달의 뒷면은 비밀에 부쳐 작가정신 일본소설 시리즈 32
츠지무라 미즈키 지음, 오유리 옮김 / 작가정신 / 2012년 10월
평점 :
절판


 

 

츠지무라 미즈키, 그녀의 소설을 최근에 두 편 읽었는데, 둘다 청소년 성장 소설이었고 무척 재미나게 읽은 소설이라는 공통점을 갖고 있었다. 이번 소설은 11월 22일 (그러고보니 3일 밖에 안 남았네), 최고의 결혼 길일이었던 어느 날 최고급 호텔에서 결혼을 올리는 네쌍의 커플에 대한 이야기를 다루고 있었다. 한 날 결혼하는 네 쌍의 커플의 각각의 다양한 사연을 다룬 이야기이다. 결코 평범하지 않은 그야말로 드라마 같은 이 이야기는 진짜로 2012년 1월 NHK에서 <오늘은 만사 대길하게>라는 제목의 10부작 드라마로 제작되기도 하였다 한다.

 

결혼이라는 주제 자체가 평범하지 않은 주제이고, 결혼식은 특히나 더 설레고 신비하면서도 뭔가 복잡한 인생의 첫 단면을 다루고 있는 듯해서 예사롭지 않게 느껴지는데, 역시 츠지무라 미즈키 그녀는 다양한 커플들의 은밀한 이야기를, 옴니버스면서도 하나하나 교차로 진행하면서도 어수선하지 않고 깔끔하게 잘 그려내었다. 혼란스럽게 느껴질 수 있는 옴니버스를 각각의 "반전"과 더불어 흥미롭게 읽어내릴 수 있는 이야기들이었다.

 

일본의 결혼식은 우리나라의 결혼식보다도 훨씬 호화롭다고 익히 들어 알고 있었다. 친구들 또한 아주 소수의 친구와 친지들만 초대를 하기에 초대받은 사람들 또한 준비하는 축의금의 규모와 액수가 엄청나다고 들었다. 실제로 이 책에 실린 호텔 아르마이티(아마도 가상의 호텔이겠지)의 예식 비용 또한 우리가 들으면 입이 벌어질 액수이다. 한번 예식에 예식비용만 300만엔, 500만엔의 돈이 들어간다. 우리나라로 치면 4000만원,6700만원 정도의 돈이다. 허걱.

 

아름다운 미모의 쌍둥이 자매 중 한 사람의 결혼식, 기와코를 잊지 못하는 남자 리쿠오의 결혼식, 단순 진상 손님인줄 알았는데, 알고 보니 정말로 맡기 싫었을, 사랑하는 약혼자를 빼앗아간 그때 그 여자후배의 웨딩플랜을 맡게 된 웨딩플래너의 이야기, 또, 사랑하는 이모가 하는 결혼이 불행해 보여 걱정이 되는 꼬마 조카의 이야기 이렇게 각각 다른 화자의 시선에서 결혼식날이 전개되고 있었다.

 

첫 부분에서 살짝 흥미를 돋구다가, 중 후반으로 달려가면서 츠지무라 미즈키의 매력을 마음껏 뽐낸 작품이었다.

정말 흥미만점.

우울하게 보였던, 끝이 희망적이지 못할 것 같은 쌍둥이의 이야기에도 희망이, 각각의 우울해 보이는 사건들 속에 작게나마 행복의 씨앗이 숨겨져 있어 결혼의 해피엔딩을 보여주었다.

 

결혼식날의 여러 해프닝, 주위에서도 정말 악 소리 나올법한 놀라운 이야기들이 많은데 이 책 속의 이야기들은 그런 이야기들을 모두 한자리에 모아놓은 듯한 해프닝의 연속이었다.

역시 츠지무라 미즈키, 다음 작품도 기대가 된다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 동생 신데렐라 세계명작 생각동화 2
박혜수 지음, 지우 그림 / 이야기상자 / 2012년 10월
평점 :
절판


 

 

<고마워 빨강머리앤>을 재미나게 읽었기에 세계 명작 생각동화 2편인 <내동생 신데렐라>역시 그 이야기가 기대가 되었어요.

어릴 적 읽었던 이야기에서 보다 더 확 각색이 되었달까요? 처음부터 무조건 못되게만 나왔던 새엄마와 두 딸들이 악역만으로 나오는게 아니라, 처음에는 새엄마와 큰 언니는 신데렐라에게 제법 좋은 가족이 될 수도 있었음이 드러나는 새로운 이야기였지요.

 

왕자님과 무도회 이야기만 나오지 않았으면 거의 현대판 신데렐라인가 싶을 정도의 리얼리티가 있는 이야기였어요.

이 이야기의 화자는 신나랄라, 신데렐라와 동갑이자 새엄마의 작은 딸입니다.

언니인 마리엘라는 착하고 인물도 괜찮은 편이었지만 신나랄라는 엄마가 재혼을 하기 전부터도 이기적이고, 자신밖에 모르는 아이였어요.

요즘에도 부모님 재혼하신다면 사실 마음이 편한 아이가 없겠지만, 신나랄라의 시선을 통해 엄마의 재혼에 반발하는 모습이 사실적으로 그려졌지요. 착한 마리엘라는 엄마를 이해하자며 마음을 먼저 열었지만 말입니다.

 

예쁘고 생각이 깊은 신데렐라에게 함부로 굴었던 것도 신나랄라뿐이었어요.

식구들이 모두 신데렐라와 제법 잘 지냈지만, 부자였던 신데렐라 아버지가 이름모를 병으로 세상을 떠나자, 새엄마와 마리엘라 언니까지도 신데렐라를 마구 구박하며 하녀처럼 부리기 시작했어요.

오히려 처음부터 신데렐라한테 퉁퉁거렸던 신나랄라가 신경이 쓰일정도로 말입니다.

사실 요즘 아이들 같으면 힘들다 투정할 법도 한데 그런 신데렐라가 신경쓰여 걱정해주면, 혼자 괜찮은 척 착한 척하는 신데렐라가 얄미워 신나랄라는 그 걱정스러운 마음까지도 접어버리고 말았지요.

 

여기에 새로운 캐릭터 멋진 조이가 등장합니다.

신데렐라의 기존 친구이자, 신나랄라와 새로이 친구가 된 매력적인 아이였지요.

처음에는 이 친구가 왕자님이 아닐까 했는데, 왕자님은 나중에 원전처럼 따로 등장하더라구요.

다만 조이는 신나랄라의 중심을 잡아주는 역할을 한달까요?

 

순종, 인내, 융통성 등을 신데렐라 이야기를 통해 배울 수 있었어요.

너무 순종적이고 인내심 많은 신데렐라가 정말 요즘의 시선에서는 이해하기 힘들 수도 있겠지요.

그럼에도 신나랄라가 신데렐라를 이해하고 가족으로 받아들이는 그 과정은 아름답기 그지 없었네요.

 

재미난 내 동생 신데렐라~

아이와 함께 어른들이 같이 읽어도 재미날 그런 동화였답니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고마워, 빨강 머리 앤 세계명작 생각동화 3
손호경 지음, 신소영 그림 / 이야기상자 / 2012년 10월
평점 :
절판


 

 

빨강머리 앤은 어릴 적 동화나 만화로도 많이 만나 본 그런 이야기였지요.

그런데, 이 책은 그 잘 알려진 이야기를 살짝 각색해서, 아이들의 성품과 생각이 쑥쑥 자라도록 다시 써낸 재미난 동화랍니다.

원작의 흐름에서 크게 벗어나지 않아 재미를 잃지 않으면서도 보고 배울 점 등은 쏙쏙 강조되어 읽기가 보다 더 수월해진 동화이니, 기존 원작 동화와 그 내용을 비교해가며 읽어도 더욱 재미가 날 것 같아요.

 

아는 이야기의 나열이라면 대단한 스토리가 아니고서는 큰 흥미를 끌수 없었는데, 마치 새로운 동화처럼 재미나게 읽을 수 있었던 세계 명작 생각 동화 시리즈였답니다. 그 중 제일 처음 읽은 책이 바로 고마워, 빨강머리 앤이었지요.

 

어릴적 엄마가 본 만화에서의 빨강머리앤의 모습이 강렬하게 각인되어 있어서, 앤의 다소 수다스러우면서도 허풍스럽고 지나친 상상력 등이 좀 과장되지 않았나 싶었는데, 이 책을 읽으면서 그때는 살짝 좀 괴짜로 보였던 앤의 장점을 오히려 더 잘 발견할 수 있었답니다.

이 동화는 앤의 절친한 친구인 다이아나의 시선에서 진행됩니다.

다이아나는 그림을 잘 그리고 예쁜 얼굴과 행복한 가정에서 자랐지만, 자신의 어려운 환경에도 불구하고 누구보다도 밝고 명랑한 앤이 너무나 부러웠어요. 앤의 자신감있는 성격에서부터 놀라운 창의력 등이 정말 부러웠답니다.

사실 요즘에는 이런 창의력이나 자신감 등이 중시되지만, 우리 어릴적만 해도 창의력이 그렇게 크게 중시되지 않았던 것 같은데 말이지요.

 

이미 앤은 미래지향적 소설이었던 것일까요?

다이아나의 눈을 통해 앤의 밝고 긍정적인 성격이 얼마나 주위를 행복하게 만드는지..

그녀의 엉뚱한 듯한 상상력 등이 사실은 자기 긍정과 자기 발전에 얼마나 많은 보탬이 되는 지 등을 깨닫게 해주는 동화였지요.

 

중간중간 재미난 이야기들도 들어있었어요. 빨강머리 앤의 작가인 몽고메리가 태어나 자란 섬, 그래서 이 작품의 배경이 된 캐나다의 프린스 에드워드 섬 이야기도 나오구요. 빨강머리 앤의 제목에 쓰였듯이 불타는 빨강머리가 인상적인 것처럼 다른 작품들 속에 나오는 머리카락을 중요하게 다룬 이야기들에 대해서도 따로 실어 아이들의 또다른 책에 대한 호기심을 자극해주고 있답니다. 황금 머리카락 세올과 크리스마스 선물, 라푼젤, 이 중에서 아이들이 많이 들어본 작품은 라푼젤이 아닐까 싶어요. 저는 모두 다 읽어본 이야기긴 했지만요.

 

아이들 동화임에도 새로운 시각으로 쓰여져 더욱 흥미만점이었던 세계명작 생각동화, 아이들보다 엄마가 먼저 팬이 될 수도 있을만큼 재미난 동화였답니다. 초등생 아이들도 무척이나 좋아할 재미난 이야기였구요. 마치, 빨강머리앤의 후속편 혹은 비하인드 스토리 같은 느낌이라 (다이아나 입장에서쓰여졌으니 그녀의 생각을 들여다볼수있어 좋았던 그런 이야기였거든요.) 아이들이 좋아할만한 이야기였어요.

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
친환경 장난감 만들기 - 엄마랑 아이랑
케이트 릴리 지음, 주순애 옮김, 캐롤린 바버 사진 / 이숲 / 2012년 10월
장바구니담기


이 책은 우리나라가 아닌 글로벌 파워블로거 케이트 릴리의 친환경 육아 방식을 담은 친환경 장난감 만들기 책이다.개설한지 2주년된 그녀의 블로그는 현재 월 방문자수가 약 15만명에 이른다 한다.

올컬러 인쇄에 꽤 두껍고 커다란 책의 느낌이 묵직하지만,알록달록한 장난감들과 혹은 아이들이 너무나 잘 갖고 노는 플레이도우, 물감, 크레용 등을 손수 친환경으로 만들 수 있는 방법이라 한다면 어찌 눈이 번쩍 뜨이지 않을 수 있겠는가.


보기만 해도 알록달록 그 귀여운 느낌이 사랑스러운 갖가지 장난감과 아이들의 미술 교구들. 사실 살펴보면 색다른 것도 있지만 평범해 보이는 아이디어들도 많지만, 중요한 것은 쉬워보이는 그 하나하나가 실제 떠올리려 할때는 손쉽게 떠오르지 않는 방법들일 수도 있다는것.

게다가 더 중요한 차이는 누군가는 생각을 실천해 아이들과 재미나게 만들어보지만, 대부분의 독자들은 상상만으로 그치고 실행하지 않는다는 차이가 있다는 것이다. 우리 아이를 위해서라면 나 또한 이 재미나보이는 만들거리들을 직접 만들어보는게 어떨까 싶은 생각이 한가득 들었다.

다양한 이름으로 시중에 나와있는 플레이 도우, 그리고 미술의 기본 중 기본인 수채화 그림물감, 엄마표 분필에 재생 무지개 크레용까지.

무지개 크레용은 색이 너무 예뻐서, 어떻게 만드는걸까? 호기심이 생겼었는데, 우리가 어릴 적에 몽당 크레용을 모아서 녹여 만들면 된다는 양초를 떠올리면 될 구상이기는 하였다. 그래도, 직접 무지개 크레용을 눈으로확인하니 그 색이 너무 예쁘고 고와서 아이들이 좋아하겠다 싶었다.



지금은 세살, 네 살이 된 두 아들의 육아와 함께 한 엄마표 만들기 놀이법, 저자가 전해주는대로 그 즐거움을 따라가보며 어여쁜 사진과 만들기 속에 빠져들었다.



플레이도우 만들기에도 나 또한 무척이나 관심이 많았는데 (대부분의 플레이도우가 꽤 비싸기도 하고, 무독성이라 되어있지만 과연 얼마만큼 안전할까가 염려되었기에-오래 만지고 놀다보면 아이들 손에 뭐가 생긴다는 둥 하는 친구 이야기가 예사로 들리지 않았기에 ) 재료 중에 주석산 크림이라는 생소한 성분이 있어서, 외국 책이라 어쩔수 없는 한계인가 착각을 하였다.

그런데, 내가 몰랐을뿐 인터넷으로 검색해보니 인터@@같은 쇼핑몰에서 몇천원이면 구입할 수 있는 구비가 쉬운 재료에 지나지 않았다. 도전하지 않아 그런 것일뿐 , 편견을 버리는 일이 중요한 시작 같았다.

색을 넣는 재료들고 강황, 산딸기, 나무 껍질 등 친환경 재료들을 골라 색을 넣는다.


수채화 그림물감은 액상 물감이 아닌 마른 상태의 물감이긴 하지만 아이들이 색을 내는데는 지장이 없는 그런 물감을 만들어낼 수 있었다.

엄마표 분필은 나만의 독특한 분필을 만들어낼 수 있는 소중한 경험이 될 터였다. 휴지심에 끼워 만들기에 상당히 뚱뚱한 두께로 만들어지기는 했지만, 색상도 실제 분필보다 더 곱고, 아이들이 커다랗게 쥐고 글 쓰는 모습 또한 귀여워서, 정말 쉽고 재미나다는 이 엄마표 분필 만들기는 꼭 한번 도전해보고 싶었다.


박스, 깡통 등의 재활용품을 모아 만드는 악기들도 아이들만의 개성있는 악기로 재탄생할 수 있었다.

그중 색도 모양도 기성제품보다 더 예뻤던 방울 발찌는 귀여운 여자친구들에게 멋진 선물이 될 아이템이었다.


장난감이라고 해도 생각을 달리 하는 그런 항목들이 있었으니 자연과 함께 하는 것들이었다. 아이와 함께 만드는 씨앗 폭탄, 자연을 보고 느낄 수 있는 자연의 돌 만들기, 나무와 골판지 등을 이용한 벌레 집 만들기서부터 요즘같이 추운 날씨에 먹을 것이 부족한 새들을 위해 만들어주는 새 모이통까지.. 새 모이통은 새모이를 젤라틴을 넣어 모양틀에 넣어 굳힌 후 새들이 찾기 쉬운 나뭇가지 등에 걸어두는 것이었다. 만드는 과정이 엄마의 도움이 필요한 가열 과정 등이 있기도 하지만 대부분 엄마와 아이가 함께 만들 수 있는 것들이 많아서, 꼭 다 만들고 나서 갖고 놀때만 활용되는것이 아니라 만드는 과정 자체를 아이들이 즐길 수 있게 되어 있는 것도 주목할 만하였다.


언제고 한번 성에 꼭 놀러가자는 아들을 위해 롯데월드나 디즈니랜드에 데려가야지 마음먹었었는데, 골판지로 그럴 듯한 성을 만들어 아이의 레고 인형으로 놀게 해주어도 좋을 것 같았다.

책에 도면까지도 잘 나와 있어서 골판지 성을 만드는 일은 정말 마음먹기에 따라 당장이라도 할 수 있을 것 같았다.


그 외에도 두꺼운 두께만큼이나 재미나 보이는 장난감들이 많았다.

어려서 우리가 즐겨 갖고 놀았던 만화경에서부터 엄마표로 손쉽게 만들어주었던 낚시 놀이도 재료를 좀더 색다르게 하면 훨씬 더 아이의흥미를 이끌수 있을 거라는 생각 등등 여러 생각을 반영하게 해주는 작품들이 많았다.



대부분의 작품들이 어렵고 거창한 것이 아니라 아이와 재미나게 도전해봄직한 작품이 많았다.

올 겨울 유난히 매서운 추위가 찾아온다는데 아이와 집안에서 책 보고 레고 등의 장난감만 갖고 놀지 말고 직접 이렇게 친환경 장난감을 만들어 갖고 노는 시간을 종종 가져봐야겠다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이중언어 아이들의 도전 - 이중언어 세대를 위한 언어교육 지침서
바바라 A. 바우어 지음, 박찬규 옮김 / 구름서재(다빈치기프트) / 2012년 10월
평점 :
구판절판


이 책을 읽을때는 내심 아이가 한국어와 영어를 모두 다 잘하게 하는 비결 같은 것이 있을지, 궁금한 마음이 있었다.

그런데 책 속의 내용은 나같은 부모를 위한 내용보다는 다문화가정의 아이들을 위한 내용이 주류를 이룬 느낌이었다.

저자가 프랑스의 언어학자였는데, 프랑스에도 서로 출신국가가 다른 부모가 만나 결혼해사는 경우가 많기에 이중 언어, 많게는 3개 국어를 구사해야하는 아이들이 적지 않다는 것이었다. 독일 사람과 영국 사람이 만나 프랑스에 산다거나, 프랑스와 영국 사람이 만나 산다거나 하는 식으로 말이다.

 

우리나라의 경우에도 예전에는 무조건 단일민족, 단일 언어 사용을 주창해왔으나 최근 다문화가정이 늘고 있기에 아이들의 이중 언어 사용은 중요한 문제가 아닐 수 없었다. 그런데 책에서 중요하게 다뤄지는 부분은 부모가 각각 다른 나라 말을 구사한다 하더라도 어느 한쪽의 언어가 비주류 언어(사회에서 일상적으로 쓰이지 않은 언어이거나 하는 경우, 책 속에서는 아버지의 언어가 아랍어인 경우를 예로 들었다.)에는 이중 언어로 자리잡기 힘들고, 결국 잘 쓰지 않는 한쪽 언어가 도태되고 마는 경우를 설명하고 있었다.

 

시골을 중심으로 많이 늘고 있는 다문화가정의 비율이지만 요즘에는 도시에서도 많은 다문화가정의 아이들을 만날 수가 있고, 그들이 한국어에 더 빨리 익숙해지는 모습을 볼 수 있는 경우가 많지만, 엄마의 언어를 잊지 않고 배워나가는 경우도 많을 것이다.

 

책에서 말하는 이중언어란 그저 두 말을 할 줄 아는 정도가 아니라 아주 능숙하게 할 수 있는 정도를 이중 언어로 설명하고 있다.

국적이 다른 부모들의 경우에는 아이들의 정체성 혼란이나, 어려서 배우게 되는 두가지 말로 인한 문화적 혼란 등을 걱정하는 경우도 있다고 한다. 영어의 지나친 강조로 인해, 우리나라 사람들이 양쪽 부모 다 한국인임에도 불구하고 아이들만큼은 원어민 수준으로 영어를 잘했으면 하는, 이중 언어에 대한 욕심을 내고 있다면 사실 그게 쉬운 일만은 아님을 책에서도 알 수 있었다.

이중 언어를 사용하는 가정은 각각의 부모들이 완벽하게 가정에서 각각 분리된 언어를 사용해, 아이들에게 설명하는 경우가 많았다.

우리네의 경우에 그런 것을 흉내내기 위해 집에서 영어를 쓰자고 한다고 해도, 극히 일부분인 몇 단어와 문장을 쓰는게 아니었나 싶어서, 어지간한 활용이 아니고서는 아이들을 바이 링구얼, 이중 언어사용자로 만드는게 쉽지 않겠다는 생각도 들었다.

 

욕심만 많이 날뿐, 사실 이런 저런 시도를 해보지 않고 있는 터라, 일곱살 이전에 제 2외국어에 아이들이 노출되는 것이 중요하다는 말이 사실 좀 스트레스로 다가오기도 하였다. 조기 교육의 중요성을 누누히 들으면서도 막상 그렇게 가르칠 자신이 없었기에 스트레스만 가중되었는지도 모른다.

 

캐나다에서는 큰 실효성을 거두었으나 프랑스에서는 아직 제대로 실행하기에 어려움을 겪는다는 몰입식 교육, 즉 한 가지 외국어로만 수업을 하는 방식에 대한 효과와 문제점 등에 대해서도 언급되었다. 우리나라에서도 영어유치원이라는 이름으로 몰입식 교육이 일찍 시작되고 있으나, 자세히 알아보지는 않았지만 영어 학습 위주의 전체적인 커리큘럼 이야기만 들어도 벌써 한숨이 나오는 나였기에 (무엇보다도 아이가 한국인 선생님에게는 거부감이 없으나, 무서웠던지 원어민 선생님에 대해서는 두려움을 갖고 있었기에, 딱 한번 본 만남이었는데도 ) 아직 어리다 생각했던 아이의 영어 교육에 대해 다시금 고민하게 되는 그런 책이기도 하였다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo