웬일! 내가 진짜 영어로 말을 하네! - 딱 30개 질문으로 한 달이면 말문이 터지는 영어
오혜정.이영주 지음 / 아틀라스북스 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


대부분 영어공부의 키워드는 "빠르게"에 주목했던 것 같아요.

얼마나 빨리 마스터하느냐~~

<웬일! 내가 진짜 영어로 말을 하네>라는 책도 "딱 30개 질문으로 한 달이면 말문이 터지는 영어"라는 문구가 눈에 띄네요.

이 책은 동시통역사와 영어스터디코치가 자신의 경험을 통해 체득한 영어공부법을 알려주고 있어요.

핵심은 영어공부의 '새로운 마인드맵'을 가져야 된다는 거예요.

영어 말문을 트고 싶다면 '다른 대상'이 아닌 '나'로부터 출발하는 공부법을 선택해야 한다는 것.

외국인과 영어로 대화하고 싶다면 회화책에 적힌 말들이 아니라 내 말로 표현할 줄 알아야 한다는 거예요.

즉 '나'에 관한 콘텐츠를 확장해나갈 수 있는 30개의 미션 질문에 대해 주기적으로 답을 써보는 훈련이 필요해요.

오~ 간단하면서도 확실한 방법이에요.

어떤 길로 가야 빨리 갈까를 찾아 헤매기보다는 내가 직접 길을 만들어가는 방식이랄까.

실제로 영어회화책에 나오는 문장들을 열심히 외웠는데, 막상 프리토킹 시간에는 꿀 먹은 벙어리가 되었던 기억이 새록새록 떠오르네요.

왜 그때 아무 말도 못했나... 내가 하고 싶은 말이 준비되지 않았기 때문이에요.

일상의 대화도 마찬가지예요. 우리말을 할 줄 안다고 해서 다른 사람들과의 대화가 술술 풀리지 않는 것처럼.

우리말이든, 영어든 결국 언어는 소통을 위한 도구일 뿐.

내가 하고 싶은 말, 해야 할 말이 준비되어 있지 않으면 아무 말도 할 수 없어요.

그러니까 영어 스피킹 실력을 쌓고 싶다면 미리 내 일상과 관심분야에 대한 질문과 답을 영어로 준비하면 되는 거예요.

의외로 우리가 나누는 대화 주제는 한정되어 있어요. 5세 수준의 대화 실력을 목표로 한다면 이 책으로 시작할 수 있어요.

영어 말문이 터지려면 기본적으로 꼭 필요한 과정을 알려주고 있어요.


구체적인 방법으로 "영어 체화비법 4단계"가 나와 있어요.

쓰기 :  나에 관한 내용을 영어로 쓰기

큰 소리로 읽기 :  입으로 크게 말하는 연습이 중요해요. 영어 스피킹 실력을 높이고 싶다면 기본 코스겠죠.

외우기 :  낯선 문장이 아니라 내가 쓴 문장이니까 머릿속에 더 잘 기억되겠죠. 일단 외워야 나중에 써먹을 수 있어요.

녹음 : 외운 문장을 녹음해서 듣는 건 자신의 실력을 확인할 수 있는 방법이에요. 그래야 진짜 실력이 늘 수 있어요.

우선 첫 번째 미션 질문은 "네 소개 좀 해줄래?  Can you introduce yourself ?" 예요.

처음부터 영작이 어려운 사람들을 위한 특별 찬스가 있어요. 그건 '파파고'의 도움을 받는 거예요. 우리말로 답한 뒤에 번역기로 문장을 만들면 돼요.

대신 우리말 문장이 명확해야 제대로 된 번역이 가능해요.

또한 두 명의 저자가 쓴 회화노트를 참고할 수 있어요. 30개의 미션 질문에 대해 저자의 회화노트를 보고, 나만의 회화노트를 적을 수 있도록 구성되어 있어요.

마지막으로 가장 인상적인 내용은 "완벽하게 보다는 꾸준히 천천히 가자." (219p)예요. 지금 바로 써먹을 있는 영어를 공부하되, 마음은 조급하지 말자는 거죠.

여유롭게 즐기는 마음이라야 영어로 수다를 떨 수 있으니까요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미드 번역을 위한 공부법 - 미드 덕후에서 영상번역가로
박윤슬 지음 / 더라인북스 / 2019년 9월
평점 :
품절


<미드 번역을 위한 공부법>은 미드 덕후에서 영상번역가가 된 저자의 이야기를 담아낸 책입니다.

영상번역가는 영어능력자들이 진출할 만한 직업인데, 이렇다 할 정보는 없었던 것 같습니다.

제가 몰랐던 것일 수도 있으나, 이 책을 발견함으로써 새롭게 알게 되었습니다.

그동안 봤던 미드와 영화의 자막들... 속으로 '저 자막 없이도 다 알아들을 수 있으면 좋겠다'라는 생각만 했지, 그 자막을 번역한 분의 노고는 미처 생각 못 했습니다.

세상에 쉬운 일은 하나도 없는 것 같습니다. 아무리 영어능력이 출중하다 해도 영상번역은 그 나름의 노력과 노하우가 필요하더라는.

무엇보다도 그 일을 진심으로 좋아하는 마음이 첫 번째 조건인 것 같습니다.

저자는 어릴 때부터 미드를 즐겨 보는 덕후였다가 지금은 미드를 번역하는 직업인이 되었습니다. 영상번역가의 현실은 일감이 불안정해서 힘든 부분이 많지만, 그럼에도 불구하고 미드 번역을 놓지 못하는 이유는 미드 번역이 재미있기 때문이라고 말합니다. 이보다 더 확실한 이유는 없을 것 같습니다.

그러나 단순히 좋아하는 마음만으로 영상번역가가 될 수 있는 것은 아니랍니다.

제대로 된 영상번역을 위한 공부가 필요한 법.


이 책은 크게 세 시즌으로 구성되어 있습니다.

시즌1 은 영상번역가로서 갖춰야 할 실력을 높이는 공부 방법이 나와 있습니다.

시즌2 은 미드 장르별 공부법으로 정치물, 수사범죄물, 법정물, 시트콤, 시대물, 군사물, 의학물, 히어로물 공부법을 소개했습니다.

시즌3 은 저자의 영상번역 과정을 100일 번역 일기로 재구성했습니다.


사람마다 영어를 공부하는 이유는 다르겠지만 잘 하고 싶다는 마음은 똑같으니까. 영상번역가를 꿈꾸는 사람뿐 아니라 영어 공부를 하는 누구나 읽어볼 만한 책인 것 같습니다. 나만의 단어장 만들기, 나만의 문법 노트 만들기, 영어 뉴스로 공부하기, TED로 공부하기, 넷플릭스로 공부하기, 팟캐스트로 공부하기, 원어민에게 배우기, 한국어 공부하기, 미드 덕후 되기 등등 저자의 특급 노하우를 확인할 수 있습니다.

부록으로 '장르별 빈출 단어'와 '장르별 필견 미드'까지, 책은 작지만 내용이 알차고 유용합니다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선혼담공작소 꽃파당
김이랑 지음 / 마카롱 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


로맨스 판타지 소설 납시오!

<꽃파당>은 현재 JTBC 드라마 <조선혼담공작소 꽃파당>의 원작소설이에요.

일단 소설을 읽기 전에 드라마 첫 회만 봤어요.

꽃미모를 자랑하는 남자들이 혼인을 중매하는 '매파'로 등장해요.

세상 법도를 중시하던 조선 시대 이야기라고 하기엔 판타지 요소가 너무 강하다는 점이 장점이자 단점인 듯.

샬랄라~~ 꽃잎을 휘날리며 꽃파당 세 남자가 길거리를 지나는 모습은 그야말로~~ 오글거려서 손을 펼 수가 없어요 ㅋㅋㅋ

드라마 꽃파당에서는 마훈을 사람의 오장육부도 꿰뚫어보는 조용하고 똑똑한 놈, 고영수를 제일 귀여운 놈, 도준을 오늘만 사는 놈으로 소개하고 있어요.

그런데 판타지에 빠져들기에는 뭔가 어색한 느낌이 있더라는, 이건 어디까지나 제 개인적인 시청 소감이에요.

그렇다면 원작소설은 어떠할까요.

한 마디로 재미있어요.

꽃파당을 이끄는 '마훈'과 선머슴 같은 처자 '개똥이'의 아슬아슬한 로맨스.

오히려 소설로 읽으니 로맨스와 판타지의 조합이 자연스럽게 이어져서 흥미로웠던 것 같아요.

'꽃파당'이라는 이름도 "꽃 같은 남녀가 검은 머리 파뿌리 될 때까지 함께 잘 살 수 있게 인연의 끈을 이어주는 당"이라는 뜻이래요.

물론 사람 인연은 저절로 맺어지는 게 아닌지라 인연의 끈을 이어주는 역할을 꽃파당이 하는 것이지요.

개똥이는 우연히 마훈과 인연을 맺어 꽃파당 일원으로 들어오지만 은밀한 사연 때문에 양반집 규수로서 혼인을 치뤄야 하는 상황이 돼요.

하루아침에 선머슴이 곱디고운 규수로 변신한다는 게 쉬운 일은 아닐터.

개똥이의 신부 수업을 맡게 된 마훈의 말이 인상적이에요.

"양반의 첫 번째 조건은 이기심이다."  (130p)

"가장 먼저 자신을 생각하거라. 누군가를 위해 치마 대신 바지를 선택하는 희생 말고

 네가 뭘 입으면 가장 예뻐 보일지 그것부터 생각하는 습관을 들여.

 뭘 해야 다른 이가 행복할지 생각하지 말고, 뭘 하면 네가 더 행복해질 수 있는지부터 생각하는 이기심을 기르라고.

 그러지 못하면 넌 꽃파당 일원으로서도, 혼인을 앞둔 양반집 규수로서도 불합격이야." (132p)


짝짝짝~~~

이것이야말고 로맨스 판타지 소설이 우리에게 미치는 긍정적 영향이라고 생각해요.

현실에서는 결코 듣기 힘든 말, 그러나 한 번쯤은 듣고 싶은 말을 해주거든요.

주인공에게 몰입해서 오로지 나의 행복만을 생각할 수 있는 시간.

판타지는 꿈이니까, 얼마든지 즐겁고 행복한 꿈을 펼쳐볼 수 있어요.

무엇보다도 등장인물들의 캐릭터가 분명해서 좋아요. 나쁜 놈, 착한 놈, 그 중간에서 왔다갔다하는 놈.

결론적으로 해피엔딩이라는 점이 가장 마음에 들어요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우아한 연인
에이모 토울스 지음, 김승욱 옮김 / 현대문학 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


빌리 홀리데이가 부르는 <뉴욕의 가을 Autumn  In New York>를 듣고 있어요.

재즈가 이토록 가을에 어울리는 음악일 줄이야~

2019년 가을, 오직 한 번뿐인 이 가을을 위하여 이 곡을 추천하고 싶어요.

사실 『 우아한 연인 』을 읽지 않았더라면 모르고 지나쳤을 명곡이에요.

에이모 토울스의 소설 『 우아한 연인 』 (원제 : Rules of Civility , 2011)

책 속에 소개된 내용을 보고, 너무 궁금한 나머지 찾아서 듣게 됐어요.

그리고 알게 됐어요.

<우아한 연인>은 <뉴욕의 가을>에 빠져든 사람들을 위한 소설이라는 걸... 아니면 그 반대?

1938년 뉴욕이 어떤 모습인지 모르는 사람들을 위한 선물 같아요. 

부디 소설 <우아한 연인>과 재즈곡 <뉴욕의 가을>을 함께 만나보기를...

문득 손예진 주연의 영화 <클래식>(2003)이 다시 보고 싶어졌어요. 

그건 마치 오래된 사진 한 장이 불러온 추억처럼 촉촉해지는 감성일 것 같네요.


뉴욕의 가을,

왜 이리 마음이 설렐까?

뉴욕의 가을,

첫 밤의 짜릿함으로 주문을 건다네 ♪♩♪


버넌 듀크라는 벨라루스 이민자가 만든 이 노래는 사실 재즈 스탠더드 곡으로 처음 소개되었다.

그 뒤로 15년 동안 찰리 파커, 새라 본, 루이 암스트롱, 엘라 피츠제럴드가 모두 이 감상적인 노래를 탐구하고 나섰다.

그리고 25년째가 될 때까지는 쳇 베이커, 손 스팃, 프랭크 시내트라, 버드 파월, 오스카 피터슨이 선배들의 해석을 다시 해석한 노래를 내놓았다.

이 노래가 가을에 대해 우리에게 던지는 바로 그 질문을 우리도 이 노래에게 던질 수 있을 것이다.

'왜 이리 마음이 설렐까?'

우선 한 가지 꼽을 수 있는 요인은, 모든 도시에 저마다 낭만적인 계절이 따로 있다는 점일 것이다.

... 뉴욕 사람들이 가을에 대해 느끼는 감상도 바로 그런 것이다.

9월이 오면 점점 해가 짧아지는데도, 나뭇잎들이 회색빛 가을비의 무게에 무릎을 꿇는데도,

낮이 길었던 여름이 이제 지나갔다는 안도감 같은 것이 생겨나고,

역설적으로 다시 청춘을 되찾은 것 같은 분위기가 된다.


강철 숲 골짜기의

눈부신 사람들

희미하게 빛나는 구름들은

집에 온 것 같은 기분을 느끼게 해

뉴욕의 가을

새로운 사랑의 약속을 가져다주네


그래, 1928년 가을에 수천 명의 뉴요커들은 이 노래의 주문에 빠져들 것이다.  (333-335p)



주인공 케이티 콘텐트는 1966년 10월 4일 밤, 남편과 함께 현대미술관 전시회 개막식에 참석했어요.

워커 에번스가 1930년대 말 뉴욕 지하철에서 몰래카메라로 찍은 인물사진들을 처음으로 전시하는 자리였어요.

    ( 오, 워커 에반스는 실존 인물!  책 속 사진은 진짜였어요~~) 

수많은 사진들 속에서 케이티는 놀라운 사진 2장을 발견했어요.

면도도 제대로 안 한 얼굴에 해진 외투를 입은 스물여덟 살 짜리 남자 사진과 깨끗하게 면도한 얼굴에 캐시미어 외투를 입고 윈저 노트식으로 깔끔하게 넥타이를 맨 남자의 사진. 두 사진은 동일 인물이며, 정장 차림은 1938년에 찍은 것이고, 추레한 차림은 1년 뒤에 찍은 팅커 그레이의 모습이에요.

만약 모르는 사람이 봤다면 완전히 다른 사람인 줄 알았을 거예요. 동일 인물이라면 가난한 청년이 나중에 성공했다고 짐작했겠죠. 그러나 반대였죠. 부자였던 신사가 누더기 신세가 됐어요. 다들 이런 경우 동정표를 보내겠지만 케이티는 진실을 알고 있어요. 겉모습과는 반대로 허름한 청년이 더 평화롭고 활기찬 표정이라는 걸.

우연히 마주한 사진 두 장 덕분에 케이티의 과거, 1937년의 마지막 밤으로 시간 여행을 떠나게 됐네요.

우리는 주인공 케이티를 통해서 찬란했던 1938년 뉴욕과 네 사람을 만날 수 있어요.

이브 로스, 팅커 그레이, 디키 밴더와일, 월러스 월코트.

자신의 인생에서 반짝이던 순간들을 함께 했던 사람들.

그들과의 추억은 재즈곡 같아요. 자유롭고 흥겨운 선율 속에서 가슴 한 켠이 뭉클해지는 느낌.

마지막으로 젊은 조지 워싱턴이 쓴 『사교와 토론에서 갖추어야 할 예의 및 품위 있는 행동규칙을 기억하게 될 거예요.

친절하게도 이 책 부록으로 나와 있어요. 그 중에서 처음과 마지막 행동규칙만 소개할게요.


첫째  다른 사람들과 함께 행동할 때는 항상 주위 사람들을 존중해야 한다.  (523p)

...

백열째   양심이라 불리는 천상의 불꽃이 가슴 속에 항상 살아 있게 노력하라.  (536p)


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
간헐적 단식? 내가 한 번 해보지! - 3인 3색 간헐적 단식 체험기
아놀드 홍.에스더 킴.임세찬 지음 / 한국경제신문 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


[간헐적 단식 생생 체험기 2주차]


꼬르륵~~

숨길 수 없는 배고픔의 신호.

평소 꼬박꼬박 위를 채워주다가 갑자기 딱 끊었더니 뱃속이 시끄러워요.

간헐적 단식을 지난주에 시작해서 몇 번의 위기를 겪었어요. 남들 다 먹을 때 혼자만 안 먹는다는 건 대단한 의지력이 필요한 것 같아요.

혼자서는 그럭저럭 버텼는데, 막상 눈앞에 음식이 보이니까 참기가 힘들더라고요.

음식의 유혹에 넘어가서 16시간 공복을 다 채우지 못했을 때가 많이 속상했어요.

만약 이 책이 아니었다면 그냥 포기했을지도 몰라요.

아놀드 홍은 평소 잘 참다가 갑자기 먹고 싶어 미칠 지경일 때는 참는 게 독이 될 때가 있다고 이야기해요.

그래서 제자들에게 다음과 같이 조언해준대요.

"스트레스 받지 말고 그냥 먹어. 오늘 먹고 내일 더 열심히 운동하면 돼.

실패해도 괜찮아! 대신 포기하지 말자!"  (141p)


음, 저 역시 이 조언대로 몇 번 와구와구 먹었어요.

그랬더니 속이 많이 쓰리고 답답해서 더 힘들었어요.

며칠 공복을 유지하며 비워져 있던 위장이 갑자기 가득 채워지면서 부담이 된 모양이에요.

달달한 간식도 끊었다가 먹었더니 약간 신물이 올라오더라고요. 새삼 단맛이 엄청 강하게 느껴져서 놀랐어요.

이제 겨우 2주차인데도 간헐적 단식으로 입맛이 달라졌다는 걸 느꼈어요.

가공품을 완전히 끊지는 못했지만 줄여가면서 자연식 위주로 바꿨더니 속이 한결 편해졌어요.

자주 먹을 때는 좀 급하게 먹는 편이었는데, 16시간 단식 후 8시간 안에 1~2회 식사를 했더니 천천히 먹게 됐어요.

그리고 취침 시간은 빨라졌어요. 늦은 시각까지 잠을 안 자면 음식의 유혹에 빠질까봐 되도록 일찍 자려고 노력했어요.

간헐적 단식 덕분에 생활 패턴이 규칙적으로 변했어요.

푹 잠도 잘자고, 아침 시간도 개운해진 것 같아요. 원래 아침 식사를 거르지 않는 편이라서 정오까지 단식하는 게 느낌적으로는 힘이 빠진다고 여겼거든요.

그런데 실제로 단식을 해보니 일상 생활에 전혀 문제가 없었어요. 오히려 몸이 가뿐하고 머리가 맑아지는 것 같아서 좋았어요.

간헐적 단식으로 인한 스트레스와 긍정적 효과가 아직은 반반 정도인 것 같아요.

100일의 도전을 시작했으니까 힘들더라도 끝까지 포기하지 않을 거예요.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo