헤르만 헤세 청춘이란? - 아픈 만큼 성숙하는 너를 위하여
헤르만 헤세 지음, 송동윤 옮김 / 스타북스 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기












『 청춘이란』 불안의 시대 헤세가 전하는 위안서....





헤르만 헤세 (지음)/ 스타북스(펴냄)








수많은 소설을 읽었지만 철학 하는 작가들의 글을 그 깊이가 다르다. 구체적으로 무엇이 어떻게 다르냐고 물으신다면? 글쎄!! 세상을 바라보는 세계관이 열려있고, 인물의 내면을 치밀하고 집요하고 파고든다. 등장인물의 행동, 말투, 동선까지 의미 없는 문장이 없다. 헤세의 작품이 그렇다.






중학교 국어 시간에 텍스트로 처음 만난 헤르만 헤세의 작품은 #데미안 도 아니고, #수레바퀴밑에서 도 아닌 《유리알 유희》라는 작품이었다. 예술 창작 행위가 중단된 시대에 이 작품으로 노벨문학상을 수상한 헤세!! 온 유럽이 이데올로기와 전쟁의 광풍에 잡혀있을 1943년에 이 작품을 발표했다는 사실은 큰 의미가 있다.






알은 곧 세계이며 새로 탄생하려면 하나의 세계를 파괴하지 않으면 안 된다는!!!

목사인 아버지와 신학계 계열 집안 어머니로부터 많은 영향을 받은 헤르만 헤세. 라틴어 학교, 명문 신학교 진학 그러나 자유롭고 생명력 넘치는 시인이 되고 싶었던 헤세... 권위적이고 답답한 생활을 견딜 수 없었던 헤세는 아버지와의 갈등으로 자살 기도를 하게 된다. 정신병원에 입원까지 했고 이후 퇴학 ㅠㅠ 독일 극우로부터 조국의 배신자 소리까지 듣게 된다. 아내의 죽음 이후 다시 방황하던 헤세!! 그는 삶의 융 학파의 정신과 의사에게 심리치료를 받게 된다. 이 책은 삶에 적응하지 못하던 그가 청춘에게 전하는 메시지다. 헤세 스스로도 말했다. 내 작품의 주인공은 방황하고 흔들리던 젊은 날 자신이었다고 ㅠㅠ







이 책은 삶이란? 결국 행복이란 무엇인가 생각하게 해 준다. 작품 세계의 전환점을 맞은 후 헤세가 구도적인 작가로서의 길을 가면서 이 책을 쓰게 된다.


키스, 사랑, 시인, 꿈, 방황, 인생 행복, 젊은, 죽음, 종교, 반전, 평화주의에 대하여...

각 챕터는 하나의 소설 같다. 각 화자는 저마다 다르지만 모두 헤르만 헤세를 향해있다. 책을 읽는 내내 나의 청소년기를 떠올려보았다. 헤세를 처음 만난 열다섯 국어 교과서 지문을 떠올려본다. 유리알 유희 전문을 다 만나지 않고 일부만 만났기에 이후 고등학교 시절 이 책을 다시 찾아보았는데 철학적인 내용이 내겐 너무 어려웠다^^





나와 다른 시기를 살았던 헤르만 헤세의 글이지만 여전히 유효한 것은

작품 속에 담긴 그의 정신은 인간 보편의 가치이기 때문일까... 삶이란 한 단계 한 단계 올라가는 계단과 같다. 손잡아 줄 수는 있지만 대신해 줄 수는 없다. 인생이라는 계단 앞에서 우리는 어떤 가치를 가져야 할까? 헤세가 말해준다. 정답이 아닌 삶의 다양한 방법을 보여준다.





헤세가 말하는 가치 중에 눈에 띄는 것은 사랑이다. 사랑은 모든 지성이나 모든 교양 혹은 모든 비판이 할 수 없는 일까지 할 수 있게 해주는 힘이라는 문장이 내겐 힘이 된다. 지금 흔들리는 청춘들에게, 혹은 청소년들에게도 추천하고 싶은 책이다.












출판사 협찬 도서를 읽고 쓴 주관적인 리뷰




#청춘이란, #헤르만헤세, #스타북스.

#데미안의작가, #노벨문학상수상작가,

#헤르만헤세의사유, #철학하는작가



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죽어라 외웠더니 시가 살아왔다
휴로그 도서개발팀 엮음 / 휴로그 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기













휴로그 도서개발팀 엮음








오랜만에 암송해 보는 한국 서정시!!! 시는 반드시 소리 내어 읽어야 한다고 생각한다. 시는 언제 읽어도 좋다. 다만, 서 리뷰를 어떻게 써야 할지에 대한 고민은 늘 하게 된다.

시 읽기의 가장 좋은 방법에 대해서도 늘 고민한다. 한 편의 시를 깊이 읽고, 암송하고, 필사하고, 나만의 느낌으로 다시 써보는 일....





책에는 우리 독자들이 잘 아는 시도 있었고 이번에 처음 알게 된 시도 있다. 시 암기 가이드가 단계별로 꼼꼼하게 서술되어 있다. 나는 그저 무턱대고 외우기만 하는 줄 알았는데 시 암송에 가까이 가는 길은 내 생각보다 다양했다.






제목만 죽어라 외웠더니이지 사실 좀 더 합리적인 방법으로 시를 암송하도록 안내해 주는 책이다.

중학교 때 처음 만난 윤동주 시인의 시 #쉽게씌여진시 가 여기 수록작 목록에 있다. 참 신기하기도 하지! 중학교 때 이 시를 처음 만났을 때 느낌과 지금도 별다르지 않다. 시가 이렇게 쉽게 씌는 것은 부끄러운 일이라는 윤동주 시인!! 결코 그의 시가 쉽게 씌지 않았음을 독자들은 다 알고 있다. SMS에서 쉽게 쓰인 시들을 많이 본다. 초고의 날 것을 그대로 손질하지 않고 화려한 사진이나 영상에 첨부하여 올려버린 시. 생명이 없는 시들, 시라 말하기 부끄러운 시들.... 누구나 작가가 될 수 있고 시인이 되는 요즘의 시들은 그 옛날 윤동주 시인이 말한 부끄러운 시들... 시에서 전혀 생명이 느껴지지 않는다. 밑동이 잘려도 새순이 돋아나는 뿌리 깊은 시, 고정희 시인의 시처럼!!!!





시를 암송하기 위한 책이기에, 시에 대한 해설이 전혀 없다. 해설이 조금 첨부되어 있으면 어떨까 생각해 보다가, 문득 해설이 없어도 좋다는 결론에 도달했다. 해설은 나만의 감상이 아닌 남의 감상이기에!!!





개인적인 감상평으로 너를 기다리는 동안 황지우 시인의 시가 가장 좋았다. 기다려 본 사람은 안다. 오지 않을 것을 기다리는 마음, 온 우주가 무어지고 뒤틀리는 마음, 문을 열고 들어서는 이마다 온통 너인 줄 알고 심장이 조이는 기분을, 무심코 지나가는 낯선 이의 신발 소리가 쾅쾅 쾅, 그것은 사형의 언도다. 기다림 다음에 오는 절망과 좌절, 나는 한없이 작아진다......






시 암송을 원하시는 분들에게도 유용하겠지만, 시를 싫어하시는 분들에게 먼저 추천하고 싶다. 암송의 순서를 따라 하다 보면 어느새 좋아질 테니까!!


책날개에 시를 암송해야 하는 이유에 대해 저자는 AI에게 물었다.

시를 암송해야 하는 좋은 이유들이 많았는데 그중!! 눈에 띄는 것은 결국 자기표현의 효과였다. 시를 암송하면서 나 자신을 마주하게 되고 내면을 들여다보면 결국 나 자신을 잘 표현하게 된다. 그래서 시가 좋다^^










댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프루스트와 오징어 - 독서의 탄생부터 난독증까지, 책 읽는 뇌에 관한 모든 것
매리언 울프 지음, 이희수 옮김 / 어크로스 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기






매리언 울프 (지음)/ 어크로스 (펴냄)













모두가 잘 사는 좋은 사회란 무엇인가? 책 읽는 사람이 많은 사회라고 생각한다. 물론 책을 읽기만 해서는 안 될 것 같다책이 전해주는 가치를 내면에 깊이 품은 채 행동에 옮기려 노력하는 사회!! 김 구 선생님이 떠오른다. 문화가 우수한 나라!! 높은 문화의 힘은 우리 자신을 행복하게 하고, 나아가 남을 행복하게 한다고 이미 100년 전에 김 구 선생님은 미래를 내다보셨다.






인간은 책을 읽도록 태어나지 않았다. 읽기를 위한 유전자 프로그램은 없다!!!

인간이 후천적으로 획득 특성이므로 언제든지 그 능력이 달라질 수 있다는 저자.


#책읽는뇌 라는 제목으로 출간되었던 이 책은 숏폼 시대 책의 가치에 대한 관심을 끌어올리면서 다시 출간되었다!!! 책은 독서의 역사에서 인간의 고유한 유전자가 어떻게 작동했는지 뇌가 독서를 배우는 과정. 난독증에 대한 이해와 관점의 변화 그리고 어떻게 독서하는가가 아닌 왜 독서하는가에 대한 근원적인 질문!!!!






책은 이런 질문에 대해 생물학적, 문화인류학적, 인문학적인 관점에서 서술한다. 독서는 가장 고독한 작업이지만 바로 그 자체가 하나의 기적이다.

저자 본인의 아들도 난독증이며 에디슨, 아인슈타인 등 난독증을 가졌던 수많은 예술가, 기업가, 과학자들이 특별한 창의성을 보여준 이유는 뭘까!!!





즉각적이고 찰나적인 숏폼 대세 시대!! 디지털 스크린은 정말 매력적이다! 내 시간을 수없이 훔쳐 가도 그저 즐겁기만 하지 않은가!!

이런 분위기 속에서 여전히 롱폼!! 책을 읽는 행위가 여전히 필요한 것은....





저자는 한글의 우수성!! 세종대왕께서 어리 석은 백성 (여성을 포함한 점)을 콕 집어서 언급했다.

스마트폰 보급률 세계 1위라는 한국의 자랑? 은 자랑스럽지 않은 타이틀이라고 명시한 점도 내겐 너무나 인상적인 장면이다





다중 텍스트 이해자가 되자!!!

#잃어버린시간을찾아서 마르셸 프루스트... 바뀐 것은 없다. 단지 내가 달라졌을 뿐이다. 내가 달라짐으로써 모든 것이 달라진 것이다.


문맹은 아니지만, 숙련된 독서가는 아닌 당신에게!!!

독서가 어떻게 삶을 바꾸는지 궁금하신 당신에게!!!!






7월엔 더 깊어지겠습니다^^



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
잃어버린 대지 - 간도, 찾아야 할 우리 땅
오세영 지음 / 델피노 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기












오세영 역사소설/ 델피노(펴냄)










오세영 작가님은 내겐 역사 전문 소설가로 각인되어 있다. 오래전 전작인 #베니스의개성상인 을 최근에 개정판으로 나는 접했다^^ 이후 자산어보를 소설화하는 작업, 화랑서유기, 콜럼버스와 신대륙 발견 등의 소설도 전부 역사와 관련된 이야기다.






흩어진 기록을 모으는 일, 작가적 상상력으로 역사의 빈칸에 옷을 입히는 일은 결코 쉽지 않다^^ 이런 일은 꼭 필요한 작업이지만 누구나 쉽게 할 수 없는 일이기도 하다. 독일로 유학 온 윤성욱 그는 우연히 김정호의 문서를 하나 발견하게 되는데...








청나라 황실의 발흥지, 최한기가 김정호를 부른 이유, 대원군과의 은밀한 회동 등 소설은 시점을 조선과 현재로 오가며 서술된다.


예전에 읽은 책에서도 느꼈지만 저자는 식민주의적 사관을 배척하고 일제강점기 일본에서 배워온 사학자들이 독점하는 우리 사학계를 비판적인 시각으로 바라본다. 낙랑군의 위니를 어디로 설정하는가에 따라 동북공정이 묵인되는 꼴이다. 그들의 주장은 이것이다. 우리 주장만 너무 내세우다 보면 외교 분쟁만 더 일으키게 된다는 얘기다. 가만 생각해 보면 우선 눈앞에 사안에서 우리 정부가 이익을 쥐게 되고 그러면 차기 대권에서 유리할지는 몰라도 먼 미래를 생각하면 마냥 양보할 수는 없는 국제 문제다. 남북통일에 대비해 중국이 판을 까는 것으로 보는 관점, 그렇다면 그에 대비하는 것 또한 우리 몫이다.


고대사 연구재단을 배경으로 고조선의 위치를 어디로 볼 것인가? 대동강 유역인가? 요동지역인가? 소설의 배경은 다시 조선시대로 이동한다. 중국도 그냥 보고만 있을 리 없다.







간도는 어떤 곳인가? 윤동주 시인의 고향, 황석영 작가도 만주국에서 태어났다. 이외에도 수많은 독립운동가들이 조국의 독립을 보지 못하고 그 귀한 피를 흘리신 곳!!! 어린이 동요의 가사도 떠오른다. "만주벌판 달려라 광개토 대왕!!!~~~~" 간도는 분명 고조선, 고구려, 발해 우리 민족의 무대였다. 1909년 일본과 청나라 사이의 #간도협약 은 우리 주권이 맺은 협약이 아니다 ㅠㅠ

분명 첨예한 역사적 대립을 소재로 하지만 소설은 장르물 같은 긴장감과 스릴감을 동시에 준다. 오세영 작가만의 매력이기도 하다. 읽는 내내 소설의 배경인 백두산과 만주를 다니는 기분이었다. 언제 한 번 밟아볼 수 있을까? 윤성욱은 과연 김정호의 변방고를 찾을 수 있을까...





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
은랑전
켄 리우 지음, 장성주 옮김 / 황금가지 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기














켄 리우(지음)/ 황금가지 (펴냄)










넷플릭스 #삼체 원작 소설을 영어로 번역한 작가님!!! 소설은 그 나라에서 나고 자란 소설가의 손으로 번역될 때, 가장 소설스럽다....



그런 의미에서 민*사 소설은 주로 저명한 소설가들이 번역을 맡으시는데, 소설의 특장점을 가장 잘 살릴 수 있는 매력!!! 반면을***사의 경우 주로 분야 권위자나 교수님 번역으로 수많은 주석들과 해박한 지식, 나는 후자를 지향하는 편 ( 뜬금 번역 이야기 ?ㅋㅋㅋㅋ) 켄 리우의 SF는 그 무엇이든지 사랑하게 된다. 켄 리우를 사랑하게 된 것은 그의 소설 《어딘가 상상도 못할 곳에, 수많은 순록 떼가 》, 책스타그램을 처음 시작하던 조금 어벙벙하던 시절, 이 소설은 내게 정말 충격이었다. 중단편 모음집인데 작품 중에 근 미래 배경으로 한 수록작이 기억난다. 사람들은 늙고 병약한 육체를 버리고 대신 뇌기능을 업로드하는 삶을 선택한다. '죽음'을 잘라내버린 인간들의 뇌가 무한 우주를 떠도는 장면!!!! 충격 또 충격!!! 이후 이 소재로 수많은 SF가 나왔지만 내 눈에는 모두 켄 리우의 아류작일 뿐이다( 나 켄 리우 진심 사랑하는 듯) ㅎㅎㅎㅎ











중국에서 태어나 미국 이민 후에도 동북아시아 역사에 대한 관심을 놓지 않은 작가. 하버드대학 영문학 전공, 마이크로소프트에서 프로그래머로 일하고 하버드 법학전문대학원 졸업, 변호사로 일하신 이력. #휴고상 #네뷸러상 을 휩쓸며~!!!! 현재 낮에는 기술 전문 법률 컨설턴트로 밤에는 소설가로 활동 중인 뇌섹남!! 이런 미친 이력을 보면 나는 점점 더 쪼그라든다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ










저자 서문만 한 다섯 번 읽었을걸? 거의 모든 문장을 SF 교과서처럼 받아쓰고 싶지만,

작가로서 말을 재료로 삼아 작품을 만들지만, 그 말들은 독자의 의식이 생기를 불어넣어야 비로소 의미를 띤다는!!!!!!! 그러니, 이 분이 아니고서 그 누가 감히 #삼체 를 번역할 수 있었겠는가 ㅠㅠ









혜성의 창백한 빛 이 지표면에 내려앉고, 별들 사이를 누비고 다니는 근 미래 배경 소설 중에서 눈에 띈 것은 1945년을 배경으로 한 작품 《맥스웰의 악마》였다. 작가 국적이 어디든 간에 1945년을 서술하는 방식을 보면 대충 작가의 전쟁관이나 세계관을 엿볼 수 있다. 그래서 매의 눈으로 읽은 작품, 난징 대학살에 대한 은유적 표현 그리고 일본 천황에 충성하는 여성 화자, 진짜 일본이 아닌 비주류? 오키나 와인에 대한 묘사, 결말에서 자신의 시신을 내려다보는 일본인 다카코... 그녀의 삶을 그냥 여자로서 반추해 보게 되는 작품이었다.








전쟁은 남자들의 내면에 있는 어떤 문을 열었고, 그 안에 있던 것이 무엇이든 간에 이제는 바깥으로 굴러 나오고 말았다. 세상의 엔트로피는 증가했다. 그 문 옆에 있어야 할 악마가 사라졌기 때문이다. P116








수록작 열세 편의 단편은 가늠할 수도 없는 먼 미래에서 8세기 당나라까지종과 횡을 오가는 켄 리우의 세계관은 독자들을 또 어디로 데려가 줄 것인가!!!! 한 사람의 작가로서 독자들이 모두 만족할 만한 집을 짓는 일, 그 위대한 과업을 해내는 작가!!!!!!!!









덧.

살아계신 내가 가장 사랑하는 외국 SF 현역 작가 두 분 켄 리우 & 제미 신의 작품!!! 그런 의미에서 켄 리우 전작 읽기 시작합니다!!!!!!

이렇게 선언해야 바로바로 실천할 것 같아서!!!!




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo