나를 살리는 논어 한마디 - 거친 물결에 흔들리는 삶을 잡아줄 공자의 명쾌한 해답
판덩 지음, 이서연 옮김 / 미디어숲 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기



살다 보면 가까이는 가정에서, 학교에서, 동아리에서, 혹은 직장에서 수많은 일들이 벌어지고, 다양한 사람들과 마주하게 된다. 코로나19처럼 예상치 못한 일들이 벌어지거나, 하려고 했던 일이 잘 안되거나, 사람들과 관계가 원활하지 않을 수도 있다. 이러다 보면 근심과 걱정으로 잠 못 이루는 일이 많아진다.


근심과 걱정이 많은 삶에 나아갈 방향을 잡고 삶의 풍파에 흔들리지 않기 위해서라도 다시 [논어]에 관심을 기울여보라고 이야기하는 책이 새로 나왔다. <나는 불안할 때 논어를 읽는다>는 현대인의 삶으로 풀어낸 공자의 지혜와 처세법에 대해 소개하고 있는데, <나를 살리는 논어 한마디>에 이어 새롭게 출간됐다.


이 책의 저자인 판덩은 4000만 명이 넘는 회원이 소속된 ‘판덩 독서회’의 리더로, 그는 중국과 서양의 고전을 넘나들며 현실 생활에 응용할 수 있도록 <논어>를 새롭게 해석한 책들을 소개하고 있다. 전작인 <나는 불안할 때 논어를 읽는다>에서처럼 <나를 살리는 논어 한마디>에서는 공문십철에 해당하는 여러 가지 이야기 속에 담긴 공자의 명언들을 담아냈다.


p.31

"어진 사람은 곤궁함도, 즐거움도 편이 여긴다."


공자가 말하길 "어질지 못한 사람은 곤궁함에 오래 처할 수 없고, 즐거움에 오래 처할 수도 없다. 어진 사람은 어짊을 편하게 여기고, 지혜로운 사람은 어짊을 이롭게 여긴다."


첫 구절 "어질지 못한 사람은 곤궁함에 오래 처할 수 없고"를 살펴보자. 여기에서 '곤궁함'으로 해석된 '약'은 몹시 고달프다는 의미이다. 그래서 이 구절은 '어질지 못한 사람은 고달픈 환경에서 오랫동안 견디지 못한다'는 뜻으로 해석할 수 있다.


다음에 이어지는 "즐거움에 오래 처할 수도 없다"라는 구절은 '어질지 못한 사람은 좋은 환경에 오래 머물지 못한다'라고 해석할 수 있다.


공자는 왜 어질지 못한 사람이 고달픈 환경에서 오래 견디지 못하고, 즐거움에도 오래 처하지 못한다고 했던 걸까? 이유는 아주 간단하다. 소인은 외부 환경에 좌지우지되기 때문이다. 소인이 느끼는 즐거움과 행복의 기준도 외부의 사물이나 타인의 평가에 있다. 자기 내면에 어진 본성을 찾지 못하는 소인은 항상 외부에 휘둘리게 된다.




사회가 발전하고 과거에 비해 생활수준이 좋아지고 있음에도 불구하고 첨단 기술문화가 자리 잡은 요즘, 2천 년 전에 살았던 공자가 쓴 [논어]를 다시 들여다봐야 하는 이유는 무엇일까? 그것은 예나 지금이나 사람들이 살아가는 모습은 크게 다르지 않기 때문이지 않을까.


이 책은 하루하루를 살면서 삶의 중심을 잡아줄 진중한 문장들을 <논어>에서 선별해 담았다. 시간이 지나도 계속해서 사람들이 읽고, 다음 세대에게 전달해 주고 싶다면 무언가 깊은 울림이 있다는 말이다. <논어>에 그런 힘이 있다는 걸 이 책을 읽어보면 새삼 깨닫게 된다.


저자는 [논어]를 읽고 근심과 걱정으로 잠을 이루지 못했던 일들이 없어졌다고 한다. 그는 삶이 불안하고 어디로 가야 할지 몰라 방황할 때 삶의 이정표가 되어주거나 지침을 주는 뭔가가 [논어]에 있다고 말했다. 이 책은 긴 말을 하지 않는 공자의 묵직한 한마디를 통해 삶을 개척하고 바르게 걸어갈 지혜의 힘을 얻고자 하는 데 도움을 준다.


p.128

"술처럼 달콤한 친구 사이에도 반드시 지켜야 할 선이 있다."

자유가 말하길 "군왕 곁에 자주 있으면 욕을 당하고, 친구 곁에 자주 있으면 소원해진다."


[논어]는 공자의 말만 기록된 것은 아니다. 공자의 제자 자유가 군왕과 친구를 비교하며 이야기한다. 여기에 쓰인 한자 '셈 수'는 반복된다는 의미의 '자주 삭'으로 읽어야 한다.


공자의 제자 자유가 말했다. 군왕이나 지도자 곁을 지키고 있다 보면 모욕을 당하는 일이 생길 수 있고, 친구와 지나치게 친해지면 오히려 소원해질 수 있다. 사람과 사람 사이에는 적당한 거리가 있어야 한다. 아무리 막역한 사이일지라도 사람은 누구나 자신만의 독립된 공간이 있어야 편안함을 느낄 수 있다. 거리가 너무 가까워 너와 나를 구분하는 경계가 사라지면 가까웠던 사이는 오히려 불편해지기 마련이다.



<논어>는 동양 최고의 고전으로 수많은 해석본이 출간되어 있다. 이 책의 저자인 판덩은 고전 <논어>에서 현대의 삶을 현미경처럼 들여다보고 불안을 이기고, 좀 더 현명하게 살 수 있는 방법들을 찾기 위해 노력해 왔다고 한다.


그는 이 책에서 공자가 늘 강조했던 어짊, 중용, 효와 충, 그리고 군자다움에 이르기 위해 갖추어야 할 덕목들이 무게가 실린 하나의 문장으로 재탄생시켰다. 즉, 삶이 뜻대로 풀리지 않을 때, 누군가의 심려스러운 말을 해 불안이 내면을 덮칠 때, 중요한 선택의 기로에서 중심을 잡지 못한 채 방황할 때 등등 다양한 상황에 적용할 수 있다.


삶이 힘들고 어려운 선택의 기로에 놓여 있을 때 방향을 잡아나갈 수 있도록 하는 가르침을 준다면 읽어보지 않을 이유가 없다. 하지만 [논어]를 원문 그대로 읽고 해석하기란 쉽지 않고 그 시절에 쓴 문장들이 지금의 상황과 맞지 않을 수도 있다. 그런 점에 착안해 저자는 이 책을 통해 현대인의 눈높이에 맞춰 쉽게 풀어서 설명하고, 좀 더 쉽게 이해할 수 있도록 다양한 사례를 들어 깨달음을 주고 있다.



이 포스팅은 미디어숲 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 관점에서 살펴보고 작성했다.



* 출처 : 박기자의 끌리는 이야기, 책끌


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여행 영어의 결정적 패턴들 영어의 결정적 시리즈
서영조 지음 / 사람in / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기



코로나19 이후 꽁꽁 묶였던 해외여행 길이 조금씩 풀리고 있다. 마스크 벗고 자유롭게 여행 다닐 날을 손꼽아 기다려 왔는데, 이제 어디로 가야 할지 고민이다. 국내 여행은 말이 통하니 큰 걱정은 없지만 만약 영어권 나라로 해외여행을 생각하고 있다면 영어 때문에 살짝 고민이 깊어질 수도 있다.


막상 해외에 나가 보면 공항에서 출입국 접수를 할 때가 긴장되지 여행지에 도착해서 숙소에 짐을 풀고 거리를 다녀 보면 우리네 사는 모습과 크게 다르지 않다. 물론 이국적인 풍경에 매료될 수는 있지만 외국어가 자유롭지 못하면 자유여행 시간이 생겨도 어찌해야 할지 몰라 망설이게 될 수도 있다.


이럴 때 보면 좋을 책이 새로 나왔다. <여행 영어의 결정적 패턴들>은 영어가 잘 안되면 곤란한 상황이 생길 수 있는 점에 착안해 여러 가지 상황에 대비해 어떤 말을 하면 좋을지 패턴과 주요 문장들을 정리해 소개했다. 영어권 나라로 해외여행을 준비하고 있다면 이 책을 참고해 보시기 바란다.


p.17

자기소개하기


여행지에서 현지인이나 다른 여행자를 만나 자기소개를 해야 할 때가 있습니다. 그럴 때는 간단하게 국적, 직업, 상황(여행 중인지, 출장 중인지 등)을 이야기하면 됩니다.


I'm from (South) Korea. 한국에서 왔어요.

I'm traveling by myself. 혼자 여행 중이에요.

I'm here on a business trip. 출장 왔어요.

I'm a college student. 대학생이에요.

This is my first time in the United States. 미국은 처음이에요.


p.37

체크인 시 원하는 것을 말하거나 면세점에 물품이 있는지 물을 때


Do you have a window seat?

창가 자리가 있어요?


Do you have a baggage tag?

수확물 표가 있나요?


Do you have this lipstick?

이 립스틱 있어요?



해외여행 시 주로 하게 되는 것들이 쇼핑이나 먹거리, 관광지 구경일 것이다. 쇼핑도 그렇지만 먹거리를 주문할 때도 말이 잘되지 않아도 바디랭귀지나 메뉴판을 콕 찍어서 손가락으로 가리키면 된다. 하지만 매번 이렇게 쉽지만은 않다. 사실 묻는 말도 중요하지만 상대방이 뭐라고 했는지 알아들어야 제대로 된 소통이 된다.


그러니 이제라도 해외여행을 위한 영어 팁을 누가 알려주면 좋겠는데 하는 생각이 들 것이다. 이 책에는 해외여행에서 꼭 필요한 영어 패턴과 문장을 쏙쏙 뽑아 영어로 인한 스트레스를 덜어주는데 초점을 맞추고 있다. 실제 출국에서부터 귀국까지의 상황을 재현한 영어 문장 구성을 통해 다양한 상황에서 어떤 말을 해야 하고 어떤 말들을 이해해야 하는지 알려준다.


특히 이 책에는 해외여행 시 이동 경로에 따라 반드시 쓰게 되고 듣게 되는 영어 패턴과 문장들에 대해 소개되어 있다. 해외여행 출발 전이나 여행지로 가는 비행기 안에서 잠깐씩 보면 좋고, 여행지에 가서도 필요한 말들이 생각나지 않으면 기내에서, 숙소에서, 쇼핑할 때, 관광할 때처럼 찾아보기 쉽게 구성되어 있다.


p. 56

공항에 있는 물품이나 항공편에 대해 물을 때


Is this the domestic terminal?

여기가 국내선 터미널인가요?


Is this line for foreigners?

이 줄이 외국인 줄인가요?


p.99

승하차 장소 문의


Where is the bus stop/subway station/taxi stand?

버스 정류장/지하철역/택시 승차장이 어디예요?


Where can I take the bus?

버스는 어디서 탈 수 있죠?


Where can I take the line number one?

1호선은 어디서 탈 수 있습니까?



몇 년 전, 미국 신시내티로 출장 갔다가 까딱 잘못했으면 시카고 공항에서 영화 <터미널>의 빅터 나보스키(톰 행크스)가 될 뻔했다. 당시 미국 국내선을 타고 시카고를 경유해 우리나라로 가는 국제선을 타야 하는데, 길을 안내해 준 어느 미국인이 시카고 공항에서 대한항공 여객기가 있는 곳이 아닌 엉뚱한 방향을 알려줘 국제 미아가 될 뻔했다.


아무튼 이런저런 여행 경험들이 많이 쌓이면 다음 해외여행을 갈 때는 좀 더 편해질 수 있지만 역시 말이 통하지 않으면 답답해진다. 언제든 해외에 갈 일이 생길 경우를 대비해 미리미리 여행 영어의 결정적 패턴들을 잘 익혀 두시기 바란다. 입으로 내는 소리는 직접 해보지 않고 눈으로만 익혀서는 안 된다. 본문에 있는 QR코드를 통해 제공되는 발음을 열심히 따라해 보자.


이 책은 해외여행 시 필요한 문장과 패턴 외에도 생생한 해외여행 정보와 각종 영어 표지판, 여행 팁, 유용한 여행 애플리케이션 등에 대해서도 알려주고 있다. 해외여행 시 필요한 상황들을 생각해 보고 미리미리 준비하자. 이 책이 많은 도움을 줄 것이다.



이 포스팅은 사람in 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 관점에서 살펴보고 작성했다.



* 출처 : 박기자의 끌리는 이야기, 책끌


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
간판 없는 맛집 한국인의 소울 푸드 맛집 1
안병익 지음 / 이가서 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


이 책은 먹음직스러운 음식 사진과 함께 맛집에 대한 정보도 꼼꼼하게 소개되어 있다. 특히 수십 년 동안 한자리에서 장사를 이어온 식당의 인기 비결에 대해서도 자세한 설명을 달았다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
간판 없는 맛집 한국인의 소울 푸드 맛집 1
안병익 지음 / 이가서 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기



블로그, 카페, 인스타그램, 유튜브 등 SNS가 다양해지고 포스팅 수가 급증하면서 맛집에 대한 정보 공유도 폭발적으로 증가하고 있다. 냉면, 파스타, 아니 떡볶이를 주문하더라도 맛집이 어딘지 검색해 보게 되는데, 코로나19 이후에는 배달 앱을 이용해 좀 더 쉽게 먹거리를 주문할 수 있게 됐다.


더욱이 TV 프로그램에서도 앞다퉈 다양한 먹거리 소개를 하고 있으니 요즘 어딜 가나 맛집 천국이다. 지난 2년 동안 코로나19로 인해 사내에서 주로 식사를 하다 보니 맛집 투어를 할 일도 딱히 없었는데, <간판 없는 맛집> 책 한 권만 있으면 당분간 어디로 뭘 먹으러 갈지 고민할 필요가 없을 것 같다.


푸드테크 기업 식신 안병익 대표가 펴낸 이 책은 오랜 기간 동안 대중의 사랑을 받아온 ‘노포 맛집’을 모았다. 그는 지난 2010년부터 300만 유저가 즐겨 찾는 맛집 정보 서비스 ‘식신’을 운영하고 있는데, 이곳에는 약 75만 개의 식당 정보와 110만 건의 사용자 리뷰 데이터가 쌓여 있다고 한다.



저자는 음식에 까다롭고 진심인 우리나라 사람들이 누구나 만족할 수 있고, 다시 찾게 하는 마성의 매력을 가진 식당들을 모아 정리하는 일이 꽤나 보람되었다며, 이 책이 먹거리를 찾는 사람들에게 일종의 선물이 되었으면 하는 한다고 자신의 바람을 소개했다.


어느 페이지를 펼쳐 봐도 먹음직스러운 음식 사진과 함께 맛집에 대한 정보도 꼼꼼하게 소개되어 있다. 특히 수십 년 동안 한자리에서 장사를 이어온 식당의 인기 비결에 대해서도 자세한 설명을 달았다. 이 책의 핵심은 국밥, 면 요리, 골목 터줏대감, 찌개, 고기까지 5개 섹션을 통해 115개 맛집 정보를 제공하고 있어 원하는 메뉴를 찾아 책만 펼쳐 보면 뭘 먹어야 할지 고민에서 벗어날 수 있다.


이 책을 좀 더 자세히 들여다보면 ▲국밥(순대국, 해장국, 곰탕, 설렁탕, 육개장), ▲면 요리(평양냉면, 함흥냉면, 막국수, 칼국수, 콩국수), ▲골목 터줏대감(보쌈, 닭한마리, 돼지갈비, 족발, 생선구이), ▲찌개(김치찌개, 청국장, 부대찌개, 감자탕, 생태찌개), ▲고기(한우 등심, 돼지구이, 닭갈비, 차돌박이, 냉동 삼겹살, 곱창, 양갈비)까지 두루두루 살펴볼 수 있다.



우리 형은 결혼 전부터 수많은 먹거리 정보를 취합하는데 선수였다. 지금처럼 인터넷이나 앱을 없을 때도 어딘가에 꽁꽁 숨어 있는 맛집까지 잘 찾아내 나를 데리고 다녔다. 사실 내 경우에는 먹거리를 선택할 때 맛집을 찾아다니지 않는다. 그냥 발길 닿는 데로 끌리는 집에 가는 편이다. 찾아간 집이 맛집이면 더 좋겠지만 맛집이 아니어도 괜찮다.


오히려 더 맛있는 집을 찾기도 하기 때문이다. 물론 아닐 수도 있다. 아무튼 내 경우에는 주변에서 맛집이란 이야기를 듣고 가 봤을 때 생각보다 별로였던 경우도 있었다. 먹거리는 개인마다 호불호가 강하다 보니 맛집이라도 자기 취향이 아닐 수도 있다. 따라서 이 책에 소개된 집들도 개인에 따라서는 호불호가 있을 수 있다.


코로나 이후 친구나 지인들에게 '언제 밥 한번 먹자'는 말을 수시로 달고 다녔는데, 이 책을 가이드 삼아 맛집 투어를 해봐야겠다. 책 한 권이 이렇게 유용해도 되나 싶다. 먹거리에 진심이 분들에게 특히 강추해 드린다.



이 포스팅은 이가서 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적인 관점에서 살펴보고 작성했다.



* 출처 : 박기자의 끌리는 이야기, 책끌


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시로 국어 공부 : 조사·어미편 시로 국어 공부
남영신 지음 / 마리북스 / 2022년 4월
평점 :
장바구니담기


이 책은 작가의 길을 걷고자 하는 사람들에게도 유용하다. 국어에는 다양한 조사와 어미가 사용되는데 조사를 언제 넣고 빼야 할지, 어떻게 조사와 어미를 활용하면 좋을지 등 궁금한 점들을 다양한 시를 예제로 문장을 활용하는 방법에 대해서도 배울 수 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo