아침 5분 수학 2학년 세트 (2023년용) - 전2권 - 공부는 습관이다! 하루한장! 아침 5분 수학 (2023년)
오픈북 편집부 엮음 / 오픈북 / 2011년 12월
평점 :
품절





"수학 문제집 풀어라~~"라는 말이 즐거운 아이가 있을까요?

그러나 이 교재라면 가벼운 마음으로 풀 수 있어요.

바로 <아침 5분 수학>이에요.

수첩 크기 정도로 작은 문제집으로, 하루 딱 한 장만 풀면 되거든요.

제목처럼 아침 시간 5분 수학공부가 가능해요.

이 교재는 특별히 계산편이라서 2학년 수학 교과서 진도대로 계산 연습을 할 수 있어요.

구구단을 외우기 시작해서 곱셈 문제가 쉽게 느껴지나봐요.

만만한 곱셈 문제라고 좋아하네요 ㅋㅋㅋ


사실 이 교재의 장점은 스케줄러 기능이에요.

맨 처음부터 자기 소개란이 있어서 차근차근 적어나가다 보면 공부 목표뿐 아니라 생활계획표까지 작성할 수 있어요.

아이들 취향에 맞춘 예쁜 다이어리 방식으로 꾸며져 있어서 무척 마음에 들어하네요.

얼핏 보면 수학 문제집이 아니라 수첩이나 다이어리라고 해도 될 것 같아요.

매일 아침에 수학 문제만 푸는 게 아니라, 목표와 실천계획부터 확인하니까 기본적인 마음 자세가 잡히는 것 같아요.

며칠 꾸준히 해보니까 더욱 만족스럽네요.

여름방학 동안에 2학기 수학을 부담없이 공부할 수 있어요.

무엇보다도 스스로 공부한 내용이 차곡차곡 늘어가는 걸 보면서 성취감을 느낄 수 있어서 좋네요.

크든 작든 아이 입장에서는 한 권의 문제집을 끝냈다는 결과는 똑같으니까요.

처음부터 두꺼운 문제집을 선택하면 수학과는 영영 친해지기 어려워요.

그래서 수학의 재미를 아직 덜 느끼는 아이에게 안성맞춤 교재라고 생각해요.

하루 5분 60일 구성이니까 아이 스스로 방학 기간에 맞게 스케줄 조정을 하면 충분히 다 풀 수 있어요.

어제의 기록을 통해서 계획표를 잘 실천하고 있는지 스스로 점검하는 연습을 할 수 있도록 내용이 알차고 좋아요.

일기를 적듯이 매일 공부하는 내용을 써가면서 자기주도 학습을 익혀갈 수 있어요.

기초 튼튼, 수학 자신감은 하루아침에 생기는 게 아니죠. 좋은 교재로 꾸준히~~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상처받은 영혼들
알리사 가니에바 지음, 승주연 옮김 / 열아홉 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


보슬비가 내리는 밤, 니콜라이는 운전 중이었습니다.

신호등이 빨간 불로 바뀌어 차를 세웠는데 갑자기 비틀대며 걸어오는 남자가 태워달라고 부탁합니다.

그 남자는 비싼 잠바를 걸치고 손에는 금반지를 끼고 있었는데, 송아지 가죽 냄새가 나는 두툼한 가죽 지갑에서 500루블짜리 지폐 몇 장을 차 안으로 던집니다.

당황한 니콜라이는 차 뒷문의 잠금을 해제했고, 남자는 뒷자석에 탑니다.

두 사람의 대화가 인상적입니다.

한 치 앞도 모르는 것이 인생이라지만, 그 우스개소리가 자신들의 운명이 될 줄은 미처 몰랐을테니.

그건 이 소설을 읽는 저에게도 해당되는 얘기인 것 같습니다.

다 읽고 나서야, 처음 두 사람의 만남이 소름끼치는 우연이자 결정적 사건이었음을 알게 되었습니다.

그 남자의 죽음 이후 연쇄적으로 일어나는 사건들.

누가 그를 죽였을까요?

니콜라이가 들려준 개미 이야기처럼, 살아있는 개미에게 뿌린 썩은 냄새나는 액체가 너무나 상징적으로 다가옵니다.

악의적인 루머, 감시와 밀고, 미행...

어쩌면 우리 사회에도 퍼져 있는 병일지도 모르겠습니다.

<상처받은 영혼들>은 기가 막힐 정도로 부패한 사람들의 모습을 그려내고 있습니다.

우연의 연결고리가 마침내 진실에 다다를 때, 탐욕이 가져온 비극을 목격하게 됩니다.

불쌍하도다!

아무도 믿을 수 없다면, 그 누구도 행복할 수 없다는 사실.


"혹시 그거 알아요? 

얼마 전에 제 직장 동료들한테서 들은 건데요, 개미 있잖아요, 개미는 냄새로 서로를 알아본답니다.

혹시 아세요?"
"뭐라고요?"

뒷자석에 앉은 남자가 몸을 움직였다.

"개미 말입니다. 왜 그 페로몬이라는 거요. 개미 한 마리가 죽으면 페로몬이 아직 남아있거든요.

그래서 그 형제들이 일주일 동안 죽은 녀석하고 대화한다는 거예요.

생화학 물질이 사라질 때까지 그런다지 뭐예요.

그 물질이 남아있는 동안은 살아있다고 생각한다는 거죠.

반대로 살아있는 개미에게 썩은 냄새가 나는 액체를 뿌리잖아요.

그 즉시 개미가 해체되는 것 같아서 벌써 죽은 셈 친다는 거죠.

그래서 그 개미를 무덤에 데리고 간다는 겁니다."

니콜라이는 웃었다.      

....

"부탁하신 곳으로 왔습니다. 지금 중앙 광장을 향해 우회도로로 가고 있어요."

남자는 그제야 안심한다는 듯 창문에서 시선을 떼고 말했다.

"그 공포 말입니다... 저도 최근 들어서 전화 받는 게 두려웠어요.

도처에 다 눈이 있는 것 같더라고요, 이해하시겠어요?"

니콜라아는 알 것 같다. 정신착란, 피해망상, 혹은 망상형 조현병이랄까.

이 병은 도시에 시나브로 스며들면서 사람들의 목을 어김없이 조여 왔다.

니콜라이의 지인들은 대화 도중에 엉덩이 밑에 전화기를 깔고 앉거나,

테이프로 노트북 카메라를 가리기도 하고,

컴퓨터 네트워크에 익명의 까치발로 접속하는 일이 점점 더 잦아졌다.    


니콜라이의 머릿속에 순간 재미있는 옛날 포스터 문구가 생각났다.

'전화기 옆에서 수다 떨지 말 것. 수다쟁이는 스파이의 먹잇감이다.'

'적에게는 영악하고 잔인한 악이 도사리니 조심할 것.'   (10-13p)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
변신.소송 별글클래식 파스텔 에디션 18
프란츠 카프카 지음, 박제헌 옮김 / 별글 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기





언제인지는 기억나지 않지만 <변신>을 처음 읽었을 때는 그냥 끔찍한 악몽같다고 느꼈습니다.

어쩌다가 흉칙한 벌레로 변한 것인지, 그 이유를 찾았던 것 같은데 아무것도 알아내지 못했습니다.

아니, 더 알고 싶지 않았던 것 같기도...

그러다가 문득 <변신>이 떠올랐던 적이 있습니다.

'내가 나로서 더 이상 가치가 없다면...'이라는 우울한 생각에 빠져 있을 때였는데, 갑자기 그레고르의 심정이 어땠을까라는 생각을 했습니다.


오랜만에 다시 <변신>을 읽었습니다.

5년 전 아버지가 사업에 실패하고 파산했을 때, 그레고르는 절망에 빠진 가족을 구하기 위해 영업 사원이 되어 열심히 일했습니다.

그렇게 지난 5년간 단 한 번도 아픈 적 없이 일만 했던 그레고르가 어느날 아침, 갑옷처럼 딱딱해진 등과 쉴 새 없이 움직이는 수많은 다리를 가진 벌레가 되었습니다.

목소리마저 변해버렸습니다. 어머니는 기겁을 했고, 아버지는 지팡이를 휘둘러 댔습니다. 그나마 여동생 그레테가 벌레가 된 오빠를 돌보는 역할을 했습니다.

점점 시간이 지날수록 그레고르는 아무짝에도 쓸모 없는 벌레 취급을 당하게 됩니다. 숨어 있거나 몰래 기어나오거나... 아니면 사라지거나.

벌레로 변신한 그레고르는 더 이상 가족이 아니라 괴물일 뿐.

결국 그레고르는 가족들을 위해서 자기가 없어져야 한다는 것을 그들보다 훨씬 더 절실하게 느끼면서 그 집에서 최후를 맞이합니다. 그레고르가 마련한 그 집에서.

어쩌면 그것만이 그레고르가 인간으로서 할 수 있는 유일한 선택이었는지도 모릅니다. 세 사람은 이미 그레고르라는 벌레를 방에 가둬버렸으니까.

진짜 변신한 건 그레고르가 아니라 주변인들이라는 걸.

"어떤 놈이 요제프 K를 밀고한 것이 분명하다.

왜냐하면 아무런 잘못이 없는 그가 어느 날 아침 갑자기 체포되었기 때문이다."  (103p)

<소송>의 첫 문장입니다. 은행원 요제프 K가 왜 체포되었는지 알 수 없습니다.

프란츠 카프카는 이 소설에서도 "어느 날 아침 갑자기~"라는 설정으로 시작합니다.

하필이면 안락한 침대에서 막 깨어나 현실로 돌아오는 그 시간일까요.

인생의 비극은 예고 없이 찾아온다?

<변신>에서 벌레가 된 그레고르처럼, <소송>에서 서른 살 은행원 K는 체포되어 소송에 휘말리고 맙니다.

역시나 결말은 죽음... 허망하도다!


신부가 말했다.

"모든 것이 진실이라고 생각해서는 안 되고, 단지 필연적이라고 생각해야만 합니다."

"비참한 의견이군요."

K가 말했다.

"거짓이 지배하는 세상입니다."  (447p)


'소설 같은 인생'이라고 할 때 아름답고 환상적인 장면이 먼저 떠오른다면 당신의 삶은 순탄한 것이니 기뻐하세요.

그러나 프란츠 카프카의 소설처럼 처참한 현실이 아른거린다면 당신의 삶을 위로해주세요.

저는 이제서야 제대로 프란츠 카프카의 소설을 읽은 것 같습니다. 아니, 프란츠 카프카의 인생을 읽었습니다.

독선적이고 권위적이었던 아버지, 그 모습을 그레고르의 아버지를 통해 봤습니다.

실제로 그는 그레고르처럼 직장일을 하다가 1971년 결핵 진단을 받고 41세라는 이른 나이에 사망했습니다.

그는 사후 모든 원고와 서류를 소각하길 원했으나 친구 막스 브로트가 『변신』을 포함한 여러 단편들, '고독의 3부작'이라 불리는 미완의 소설 『성』, 『소송』, 『아메리카』 등 유작들을 출판했습니다. 소설 속 주인공들은 허망하게 사라졌지만, 프란츠 카프카는 작품을 통해 영원히 기억되고 있습니다.

우리가 할 일은 어떤 비극 앞에서도 포기하지 않고, 자신의 삶을 유일한 작품으로 만들어 나갈 것.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그녀의 이름은 - 이제야 기억합니다, 여성 독립운동가
북핀 편집부 지음 / 북핀 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


올해는 삼일운동과 대한민국 임시정부 수립 100주년이라서 더욱 뜻 깊은 책이 출간된 것 같습니다.

<그녀의 이름은>은 이제야 기억하는 여성 독립운동가 40인의 이름과 투쟁의 기록을 모은 책입니다.

여성 독립운동가, 그녀들의 이름을 기억하며... 윤동주 시인의 <별 헤는 밤>이 떠오릅니다.


별 하나에 추억과

별 하나에 사랑과

별 하나에 쓸쓸함과

별 하나에 동경과

별 하나에 시와

별 하나에 어머니, 어머니,


오늘밤은 별 하나에 그 분들의 이름을 한 번씩 불러보고 싶습니다.

어둡고 참담했던 그 시절에 나라를 위해 목숨을 바친, 불꽃같은 삶을 살았던 여성 독립운동가들.

짧게나마 그 투쟁의 기록을 읽으면서 고개 숙여 그 숭고한 정신을 기려봅니다.

어찌보면 사회에서 가장 약자였던 여성이기에, 그들의 독립투쟁은 더욱 특별할 수밖에 없습니다. 분명 더 많은 용기와 희생이 필요했을 것이기에.

그 중 허은 지사는 독립군의 식사를 제공하고 군복을 만들어 뒷바라지한 일들이 그간 독립운동으로 인정받지 못하다가 2018년에야 독립운동가로 서훈받을 수 있었다고 합니다. 총칼을 들고 싸우지는 않았으나 묵묵히 뒤에서 지원군이 되었던 수많은 여성들의 희생이 비로소 제대로 된 평가를 받은 것입니다.

겨우 이름 석 자, 그러나 그 이름조차 기록되지 않아 기억할 수 없는 애국지사들이 얼마나 많을까요.

그래서 여성 독립운동가 40명의 이름이 더욱 소중하게 느껴집니다.

그녀의 이름을 이제서야 기억한다는 것이 참으로 부끄럽지만, 지금이라도 기억하며 다시는 잊지 말아야겠다고 다짐해봅니다.


유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한민국은 3·1운동으로 건립된 대한민국임시정부의 법통과 불의에 항거한 ....

대한민국 헌법 전문(前文)에 적힌 대로 대한민국의 국민으로서 우리는 반드시 기억해야 합니다. 

이 책의 말미에는 2019년 5월 24일까지 서훈받은 431명의 이름과 앞서 소개한 미서훈 독립운동가 김명시, 이화림, 정칠성, 허정숙 지사의 이름까지 총 435명의 이름이 적혀 있습니다. 항일투쟁의 역사가 담겨 있는 그 모든 이름들이 있었기에 지금 우리가 존재합니다.

요즘처럼 아베 정부의 후안무치한 행동을 보면서 이 책이 지닌 의미가 묵직하고 강렬하게 파고들었습니다.

역사를 기억하라 그리고 분노하라!



★ 강주룡 = 우리나라 최초로 고공 농성을 벌인 노동운동가

★ 곽낙원 = 임시정부의 정신적 지주, 백범 김구 선생의 어머니

★ 권기옥 = 우리나라 최초의 여성비행사

★ 김락 = 독립운동 명문가의 안주인이자 독립운동가

★ 김란사 = 우리나라 최초의 자비 유학생

★ 김마리아 = "나는 대한 독립과 결혼했소."

★ 김명시 = 장군이란 호칭을 가졌던 유일한 여성 독립운동가

★ 김알렉산드라 = 인간 해방을 꿈꾸던 혁명가, 한국 최초의 공산주의자

★ 김향화 = 나는 기생이 아니라 독립운동가입니다

★ 김현경 = 유관순 열사의 친구이자 공주만세운동의 주도자

★ 남자현 = 임시정부의 여성지도자, 대한 독립을 위해 세 번이나 손가락을 자른 독립운동가

★ 동풍신 =  17살의 나이에 순국한 어린 영웅

★ 박자혜 = 대한제국 궁녀에서 조선총독부 부속병원 간호사, 독립운동단체 '간우회'의 설립자, 단재 신채호의 아내

★ 박차정 = 민족과 여성의 해방을 외치다, 조선의용대 부녀복무단장, 약산 김원봉의 아내

★ 방순희 = 대한민국 임시정부 최후의 여성의원

★ 부춘화 =  국내 최대 여성 주도 항일투쟁, 제주해녀항일운동의 리더 "모든 일은 나 혼자 했소."

★ 안경신 = 임신 7개월의 몸으로 폭탄을 들고 거사에 나서다

★ 안맥걸 = 일제강점기에는 독립운동가로, 해방 후에는 경찰로

★ 오광심 = 한국 여군의 효시, 광복군의 맏언니

★ 유관순 = 두려움 없이 당당했던 독립운동가, 2019년 대한민국 여성 최초로 1등급 훈격인 대한민국장을 서훈

★ 윤희순 = 우리나라 최초 유일의 여성의병장

★ 이광춘 = 소녀, 광주학생항일운동의 불을 지피다

★ 이병희 = 이육사의 시를 후대에 전해준 독립운동가

★ 이혜련 = 재미 동포 사회의 대모, 대한여자애국단의 창단 멤버이자 총단장, 도산 안창호 선생의 아내

★ 이화림 = 윤봉길 · 이봉창 의거의 숨은 조력자, 백범 김구 선생의 비서, 조선의용대 부녀복무단

★ 이효정 = 종연방적 여공 총파업 주동자, 최고령 여성 독립운동가

★ 이희경 = 하와이 이민 1세 독립운동가

★ 정정화 = 임시정부의 안주인, 회고록『장강일기』(1998)

★ 정칠성 = 조선의 페미니스트, 좌우합작여성항일단체 근우회 집행위원, 광복 후 북한 고위공직자

★ 조마리아 = 안중근 의사의 어머니이자 스스로 독립운동가

★ 조신성 = 대한독립청년단 총참모

★ 지복영 = 장군의 딸, 직접 전투에 서다, 한국광복군

★ 차미리사 = 여성의 독립이 곧 조선의 해방이다, 현 덕성여자대학교의 전신인 근화학원의 설립자

★ 최용신 = 농촌계몽운동을 이끌었던 여성지도자, 소설 『상록수』의 주인공

★ 최은희 = 신문계의 패왕 覇王

★ 최정숙 = 우리나라 최초의 여성 교육감

★ 허은 = 든든한 지원군으로서의 독립운동가

★ 허정숙 = 자유연애론을 주창한 사회주의계열 여성운동가이자 독립운동가

★ 홍씨 = 이름 한 자 온전히 갖지 못했던 독립운동가, '홍씨' 또는 '한봉주 부인'이란 이명으로 기록됨

★ 황에스더 = 대한독립을 위한 작은 밀알, 대한민국애국부인회와 근화회를 조직·활동, 농촌계몽운동 전개

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
골동기담집 - 아름답고 기이하고 슬픈 옛이야기 스무 편
고이즈미 야쿠모 지음, 김영배 옮김 / 허클베리북스 / 2019년 7월
평점 :
품절


<골동기담집>은 이제는 골동품이 되어 버린, 아름답고 기이하고 슬픈 일본의 옛이야기 스무 편을 담고 있습니다.

또한 무섭기도 한 이야기...

첫 이야기 <유령폭포의 전설>은 짧고 강렬한 공포를 주기 때문에 줄거리는 생략합니다.

<츄고로 이야기>는 우리나라의 '전설의 고향'에 나왔을 것 같은 이야기입니다.

"옛날 옛적에 에도의 코이시카와 근처에 스즈키라는 하타모토(에도시대 쇼군 직속의 고위급 무사)가 있었다.

그의 저택은 에도가와 강변에 있는 나카노하시라는 다리에서 별로 멀지 않은 곳에 있었다.

스즈키의 부하 중에 아시가루(사무라이 가문에 고용된 하급 보병)인 츄고로가 있었다.

츄고로는 상당한 미남에 영리하고 붙임성도 좋아 동료들에게 인기가 많았다.

... 그런 츄고로가 언제부터인가 밤마다 마당에 가로질러 저택을 빠져나가서 동트기 조금 전에야 돌아오기 시작했다.

다른 병사들은 이내 그 사실을 알아차렸다.

... 모두 츄고로가 연애하는 게 틀림없다고 생각했다. 그러나 며칠 지나자 츄고로의 안색이 창백해지고 몸이 허약해지기 시작했다."  (76-77p)

과연 츄고로는 밤마다 누구를 만나고 온 것일까요?

그 정체를 알고나면, '헉!' 하게 되는 결말이지만 괴담을 좋아하는 사람이라면 낯설지 않은 이야기입니다.


각 이야기마다 일본 민화가 곁들여져서 옛 이야기만의 매력을 느낄 수 있습니다. 또한 일본 고유의 문화를 엿볼 수 있습니다.

특히 하이쿠는 언어적 유희와 깊이를 느끼게 합니다.


즐거운 일도

깨보면 덧없어라

봄의 꿈이여!          (130p)


 이 하이쿠는 "Having awakened, all joy flees and fades ; - it was only a dream of Spring"

"눈을 떠보니 모든 기쁨은 덧없이 사라진다. 그저 봄 꿈이었다"라고도 풀이할 수 있다.

'깨다'는 동사는 '자각하다', '바래다(퇴색하다)'라는 두 가지 의미로도 해석할 수 있다.

마찬가지로 '덧없다'라는 말도 상황에 따라 '덧없이 사라져간다', 또는 '희망도 없고 비참하다'는 이중의 의미로도 읽을 수 있다. (267p)


이 책은 고이즈미 야쿠모(1850~1904)의 대표작 『골동 (骨董 , Kotto)』을 번역한 것이라고 합니다.

정말 신기한 건 이러한 이야기를 쓴 고이즈미 야쿠모라는 인물인 것 같습니다.

당연히 일본인이라고 생각했는데, 특이하게도 1896년 일본인으로 귀화한 서양인입니다.

원래 이름은 패트리키오스 레프카디오스(패트릭 라프카디오)라고 합니다.

저자의 이력을 보면 그의 인생이야말로 골동기담집에 실릴 만한 이야기인 것 같습니다.

그리스 이오니아 제도의 레프카다에서 아일랜드인 영국 육군 군의인 아버지와 그리스인 어머니 사이에서 차남으로 태어나서 불우한 어린 시절을 보냈습니다.

열아홉 살 때 홀로 미국으로 건너가 호텔 보이, 야간 경비, 행상 등을 거쳐 저널리스트로 인정 받고, 뉴올리언즈 시대에 엑스포에서 일본 문화를 접한 뒤 그 영향으로 1890년 4월 일본 땅을 밟았고, 일본 여성 고이즈미 세츠와 정식으로 결혼하면서 일본에 귀화했습니다.

이렇듯 평범하지 않은 삶을 살아온 작가이기에 그가 들려주는 이야기가 신비롭고도 슬픈 게 아닌가 싶습니다.

하기와라 사쿠타로의 「고이즈미 야쿠모의 가정생활」이라는 책에는 다음과 같이 적혀 있습니다.


"... 세계 여러 나라를 떠돌고도 마음의 향수를 달래지 못한 나그네 고이즈미 야쿠모는

마지막으로 또다시 꿈 속을 방랑하며 낯선 나라를 여행했다.

지금 이 슬픈 시인의 영혼은, 조시가야 계곡의 풀이 우거진 묘지 속에,

한 조각 뼈가 되어 묻혀 있다."  (281p)

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo