시끄러운 원숭이 잠재우기 - 마음속 108마리 원숭이 이야기
아잔 브라흐마 지음, 각산 엮음 / 나무옆의자 / 2015년 8월
평점 :
품절


갈증이 심할 때는 한 모금의 물도 감사하다.

<시끄러운 원숭이 잠재우기>는 아잔 브라흐마 스님의 명상 에세이다.

아잔 브라흐마 스님의 말씀은 이전의 <술 취한 코끼리 길들이기>를 통해서 처음 알게 됐다.

분주한 마음, 번잡스러운 마음을 시끄러운 원숭이로 표현한 것이 인상적이다. 요즘의 내 마음을 표현한 듯하다.

원하는 대로 되지 않고, 뜻하지 않은 일이 벌어지고, 지치고 힘든 순간이 찾아온다.

이것 또한 지나가리라.

머리로는 알면서도 마음은 전혀 모르겠는 상황.

어쩌면 그 상황이 지나가기를 기다리기보다는 그 상황에서 벗어나려고 발버둥쳤던 것이 아닌가라는 생각이 든다.

살아있는 동안, 살아가는 동안에 우리가 자신의 삶에서 벗어날 방법은 없다. 이미 벌어졌고, 닥친 일은 어찌해볼 도리가 없다. 그런데 마음은 화를 낸다. 왜 이런 일이 벌어졌느냐고, 피할 수는 없었느냐고.

이 책을 읽으면서 마음이 편안해지는 것을 느꼈다. 옛날 이야기, 다른 누군가의 이야기가 오히려 나를 돌아보게 만드는 계기가 된 것 같다.

나를 괴롭힌 것은 집착이었구나. '내려놓음'을 완전히 깨달았다고 말할 수는 없지만 조금은 알 것 같다. 마음을 무겁게 만드는 것들을 하나하나 살펴보면 굳이 내 안에 품고 있을 필요가 없는데 악착같이 붙들고 있었던 것 같다. 어딘가에 화를 내고 미워할 대상이 필요했던 건지도 모른다. 스스로를 탓하고 괴롭히는 것이 얼마나 어리석은 일인지.

막힌 길을 만나면 돌아가면 된다. 그런데 가로막힌 벽을 하염없이 두들기고 있었던 것 같다.

지금 내 앞에 놓인 길은 하나가 아니라는 것을 가끔 잊는다. 어떤 길을 가게 될지 모르는 건 괜찮다. 하지만 막힌 길을 만났을 때 돌아서지 못하는 게 속상하다. 그냥 마음을 비우고 돌아서면 되는데, 그것이 어렵다. 자신의 마음도 제 뜻대로 못하면 마음의 주인이라고 말할 수 있을까. 그래도 몰랐던 것이 아니라 잠시 잊고 있었던 거라고 말하고 싶다.

어리석음을 인정해야 하나라도 배울 수 있을테니 말이다.

아잔 브라흐마 스님의 깨달음이 온전히 내 것이 될 수는 없지만 상처받은 내 마음에 작은 위로는 받은 것 같다. 그래, 그래~ 괜찮다.

가족에게 이야기 하나를 소리내어 읽어주었다. 말로 다 표현할 수는 없지만 아잔 브라흐마 스님의 이야기로 마음을 전하고 싶어서다. 좋은 말이 마음을 위로하니까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
4시간에 끝내는 영화영작 : 기본패턴 4시간에 끝내는 영화영작 시리즈
Mike Hwang 지음 / 마이클리시(Miklish) / 2014년 7월
평점 :
장바구니담기


이 책의 저자 마이크 황 님에 대해서 말하고 싶다.

원래 잘 아는 사이냐고 묻는다면?  노~

한 번도 만나본 적 없다.

대신에 이 책을 만났다. 뭔가 열정이 느껴진다. 도전과 열정이 담긴 한 권의 책이 한 사람을 대변하는 것 같다.

2006년부터 영어를 가르치면서 영어의 노하우를 깨달았고 그것을 널리 알리고 싶다는 마음에서 이 책이 출간되었다고 한다.

작고 얇은 책. 영어교재라고 하기에는 뭔가 아쉬운 사이즈다. 하지만 정말 영어를 공부하는 사람에게는 이보다 더 좋을 수 없는 사이즈다. 무거운 책 들고 다녀봐야 어깨만 아프고 머릿속에는 안들어가니까. 가볍게 휘리릭~ 4시간이면 끝낸다고 했는데, 그만큼 금세 볼 수 있다는 뜻.

더 재미있게, 더 쉽게, 더 빠르게 영어를 익히는 방법. 이 책을 처음 본 순간, 알아봤다. 오~ 괜찮은데~

영어의 왕도는 없다지만 재미는 따로 있는 것 같다. 영어로 된 영화와 드라마를 보는 것부터 시작하면 된다. 그런데 그냥 보는 것이 아니라 영화와 드라마에 나오는 명대사를 한 번 살펴보는 것이다. 명대사 한 문장 정도는 애교니까. 책에서는 명대사 한 문장과 영화에 대한 내용이 간략하게 나와 있다. 마치 영화를 소개한 잡지같다.

영어공부한다고 티내지 않으면서 부담없이 시작할 수 있다. 기본적인 문법패턴을 익히면 영화 문장을 영작할 수 있는데, 영작이 가능하면 말하기도 쉽다는 것이 이 책의 요점이다. 예전에는 영어회화라고 하면 무조건 많이 말해야 된다는 생각이 있었는데 요즘은 문법의 기초 없이는 유창한 영어를 구사할 수 없다는 것이 대세인 것 같다. 쓰기를 통해서 말하기 수준을 끌어올리는 것이다.

이 책은 기본패턴이라서 쭉 훑어보는데 무리가 없는 수준이다. 괜히 실력도 안되면서 어려운 영어교재와 씨름하기보다는 쉽고 만만한 책부터 시작하는 것이 나은 것 같다. 오랜만에 영어책을 보면서 가벼운 마음이었던 것 같다. 영화를 좋아하는 사람으로서 그동안 껄끄러웠던 영어와 친해질 수 있는 방법을 찾은 것 같다. 어쩌면 영어를 못하는 것이 문제가 아니라 영어를 좋아하지 않는 마음이 더 문제가 아니었나 싶다. 이제 영화 영작을 통해서 한걸음 다가간 느낌이다.

영어가 늘 걸림돌이라고 생각했는데 앞으로는 좀더 높이 오르기 위한 발판이라고 생각하련다. 시험을 위한 영어공부가 아니라 성장을 위한 영어공부.

나이들어 철든다고 누가 시키지 않아도 공부를 하려는 나. 지금이 영어공부하기 딱 좋은 나이가 아닐까~ ㅎㅎㅎ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
8시간에 끝내는 기초영어 미드천사: 왕초보 패턴 - Top10 미드추천, 1004문장으로 기초 영어공부 혼자하기! 기초영어 미드천사 시리즈
Mike Hwang 지음 / 마이클리시(Miklish) / 2015년 8월
평점 :
절판


'구슬도 꿰어야 보배'라는 속담이 있다.

영어공부를 위한 책들은 무진장 많다. 고로 영어를 못하는 건 교재 탓이 아니다. 그런데도 자꾸 새로운 교재를 찾게 되는 것 같다.

핑계없는 무덤은 없다더라. 고로 어떤 구슬을 찾아야 제대로 된 나만의 보배를 만들 수 있을까?

<8시간에 끝내는 기초영어 미드천사 : 왕초보패턴>은 영어공부에 도움이 될 만한 미드 10편을 토대로 한다.

미드로 영어공부한다는 얘기는 들었지만 재미있는 미드를 보면서 자막 없이 답답하게 보는 것이 싫어서 아직 한 번도 도전해본 적이 없다. 이제까지 미드를 즐겨보던 사람으로서 미드가 영어공부를 위한 교재가 된다는 것이 썩 마음에 들지는 않지만 그건 영어공부에 대한 핑계에 불과하다는 걸 안다. 영어울렁증이란 영어를 떠올리면 멀미처럼 괴롭다는 뜻이 아닐까 싶다. 필요에 의해서 억지로 영어공부를 하던 때가 있었다. 물론 지금도 영어를 잘하고 싶다는 생각은 있지만 영어를 좋아하지는 않는 것 같다. 그러니까 영어를 잘하고 싶다는 욕구와 영어에 대한 마음이 상반된 상태다. 도대체 영어가 뭐길래, 내 발목을 잡고 있나,라는 생각도 든다.

늘 영어공부를 의욕적으로 시작하지만 끝을 보지 못한 사람으로서 <8시간에 끝내는 기초영어 미드천사>는 매우 반가운 책이다.

왕초보자를 위해서 내용도 가볍다. 이제까지 봤던 영어교재와는 전혀 다르다. 월간지로 나오는 얇은 책을 연상시킬 정도로 사이즈가 작다. 제목처럼 8시간이면 책 안의 내용 파악이 가능하다. 책이 얇건 두껍건간에 한 권을 끝냈다는 만족감을 준다는 점에서 의미가 있는 것 같다. 영어공부를 위한 책 중에서 이 책처럼 스피드한 책이 또 있을까 싶다.

쭉 한 번 봤다는 것이 내용을 완전히 아는 것과는 별개지만 우선 지루하다는 생각없이 볼 수 있어서 좋다. 재미있는 미드를 소개하고 그 안에 나오는 단어들과 문장을 알려주는 방식도 좋지만 책이 얇다는 것이 가장 큰 장점으로 보인다.

영어를 잘하고 싶은데 영어교재가 보기 싫으면 대략난감하다. 그런데 이 책은 부담없이 펼쳐볼 수 있고 금세 후다닥 한 권을 다 볼 수 있으니 기분이 좋다. 이 책은 왕초보패턴으로 기초단계라서 '아, 이 정도라면 괜찮네'라는 생각이 든다. 뭐든 시작이 중요하다고 하지 않았던가. 영어울렁증은 영어를 정복하지 못한 사람들이 겪는 두려움일 것이다. 어쩌면 이 책을 시작으로 '영어, 그까이거~', 큰소리 땅땅 칠 수 있는 자신감이 생길 듯 싶다.

근래에는 미드를 못봤는데 책에서 추천하는 미드부터 찾아봐야겠다. 왕초보패턴부터 차근차근, 기초튼튼.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
걸 온 더 트레인
폴라 호킨스 지음, 이영아 옮김 / 북폴리오 / 2015년 8월
평점 :
구판절판


소설의 주인공은 당당하고 멋졌으면 좋겠다. 그저 소설일뿐이지만 읽는 순간만큼은 소설 속 주인공의 입장이 되기 때문이다.

<걸 온 더 트레인>의 주인공 레이첼은 서른네 살의 이혼녀이다. 이혼 후 그녀는 알코올 중독 증세로 회사에서 잘렸고 지금은 친구 캐시 집에 얹혀 살고 있다. 캐시에게는 차마 자신의 해고 사실을 말하지 못하고, 매일 출근하는 척 통근 기차를 탄다. 기차는 매일 정해진 구역에서 정차를 하고 레이첼은 창 밖으로 보이는 블레넘 로 15호를 관찰한다. 기찻길 옆의 집을 관찰한 것이 우연이라고 말할 수는 없다. 사실 레이첼은 블레넘 로 23호에서 살았었다. 이혼하기 전까지는. 지금은 전남편과 애니, 그들의 딸 에비가 살고 있다. 한때는 자신의 남편과 살았던 집을, 일부러 보지 않으려고 애쓰다가 눈에 띈 집이 블레넘 로 15호인 것이다. 그 집에는 잘생긴 남자와 예쁜 여자가 살고 있는데 누가봐도 잘 어울리는 한 쌍의 부부다. 그래서 레이첼은 그 부부에게 상상의 이름인 제스와 제이슨이라는 이름을 붙여주었다.

불행의 늪에 빠져 허우적대는 레이첼에게 그나마 위안을 주는 건 술과 블레넘 로 15호를 관찰하는 것이다. 마치 TV나 영화를 보면서 대리만족을 하듯이 레이첼에게 제스와 제이슨의 모습은 완벽하고 이상적인 부부의 모습이다.

그런데 어느날 제스가 낯선 남자와 키스하는 장면을 목격한다. 바로 그 순간, 레이첼은 배신감을 느낀다. 마치 자신의 일처럼.

레이첼의 남편 톰은 아이를 원했지만 레이첼은 임신할 수 없었고, 그로 인해 레이첼은 우울증과 알코올 중독 증세를 겪었다. 그때 톰은 애나와 바람을 폈고, 레이첼에게 발각되자 오히려 당당하게 이혼을 요구했다. 돈이 없었던 레이첼은 황당하게도 살던 집에서 쫓겨나는 신세가 된 것이다. 사실 레이첼에게는 치명적인 문제가 있다. 단기 기억상실증. 톰은 그 때문에 자신이 겪는 곤란한 상황에 대해서 자주 화를 냈고 레이첼은 기억할 수 없는 자신의 말과 행동에 대해 죄책감을 느껴야 했다. 그래서 이혼을 당할 때에도 아무런 대응을 하지 못했던 것이다.

가엾은 레이첼.

살해당한 여성에게는 미안한 일이지만 레이첼은 죽은 희생자보다 더 불쌍하다. 어쩌다가 그녀의 인생이 이토록 망가진 것일까.

<걸 온 더 트레인>은 우연을 가장한 필연이 무엇인지를 보여주는 놀라운 소설이다. 아무도 짐작할 수 없는 진실이 밝혀지는 순간, 소름이 돋을 것이다. 소설의 마지막 부분을 읽으면서 매일 기차를 타는 여인과 기찻길 옆 집이 매우 상징적인 장치였음을 깨닫게 된다. 아마도 소설 속 레이첼은 더이상 기차를 타지 않겠지만 현실에서는 여전히 기차를 타는 사람들이 있을 것이다. 부디 자신의 행복을 기찻길 옆에 던지지 말기를 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시장이 두근두근 1 - 서울.인천.수원.강원 시장이 두근두근 1
이희준 지음 / 이야기나무 / 2015년 7월
평점 :
절판


시장의 재발견이랄까.

<시장이 두근두근>은 우리나라의 전통시장을 소개하고 안내하는 책입니다.

저자는 이미 SNS를 통해서 전통시장에 대한 글을 연재해 왔다고 합니다. 알만한 사람들은 다 알 정도로 입소문이 났다는 시장 이야기를 한 권의 책으로 만나게 됐습니다.

이 책은 저자가 전국의 전통시장을 2년 간 취재하고 1년동안 집필하여 탄생했다고 하니 그 열정과 노력에 박수를 보내고 싶습니다.

냇가에 흔한 돌멩이도 누군가에게는 예술품이 될 수 있듯이, 그저 흔한 전통시장이 이토록 멋진 관광코스로 변신할 수 있다니 놀랍습니다. 아마도 요즘의 젊은 20대들에게는 전통시장이 낯선 장소일 수도 있을 겁니다. 하지만 나이든 사람들에게 전통시장은 삶의 일부라고 할만큼 친숙한 일상의 공간이라고 할 수 있습니다. 똑같은 장소도 누군가의 시선으로 바라보느냐에 따라서 전혀 색다른 공간이 될 수도 있겠구나라는 것을 이 책을 보면서 느꼈습니다.

이 책을 읽기 전에는 시장에 대해서 궁금하다기 보다는 오히려 시장을 취재한 저자가 궁금했습니다. 시장에 가면 두근두근 즐겁고 행복하다고?

그런데 정말 신기한 것 같습니다. 뻔히 알고 있는 시장의 모습이라고 여겼는데 다른 사람의 시선으로 바라보니 새롭게 느껴졌습니다. 어떤 것이든 관심과 애정을 가지고 바라보면 몰랐던 매력을 발견하는 것 같습니다. 사실 근래에는 시장에 갈 일이 거의 없었습니다. 일부러 장바구니를 챙겨서 돌아다녀야 하는 시장보다는 쾌적하게 카트를 밀고다니는 대형마트를 자주 이용했기 때문입니다. 제 입장에서 시장이나 마트에 간다는 건 필요한 무언가를 사기 위한 목적이 있습니다. 시장에 가면 똑같은 물건도 가게마다 가격이 다를 때가 있습니다. 간혹 깎아주거나 덤으로 더 줄 때도 있습니다. 늘 당연하게 여겼던 일들이 때로는 즐거운 경험이 되기도 합니다. 저자가 시장에서 만난 외국인들처럼 말입니다. 귤값이 떨어지기를 기다리면서 과일가게 앞에 앉아있었을 모습을 상상하니 웃음이 납니다. 그들에게는 시장이 한국이라는 나라를 가장 생생하게 체험할 수 있는 장소였을 겁니다. 그들에게는 귤값도 깎아주고 덤으로 더 주는, 인심 좋고 정 많은 시장 상인의 모습이 한국의 이미지로 남지 않았을까요.

<시장의 두근두근> 1권은 서울, 인천, 수원, 강원 지역의 시장이 나옵니다. 가까운 지역의 전통시장들부터 하나씩 찾아다니면 재미있을 것 같습니다. 책에 소개된 시장들은 제법 규모가 크고 나름의 특색을 지닌 곳들입니다. 무엇보다도 먹음직스러운 음식들을 보니 군침이 돕니다. 시장에 가면 제일 먼저 눈, 코, 입을 자극하는 다양한 먹거리부터 맛봐야겠습니다. 금강산도 식후경이라고, 시장마다 특색있는 맛집부터 찾아가게 될 것 같습니다. 주말에 어디로 놀러갈까, 고민할 필요없이 시장으로 고고고~~~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo