하루 리듬 - 질병과 피로의 근원, 내 몸속 미세 시차를 바로잡는
아넬루스 오퍼르하위젠.마레이케 호르데인 지음, 정신재 옮김 / 푸른숲 / 2025년 10월
평점 :
장바구니담기


[ 출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다. ]


한때 미라클 모닝을 위해 새벽 4시 기상을 한 적이 있어요.

너무 무리하게 수면 시간을 앞당겼더니 피로감이 누적되어 원래 기대했던 긍정적인 효과를 얻진 못했네요. 아무래도 생체 리듬이 맞지 않는다는 느낌이 컸는데 정확하게 알 수가 없어서 답답했던 부분을 이 책을 읽으면서 납득할 수 있었네요.

"생체시계는 실존한다. 다만 우리는 스스로 시간을 다스릴 수 없다. 사람의 몸은 하루 24시간 동안 똑같지 않기 때문이다. 이 생체시계는 인간과 동물, 식물 모두에게 공통으로 작용하며 수많은 신체 활동 속에서 24시간 리듬을 형성하여 낮 동안 식사, 업무, 잠 등 최적화된 타이밍을 보장해 준다. 말하자면 천 개의 바늘이 달린 시계인 것이다. ··· 이제 과학 연구를 바탕으로 생체시계를 제대로 작동할 시간이다." (14p)

《하루 리듬》은 네덜란드 최고의 신경과학자 아넬루스 오퍼르하위젠과 수면과학자 마레이케 호르데인의 책이에요.

이 책은 생체시계에 관한 모든 것을 과학 연구를 근거로 설명해주고, 어떻게 해야 자신만의 생체시계 알람을 알아챌 수 있는지를 알려주고 있어요.

생체시계의 주기는 대략 24시간이지만 우리 몸속 시계는 100퍼센트 정확하지 않아서 바깥 세상의 하루보다 약간 길거나 짧아질 수 있다고 하네요. 몸속 시계는 대략 23시간 30분에서 25시간 사이의 주기를 띠는 방향으로 발전해 왔고, 잠드는 시간을 30분씩 앞당기거나 늦추게 된다면 단 일주일 만에 밤낮이 완전히 뒤바뀌어 아침에 잠들고 오후에 일어나는 상황이 벌어질 수 있어요. 시계주기가 이처럼 일정하지 않고 외부 환경과 동기화되지 않으면 일상생활은 엉망이 될 수밖에 없어요. 그래서 저자들은 우리 몸의 생체시간을 바깥 세상의 시간과 동기화시키는 것이 매우 중요하다고 강조하네요. 생체시계를 동기화하는 일은 자이트게버에 의해 이루어지며, 시교차상핵이나 몸속 시계는 자이트게버의 자극에 반응하여 동기화하는데, 이때 가장 중요한 자이트게버는 바로 햇빛이라고 하네요. 아침에 받는 빛이 시계를 맞추는 키포인트, 동시에 밤에는 가능한 밝은 빛을 피하려고 노력해야 질 좋은 수면과 건강한 삶의 리듬을 찾을 수 있네요. 우리 몸이 생체시계의 시간을 조정하는 방법은 다양한데, 여기에서는 이것이 왜 중요한지, 어떻게 활용할 수 있는지를 자세히 알려주네요. 시차증후군, 서머타임, 야간 근무, 수면-각성리듬지연장애(DSPD)를 겪을 때는 생체시계를 어떻게 맞춰야 하는지, 생체시계의 성장과 노화에 대해서는 저속노화와 육아 활용 팁을, 그리고 질병과의 상관관계를 통해 건강을 저해하는 요소가 무엇인지를 설명해주네요. 결국 저속노화, 건강한 삶을 위해서라도 생체시계에 관한 과학적 지식은 필수이며, 생체시계 리듬을 이해해야만 자신에게 맞는 이상적인 리듬을 맞출 수 있네요.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유정, All Loving - 한국인은 이렇게 사랑했다. Once there was a love in Korea.
이광수 지음, 김정호 편역 / K-Classics Press / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


[ 출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다. ]


"한국인은 이렇게 사랑했다.

Once there was a love in Korea." (5p)

요즘 K- Culture 가 전 세계적으로 큰 관심을 받고 있는 가운데, 한국문학을 소개하는 책이 나왔네요. K-Classics Press 에서 출간된 《유정, All Loving》은 새로운 형식을 취하고 있어요. 춘원 이광수의 소설 《유정》을 두 가지의 언어로 표기하고 있어요. 한국어판과 번역본으로 나뉘어진 2권 세트는 익숙한 구성인데, 두 가지의 언어를 동시에 볼 수 있는 방식은 색다르네요.

첫 장에는 편집 의도와 작품에 관한 간략한 설명이 나와 있어요.

"여기 짧고 슬픈 사랑의 이야기가 있다. 원작이 발표된 당시 조선반도 즉 일제치하의 한국에서는 이 작품으로 인한 상당한 사회적 센세이션이 있었다. 이후, 격동의 역사 속에서 이 작품은 서서히 잊혀졌으며 저자의 마지막 정치적 행보가 비판의 대상이 되면서 그의 작품들은 의도적으로 주변부로 밀려나기도 했다. ... 유정은 한 세기 전의 러브스토리이다. ... 당시의 관점에서 이 소설은 밀리언셀러였다 (1933년 조선일보에 3개월간 연재된 후 단행본으로도 1만 부가 팔렸다. 당신의 문맹률을 감안하면, 글을 아는 대부분의 사람들이 이 작품을 읽었다고 평가하기도 한다). 대중은 어쨌든 이 소설에 열광했다는 것이다. ... 편집자는 원작의 느낌을 살리면서도 오늘날 독자들이 특정한 당시의 표현을 이해하기 쉽도록 다소 다른 방식으로 옮긴 부분을 만들었다." (6-8p)

편집자는 한국 근대문학의 선구자로서 이광수의 문학 작품을 해외 독자들에게 널리 알리고 싶은 의도를 지닌 것 같아요. 한국 문학사에서 근대문학의 새 장을 열었다는 공헌은 인정하지만 그만큼 영향력을 지닌 작가였기에 그의 변절, 적극적인 친일 행각은 씻을 수 없는 과오인 거예요. 여기에서는 한국 근대문학의 대표작 중 하나로서 소설 《유정》을 만난다는 데에 의의가 있네요. 일단 책을 펼치면 우측에는 우리말이고, 좌측에는 영어 번역본이 있어서 나란히 두 언어를 비교하며 읽을 수 있어요.

"최 석으로부터 마지막 편지를 받은 지 시간이 꽤 흘렀다. 그는 정말로 바이칼호에 몸을 던졌는가? 아니면 시베리아의 어떤 구석에 숨어서 세상을 잊었는가? 최 석의 뒤를 따라 북쪽으로 멀리 떠난 남 정임은 또 어떻게 되었는지? 지금 이 글을 쓰는 시점까지 나는 소식을 듣지 못했다." (18p)라고 시작되는 이야기, 화자는 현재 이곳에 없는 두 사람에 관한 세상 사람들의 온갖 험담을 풀어내면서 그건 사실과 다르다고 변호하고 있어요. 독립운동가 최 석은 죽은 친구의 딸 남 정임을 중국에서 데려와 친딸처럼 키우지만 그의 아내는 자신의 딸 순임보다 더 예쁘고 공부도 잘하는 정임을 미워하네요. 진심으로 본인의 딸과 다름없이 아끼며 사랑해주는 최 석의 마음을, 아내는 왜 다르게 해석했을까요. 안타깝게도 일부 사람들은 못된 제 마음처럼 남들도 똑같을 거라고 여기는 것 같아요. 사랑과 재채기는 숨길 수 없다고 했던가요. 사랑이라는 감정은 자연스러운 본능이니 막을 수 없지만 만약 그 감정이 그릇된 욕망에서 비롯된 것이라면 그건 억눌러야만 해요. 요즘은 불륜이라는 말이 배우자의 외도로 한정하여 쓰고 있지만 본래는 사람으로서 마땅히 지켜야 할 도리에서 벗어난다는 포괄적인 의미예요. 하늘을 우러러 부끄럽지 않게 사는 것, 그것이 인륜이며 사람들이 서로 지켜야 할 도리라는 점에서 그들은 각자의 최선을 다했다고 생각해요. 시대는 놀라울 정도로 많은 것들이 바뀌었지만 사랑은, 사람들의 마음은 바뀐 것이 없는 것 같아요. 오해하고 싸우고, 미워하고, 너무나 사랑하고 아프고, 슬프고... 사랑은 만국공통어가 아닐까 싶네요.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
참 잘했다, 그걸로 충분하다 나태주의 인생 시집 1
나태주 지음, 김예원 엮음 / 니들북 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


[ 출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다. ]


짧은 문장으로 널리 알려진 시가 있어요.

'자세히 보아야 예쁘다, 오래 보아야 사랑스럽다, 너도 그렇다'라는 시를 보면서 순수하고 무해한 마음을 느꼈고, 어렵고 난해하다고 여겼던 시에 관한 장벽이 스르르 허물어졌던 것 같아요. 아이부터 어른까지, 누가 읽어도 그 마음을 바로 알아챌 수 있는 투명하고 맑은 시라서 많은 사람들에게 사랑받았다고 생각해요. 곧이 곧대로, 있는 그대로 받아들여도 괜찮은, 그래서 마음을 위로해주고 따뜻하게 응원해주는 시인의 말을 어찌 좋아하지 않을 수 있겠어요. 힘들 때마다 생각하는 엄마의 집밥처럼 우리에게는 이러한 시가 필요해요.

우연히 나태주 시인의 시집을 읽고 팬이 되었고, 고마움을 전하고자 시인에게 편지를 보낸 것이 계기가 되어 글로 소통하다가 시인과 함께 책을 써서 작가가 된 사람이 있어요. 올해로 등단 55주년을 맞은 나태주 시인은 니들북출판사에서 시선집 출간 제의를 받고서 어떤 시를 고르면 좋을까를 고민했대요. 이때 일급 독자이자 여러 차례 책을 같이 쓴 김예원 작가에게 시를 골라 달라 부탁했고, 특정 독자를 대상으로 한 3권짜리 시선집이 완성되었다고 하네요. 1권은 청소년을 위한 시집, 2권은 청춘을 위한 시집, 3권은 마흔을 위한 시집으로 정했다는데, 독자 입장에서 하나만 고를 수는 없을 것 같아요. 청소년에서 청장년으로 이어지는 인생에서 특정 시기만 중요한 건 아니니까요.

《참 잘했다, 그걸로 충분하다》는 '나태주의 인생 시집' 시리즈 첫 번째 책이자 청소년을 위한 시집이라고 하네요.

이 시집은 과거의 어린 나를 토닥여주고 싶은 사람, 여전히 순수한 마음을 지닌 어른들 그리고 청소년 자녀를 둔 부모들이 아이와 함께 읽으면 좋을 것 같아요. 아름다운 명화와 함께 하는 시선집이라서 더 특별하네요. 가만히 그림을 바라보고 있으면, 여기에 수록된 그림들은 주로 일상의 풍경들을 담고 있어서, 마음이 평온해지네요. 그림 덕분에 한결 편안해진 마음으로 시를 읽을 수 있어요. "내가 마음을 열지 않으면 / 흰 구름도 흰 구름이 아니요 / 꽃도 꽃이 아니다 / 내가 마음을 비우지 않으면 / 새소리도 새소리가 아니요 / 푸른 하늘도 푸른 하늘이 아니다 / 내가 인정하지 않는 한 / 한 폭의 아름다운 그림 같은 / 강물도 결코 그림이 될 수 없으며 / 사랑하는 사람도 / 사랑하는 사람이 될 수 없다." (21p) <내가 마음을 열지 않으면 _ 사랑이여 조그만 사랑이여 59>라는 시를 읽으면서 사춘기 아이와 나의 마음을 돌아보았네요. 누구 때문에, 아니 누구의 탓이 아니라 그저 우리가 마음을 열지 않았기 때문에 힘들었던 거라고 말해주는 것 같았어요. 엮은이 김예원 작가는, "이 시집은 나태주 시인님의 시를 빌려 교사로서 학생들에게 건네는 진심 어린 편지 모음집" (294p)이라고 표현했는데, 그만큼 청소년들에게 힘이 되는 내용이었네요. 아이들뿐 아니라 세상의 모든 아들 딸들에게 말해주고 있네요. 참 잘했다, 그걸로 충분하다!





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부처는 이미 내 안에 있습니다 - 미혹의 시대를 건너는 반야심경, 금강경, 천수경 필사집 원명 스님의 필사집
원명 지음 / 오아시스 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


한없이 흔들리는 마음을 단단하게 잡아주는, 강력한 마음 훈련법이 담긴 책이네요~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부처는 이미 내 안에 있습니다 - 미혹의 시대를 건너는 반야심경, 금강경, 천수경 필사집 원명 스님의 필사집
원명 지음 / 오아시스 / 2025년 11월
평점 :
장바구니담기


[ 출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다. ]


불교 경전에 관심을 갖게 된 건 순전히 스님의 말씀이 크게 와닿았기 때문이에요.

어쩌다 보니 스님이 쓴 책들을 읽게 되었고, 반야심경과 금강경에 나오는 문구들을 접하게 된 거죠. 불자는 아니지만 경전에 담긴 부처님의 말씀이 마음에 콕콕 박히면서, 뭔가 정화되는 느낌을 받았어요. 가장 감명받은 문장을 종이에 적어서 거울 앞에 붙여놨는데, 어수선한 마음을 정리하는 데에 도움이 되더라고요. 기회가 된다면 경전의 내용을 배우고 싶다는 마음이 있었는데, 마침 이 책이 나타난 거예요. 사람의 인연처럼 책과의 만남도 특별한 뭔가가 있는 것 같아요. 필요로 하는 순간에 마치 나를 위해 나타난 것 같아서 반가웠고, 고마웠어요.

《부처는 이미 내 안에 있습니다》는 '미혹의 시대를 건너는 반야심경, 금강경, 천수경 필사집'이라고 하네요.

"이 책은 대승불교의 대표 경전인 《반야심경》, 《금강경》, 《천수경》을 누구나 쉽게 이해할 수 있도록 우리말로 풀어낸 필사집입니다.

경전을 공부하는 방법에는 읽는 간경, 소리 내어 외우는 독경, 그리고 손으로 따라 쓰는 사경이 있습니다. 그중 사경은 마음을 가라앉히고 뜻을 깊이 새기기에 가장 적합한 수행법입니다. 집에서도 조용히 실천하며, 마음과 손끝으로 경전을 체득할 수 있습니다. (···) 이 책을 통해 《반야심경》의 '색즉시공'을 손끝으로 느끼고, 《금강경》의 '무주상보시'를 마음으로 새기며, 《천수경》의 '신묘장구대다라니'와 친숙해지셨을 것입니다. 이 모든 행위는 바쁜 일상 속에서도 꾸준히 실천 가능한 강력한 마음 훈련이 됩니다. 그러나 기억해야 할 점이 있습니다. 필사는 단 한 권의 책으로 끝나는 것이 아닙니다. 이 순간 얻은 평온과 통찰을 바탕으로, 일상 속에서 부처님의 가르침을 끊임없이 되새기고 실천하는 것이 중요합니다." _ 원명 스님

원명 스님은 천년 고찰 봉은사를 이끄는 주지 스님이며, 이 책에 수록된 3대 경전 《반야심경》, 《금강경》, 《천수경》을 현대어로 초역하였다고 하네요. 한문으로 된 경전을 우리말로 쉽게 풀어낸 필사집으로 각각의 경전을 필사하기 전에 <마음을 다해 부처를 만나는 시간>이라는 스님의 해설이 있어서 특별한 수업을 받는 느낌이었네요. 경전에 관한 전반적인 설명과 함께, 그 안에 담긴 핵심 메시지를 알려주네요. 경전을 필사하는 것이 단순히 글자를 옮겨 쓰는 행위에 그치지 않고, 경전의 뜻을 마음 깊이 새기며 마음을 닦을 수 있도록 필사 수행법의 구체적인 내용이 나와 있어요. 원명 스님은 삶이라는 고통의 바다를 건너는 부처의 지혜가 반야심경이고, 번뇌를 끊고 진리를 깨우는 부처의 칼이 금강경이며, 가장 탁월한 길로 이끄는 부처의 마음이 천수경이라고 했네요. 그러니 여기에 담긴 부처님의 말씀을 따라 쓰는 수행법으로 우리는 그 뜻과 지혜를 얻을 수 있는 거예요. 온전한 깨달음에 이르는 길은 까마득히 멀지만 지금, 첫 발을 내딛은 거예요. 누구라도 마음 먹으면 당장 실천 가능할 수 있어요. "내 안의 자비가 피어나고, 세상의 고통이 연꽃처럼 맑아지기를." (274p) 부처는 이미 내 안에 있으며, 잠든 부처를 깨우는 강력한 마음 훈련법을 배웠네요.






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo