는 세계를 알게 되었고, 영문번역과 국문번역을 하는 실제 문장을 보니 아직은 벽이 높아 보이지만 새로운 경험이었다. 앞으로 경제경영서의 번역본을 읽고나면 영어로 된 원서 읽기에도 도전해보고 싶은 마음이 생겼다.



영어의 경험을 새롭게 해볼 수 있도록 인식 전환을 하게 해주는 책이다.




* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 나를 바꾸기로 했다 - 아무것도 하기 싫은 나를 위한 성장 심리학_꿈과 성장
우즈훙 지음, 이에스더 옮김 / 리드리드출판(한국능률협회) / 2022년 10월
평점 :
장바구니담기



'나는 나로 살기로 했다'처럼 '나는 나를 바꾸기로 했다'는 나에게 깊이와서 박혔다. 40대 후반을 달리는 지금에도 나는 나처럼 살지 못하고 자꾸 남을 의식하는 삶을 살고 있다. 남의 시선을 게의치 않고 나만을 위해 살만 좋으련만...



나처럼 살려면 먼저 나에 대해 아는 데서 시작해야 한다. 하지만 나를 알고 싶은데 알 수가 없다. 자신이 누구이고 자신이 하고 싶은 것들이 무엇인지 아는 사람은 행복한 사람이다. 내가 누구인지 알고 나를 바꾸려면 어떻게 해야 할까?



저자는 나를 바꾸는 작업으로 '꿈'과 '성장'을 선택했다. 꿈을 위해 자신을 다양한 환경에 노출시키고 진정한 자아를 찾을 수 있도록 돕는다. 사람들은 가끔 아무것도 하기 싫고 그냥 멍해지는 상태를 경험한다. 심지어 내가 무엇을 좋아하고 무엇을 해야 하는지도 모르고 방황한다.



남들에게 드러내는 SNS를 통해 최대한 가식적인 모습을 보인다. 진정한 자아를 숨기고 멋있어 보이는 거짓된 모습으로 살아간다. 혼자 있을 때는 모든 것이 귀찮고 미루기 일쑤다. 그저 스마트폰을 보면서 하루 종일 보내고 싶어한다. 점점 무기력 상태가 심해지는 것이다.



저자는 자신의 본 모습을 인정하고 자신만의 에너지를 분출할 수 있어야 한다고 말한다. 남에게 보여주기 위해 자신의 감정을 속이면서 시간을 허비해서는 안 된다. 대신 자신의 솔직한 감정을 사람들과 나누고 건강한 에너지를 분출하는 방법을 배워야 한다.



핵심은 내면의 공포와 두려움을 인정하는 것이다. 사실 진정한 자신이 아닌 가식적인 모습으로 사는 것은 모두 내면의 공포와 두려움 때문이다. 내 안에 있는 공포와 두려움을 끄집어 내서 직면하라. 혼자서 하기 힘들다면 도움을 받을 수 있는 사람에게 요청하는 것도 좋다.



많은 중국인들의 마음을 심리학으로 어루만져준 심리학자인 저자는 오랫동안 자신의 감정과 의지를 숨기며 사는 많은 사람들을 상담했다. 그들의 감정을 어루만지고 인생의 방향을 찾을 수 있도록 조언한 내용들이 책에 실렸다.



복잡한 심리학이 아닌 내가 나를 찾아가는 여정을 도와주는 책 한 권 부담없이 읽어보자.





* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
해시태그 베트남 한 달 살기 - 2022~2023 최신판 #해시태그 트래블
조대현.김경진 지음 / 해시태그(Hashtag) / 2022년 10월
평점 :
구판절판




한 달 살기는 이제 유행을 지나 일상적인 일이 되어가고 있는 듯 하다. 부산, 제주를 포함한 국내는 물론 동남아시아, 유럽 등 한 달 살기를 소망하는 사람들의 장소가 다양해지고 있다. 특히 동남아시아의 베트남은 물가가 저렴하고 한국인들에게 다소 친숙한 면이 많아 한 달 살기에 가장 먼저 고려할만하다.



베트남은 한국 사람이라면 제주도만큼이나 가장 많이 찾는 해외 국가 중에 하나가 아닐까하는 생각을 한다. 내 주위에 해외여행을 한 번이라도 가본 사람들은 베트남을 가보지 않은 사람이 없을정도니 말이다. 해외여행을 생각할 때 가장 편하게 베트남을 생각하는 듯 하다.



이제 베트남은 국민여행지같은 느낌이다. 그 동안 베트남을 여행지로만 생각했다면 앞으로는 베트남에서 한 달 살기에 도전해보자. 베트남은 우리와 비슷한 역사를 가지고 있고, 우리와 비슷한 사람들이 살고 있으며, 삼성전자와 박항서 감독 덕분에 한국에 대한 이미지가 좋다.





베트남에는 아름다운 도시가 많다. 그 중에서 저자는 나트랑을 추천한다. 일단 30일 또는 90일 비자를 발급 받아야 한다. 나트랑은 큰 도시가 아니어서 한 달 살기에 딱 좋다. 나트랑 시내 투어가 끝나면 지루하지 않도록 탁 트인 비치를 즐길 수 있다.



나트랑은 1년 내내 화창한 날씨를 가진 도시다. 우리 나라처럼 비가 오는 날은 커피 한 잔의 여유를 즐길 수 있는 아름다운 도시다. 나트랑은 물가가 저렴하고 관광 인프라가 훌륭하다. 여행을 즐기면서 한 달을 지내기에 손색이 없는 도시다.



인근에 롯데마트가 있어 쇼핑하기도 편리하고 다양한 한국 음식을 즐길 수 있다. 베트남 문화를 즐기다가 가끔 향수병에 젖을 때면 한국 음식을 찾는 즐거움이 있다. 한국 외에도 다양한 국적의 요리를 맛볼 수 있는 것이 나트랑만의 특징이다.



이제는 베트남 관광을 넘어 베트남 한 달 살기에 도전해 보자.





* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo