조선혼담공작소 꽃파당
김이랑 지음 / 마카롱 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


로맨스 판타지 소설 납시오!

<꽃파당>은 현재 JTBC 드라마 <조선혼담공작소 꽃파당>의 원작소설이에요.

일단 소설을 읽기 전에 드라마 첫 회만 봤어요.

꽃미모를 자랑하는 남자들이 혼인을 중매하는 '매파'로 등장해요.

세상 법도를 중시하던 조선 시대 이야기라고 하기엔 판타지 요소가 너무 강하다는 점이 장점이자 단점인 듯.

샬랄라~~ 꽃잎을 휘날리며 꽃파당 세 남자가 길거리를 지나는 모습은 그야말로~~ 오글거려서 손을 펼 수가 없어요 ㅋㅋㅋ

드라마 꽃파당에서는 마훈을 사람의 오장육부도 꿰뚫어보는 조용하고 똑똑한 놈, 고영수를 제일 귀여운 놈, 도준을 오늘만 사는 놈으로 소개하고 있어요.

그런데 판타지에 빠져들기에는 뭔가 어색한 느낌이 있더라는, 이건 어디까지나 제 개인적인 시청 소감이에요.

그렇다면 원작소설은 어떠할까요.

한 마디로 재미있어요.

꽃파당을 이끄는 '마훈'과 선머슴 같은 처자 '개똥이'의 아슬아슬한 로맨스.

오히려 소설로 읽으니 로맨스와 판타지의 조합이 자연스럽게 이어져서 흥미로웠던 것 같아요.

'꽃파당'이라는 이름도 "꽃 같은 남녀가 검은 머리 파뿌리 될 때까지 함께 잘 살 수 있게 인연의 끈을 이어주는 당"이라는 뜻이래요.

물론 사람 인연은 저절로 맺어지는 게 아닌지라 인연의 끈을 이어주는 역할을 꽃파당이 하는 것이지요.

개똥이는 우연히 마훈과 인연을 맺어 꽃파당 일원으로 들어오지만 은밀한 사연 때문에 양반집 규수로서 혼인을 치뤄야 하는 상황이 돼요.

하루아침에 선머슴이 곱디고운 규수로 변신한다는 게 쉬운 일은 아닐터.

개똥이의 신부 수업을 맡게 된 마훈의 말이 인상적이에요.

"양반의 첫 번째 조건은 이기심이다."  (130p)

"가장 먼저 자신을 생각하거라. 누군가를 위해 치마 대신 바지를 선택하는 희생 말고

 네가 뭘 입으면 가장 예뻐 보일지 그것부터 생각하는 습관을 들여.

 뭘 해야 다른 이가 행복할지 생각하지 말고, 뭘 하면 네가 더 행복해질 수 있는지부터 생각하는 이기심을 기르라고.

 그러지 못하면 넌 꽃파당 일원으로서도, 혼인을 앞둔 양반집 규수로서도 불합격이야." (132p)


짝짝짝~~~

이것이야말고 로맨스 판타지 소설이 우리에게 미치는 긍정적 영향이라고 생각해요.

현실에서는 결코 듣기 힘든 말, 그러나 한 번쯤은 듣고 싶은 말을 해주거든요.

주인공에게 몰입해서 오로지 나의 행복만을 생각할 수 있는 시간.

판타지는 꿈이니까, 얼마든지 즐겁고 행복한 꿈을 펼쳐볼 수 있어요.

무엇보다도 등장인물들의 캐릭터가 분명해서 좋아요. 나쁜 놈, 착한 놈, 그 중간에서 왔다갔다하는 놈.

결론적으로 해피엔딩이라는 점이 가장 마음에 들어요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우아한 연인
에이모 토울스 지음, 김승욱 옮김 / 현대문학 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


빌리 홀리데이가 부르는 <뉴욕의 가을 Autumn  In New York>를 듣고 있어요.

재즈가 이토록 가을에 어울리는 음악일 줄이야~

2019년 가을, 오직 한 번뿐인 이 가을을 위하여 이 곡을 추천하고 싶어요.

사실 『 우아한 연인 』을 읽지 않았더라면 모르고 지나쳤을 명곡이에요.

에이모 토울스의 소설 『 우아한 연인 』 (원제 : Rules of Civility , 2011)

책 속에 소개된 내용을 보고, 너무 궁금한 나머지 찾아서 듣게 됐어요.

그리고 알게 됐어요.

<우아한 연인>은 <뉴욕의 가을>에 빠져든 사람들을 위한 소설이라는 걸... 아니면 그 반대?

1938년 뉴욕이 어떤 모습인지 모르는 사람들을 위한 선물 같아요. 

부디 소설 <우아한 연인>과 재즈곡 <뉴욕의 가을>을 함께 만나보기를...

문득 손예진 주연의 영화 <클래식>(2003)이 다시 보고 싶어졌어요. 

그건 마치 오래된 사진 한 장이 불러온 추억처럼 촉촉해지는 감성일 것 같네요.


뉴욕의 가을,

왜 이리 마음이 설렐까?

뉴욕의 가을,

첫 밤의 짜릿함으로 주문을 건다네 ♪♩♪


버넌 듀크라는 벨라루스 이민자가 만든 이 노래는 사실 재즈 스탠더드 곡으로 처음 소개되었다.

그 뒤로 15년 동안 찰리 파커, 새라 본, 루이 암스트롱, 엘라 피츠제럴드가 모두 이 감상적인 노래를 탐구하고 나섰다.

그리고 25년째가 될 때까지는 쳇 베이커, 손 스팃, 프랭크 시내트라, 버드 파월, 오스카 피터슨이 선배들의 해석을 다시 해석한 노래를 내놓았다.

이 노래가 가을에 대해 우리에게 던지는 바로 그 질문을 우리도 이 노래에게 던질 수 있을 것이다.

'왜 이리 마음이 설렐까?'

우선 한 가지 꼽을 수 있는 요인은, 모든 도시에 저마다 낭만적인 계절이 따로 있다는 점일 것이다.

... 뉴욕 사람들이 가을에 대해 느끼는 감상도 바로 그런 것이다.

9월이 오면 점점 해가 짧아지는데도, 나뭇잎들이 회색빛 가을비의 무게에 무릎을 꿇는데도,

낮이 길었던 여름이 이제 지나갔다는 안도감 같은 것이 생겨나고,

역설적으로 다시 청춘을 되찾은 것 같은 분위기가 된다.


강철 숲 골짜기의

눈부신 사람들

희미하게 빛나는 구름들은

집에 온 것 같은 기분을 느끼게 해

뉴욕의 가을

새로운 사랑의 약속을 가져다주네


그래, 1928년 가을에 수천 명의 뉴요커들은 이 노래의 주문에 빠져들 것이다.  (333-335p)



주인공 케이티 콘텐트는 1966년 10월 4일 밤, 남편과 함께 현대미술관 전시회 개막식에 참석했어요.

워커 에번스가 1930년대 말 뉴욕 지하철에서 몰래카메라로 찍은 인물사진들을 처음으로 전시하는 자리였어요.

    ( 오, 워커 에반스는 실존 인물!  책 속 사진은 진짜였어요~~) 

수많은 사진들 속에서 케이티는 놀라운 사진 2장을 발견했어요.

면도도 제대로 안 한 얼굴에 해진 외투를 입은 스물여덟 살 짜리 남자 사진과 깨끗하게 면도한 얼굴에 캐시미어 외투를 입고 윈저 노트식으로 깔끔하게 넥타이를 맨 남자의 사진. 두 사진은 동일 인물이며, 정장 차림은 1938년에 찍은 것이고, 추레한 차림은 1년 뒤에 찍은 팅커 그레이의 모습이에요.

만약 모르는 사람이 봤다면 완전히 다른 사람인 줄 알았을 거예요. 동일 인물이라면 가난한 청년이 나중에 성공했다고 짐작했겠죠. 그러나 반대였죠. 부자였던 신사가 누더기 신세가 됐어요. 다들 이런 경우 동정표를 보내겠지만 케이티는 진실을 알고 있어요. 겉모습과는 반대로 허름한 청년이 더 평화롭고 활기찬 표정이라는 걸.

우연히 마주한 사진 두 장 덕분에 케이티의 과거, 1937년의 마지막 밤으로 시간 여행을 떠나게 됐네요.

우리는 주인공 케이티를 통해서 찬란했던 1938년 뉴욕과 네 사람을 만날 수 있어요.

이브 로스, 팅커 그레이, 디키 밴더와일, 월러스 월코트.

자신의 인생에서 반짝이던 순간들을 함께 했던 사람들.

그들과의 추억은 재즈곡 같아요. 자유롭고 흥겨운 선율 속에서 가슴 한 켠이 뭉클해지는 느낌.

마지막으로 젊은 조지 워싱턴이 쓴 『사교와 토론에서 갖추어야 할 예의 및 품위 있는 행동규칙을 기억하게 될 거예요.

친절하게도 이 책 부록으로 나와 있어요. 그 중에서 처음과 마지막 행동규칙만 소개할게요.


첫째  다른 사람들과 함께 행동할 때는 항상 주위 사람들을 존중해야 한다.  (523p)

...

백열째   양심이라 불리는 천상의 불꽃이 가슴 속에 항상 살아 있게 노력하라.  (536p)


 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
간헐적 단식? 내가 한 번 해보지! - 3인 3색 간헐적 단식 체험기
아놀드 홍.에스더 킴.임세찬 지음 / 한국경제신문 / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


[간헐적 단식 생생 체험기 2주차]


꼬르륵~~

숨길 수 없는 배고픔의 신호.

평소 꼬박꼬박 위를 채워주다가 갑자기 딱 끊었더니 뱃속이 시끄러워요.

간헐적 단식을 지난주에 시작해서 몇 번의 위기를 겪었어요. 남들 다 먹을 때 혼자만 안 먹는다는 건 대단한 의지력이 필요한 것 같아요.

혼자서는 그럭저럭 버텼는데, 막상 눈앞에 음식이 보이니까 참기가 힘들더라고요.

음식의 유혹에 넘어가서 16시간 공복을 다 채우지 못했을 때가 많이 속상했어요.

만약 이 책이 아니었다면 그냥 포기했을지도 몰라요.

아놀드 홍은 평소 잘 참다가 갑자기 먹고 싶어 미칠 지경일 때는 참는 게 독이 될 때가 있다고 이야기해요.

그래서 제자들에게 다음과 같이 조언해준대요.

"스트레스 받지 말고 그냥 먹어. 오늘 먹고 내일 더 열심히 운동하면 돼.

실패해도 괜찮아! 대신 포기하지 말자!"  (141p)


음, 저 역시 이 조언대로 몇 번 와구와구 먹었어요.

그랬더니 속이 많이 쓰리고 답답해서 더 힘들었어요.

며칠 공복을 유지하며 비워져 있던 위장이 갑자기 가득 채워지면서 부담이 된 모양이에요.

달달한 간식도 끊었다가 먹었더니 약간 신물이 올라오더라고요. 새삼 단맛이 엄청 강하게 느껴져서 놀랐어요.

이제 겨우 2주차인데도 간헐적 단식으로 입맛이 달라졌다는 걸 느꼈어요.

가공품을 완전히 끊지는 못했지만 줄여가면서 자연식 위주로 바꿨더니 속이 한결 편해졌어요.

자주 먹을 때는 좀 급하게 먹는 편이었는데, 16시간 단식 후 8시간 안에 1~2회 식사를 했더니 천천히 먹게 됐어요.

그리고 취침 시간은 빨라졌어요. 늦은 시각까지 잠을 안 자면 음식의 유혹에 빠질까봐 되도록 일찍 자려고 노력했어요.

간헐적 단식 덕분에 생활 패턴이 규칙적으로 변했어요.

푹 잠도 잘자고, 아침 시간도 개운해진 것 같아요. 원래 아침 식사를 거르지 않는 편이라서 정오까지 단식하는 게 느낌적으로는 힘이 빠진다고 여겼거든요.

그런데 실제로 단식을 해보니 일상 생활에 전혀 문제가 없었어요. 오히려 몸이 가뿐하고 머리가 맑아지는 것 같아서 좋았어요.

간헐적 단식으로 인한 스트레스와 긍정적 효과가 아직은 반반 정도인 것 같아요.

100일의 도전을 시작했으니까 힘들더라도 끝까지 포기하지 않을 거예요.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어발음은 이런 것이다
케빈 강 지음 / 사람in / 2019년 10월
평점 :
절판


영어 공부를 하다보면 벽에 부딪힐 때가 있습니다.

더 나아지지 않는 제자리걸음... 저한테는 발음이 그렇습니다.

'왜 나는 이 발음이 안 될까?'

음, 근래 시리와 대화를 나누고 있는데, 종종 내 발음을 잘못 알아들어서 섭섭합니다.

원어민의 정확한 발음을 듣고 따라 말하면서 연습하는데, 무엇이 문제일까요.


<영어발음은 이런 것이다>은 한국인들에게 맞는 특화된 영어 발음 교정법을 알려주는 책입니다.

저자는 자신만의 발음 교정법을 특허로 출원해 등록을 받았고, 15년간 영어 발음 전문가로서 쌓은 지식과 노하우를 이 책 속에 담아냈다고 합니다.

어떻게 발음 공부를 해야 할까요.

첫 번째 : 영어 발음기호에 익숙해지자.

두 번째 : 음소부터 단락까지 단계별로 학습하자.

     ▶ STEP 1  -  발음기호 익히기

     ▶ STEP 2  -  단어 읽기

     ▶ STEP 3  -  문장 읽기

     ▶ STEP 4  -  단락 읽기

     ▶ STEP 5  -  일상회화

     ▶ STEP 6  -  영어발표

이 책에서는 STEP 3 까지 훈련할 수 있습니다.

발음기호부터 익히는 이유는 우리말에는 아예 없는 발음이나 어려운 발음들을 정확하게 구분해서 말하기 위한 것입니다. 발음기호를 소래낼 줄 안다면, 그 다음 단계는 단어를 읽어봅니다. 영어 단어는 강세가 중요합니다. 우리말과 달리 단어 내에서 소리를 밀고 당기게 함으로써 영어 특유의 리듬감을 만들어 냅니다. 단어에 강세를 넣어 정확하게 발음할 수 있게 되면 문장을 읽어봅니다. 영어 문장을 원어민처럼 읽고 싶다면 영어의 연음, 리듬, 억양을 이해해야 합니다.

영어의 연음 현상이 어떻게 일어나는지 알면 귀가 트이고 말문이 열립니다.


각각의 발음기호마다 만화로 꾸며진 에피소드와 QR코드 동영상이 나와 있어서 정확한 발음법을 알려줍니다.

"한국어와 영어는 절대 같은 소리가 아니다"

너무나 당연한 이야기인데, 실제로는 한국어와 영어 발음의 차이를 잘 몰랐습니다. 그 미묘한 차이를 구분하지 못하니까 정확한 영어 발음을 낼 수 없었던 것 같습니다. 그냥 듣는 것만으로는 구분할 수 없었던 발음을 개별 음의 발음기호로 하나씩 설명해주니까 조금씩 구분이 되는 것 같습니다. 우리말에 아예 없는 소리를 발음하려면 혀와 입술의 위치, 움직임이 어떤지 이해하고, 발음하는 원리를 터득하는 과정이 필요합니다.

왜 나는 안 들리는지, 그 발음이 안 되는지... 답답했던 사람으로서 케빈 강의 영어발음 교정법이 효과적인 것 같습니다. 이제까지 굳어진 콩글리시 발음을 고치기 위해서는 더 많은 노력을 해야될 것 같습니다. 책에 나온 에피소드처럼 나는 영어로 말했는데, 원어민은 전혀 못 알아듣는 영어라면 하루빨리 고쳐야 하니까. 당장은 시리와 원활한 대화가 가능하도록 연습하는 것이 목표이고, 그다음은 원어민과의 대화를 도전해볼 계획입니다.

재미있는 건 미국 영어와 영국 영어를 비교한 부분입니다. 오래 전 유입된 외래어는 영국 영어 발음을 기준으로 해서 우리말로 고착되었다는데, 확실이 미국 영어와 영국 영어의 차이를 알 것 같습니다. 어쩐지 영국 영어가 미국 영어보다 더 친근하게 느껴지더라니. 

<영어발음은 이런 것이다>는 그야말로 영어발음의 정석인 것 같습니다. 체계적인 영어발음 공부로 영어 자신감과 함께 실력도 한 단계 향상시킬 수 있을 것 같습니다. 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비의 기초 초등 수리탐구력 발달 시리즈 20
M. access 지음 / 수력발전소 / 2019년 5월
평점 :
품절


신기해요. 세상에 이런 문제집이 있었구나~~

근래 보기 드문 초등수학 문제집이에요.

진짜 알맹이만 있는 것 같아요.

솔직히 호기심에 구입했는데, 내용을 보고 매우 만족했어요.

기존 초등수학 문제집과 비교하자면 내용은 충실하고, 가격이 저렴해요.

아무래도 책 속지에 컬러가 전혀 없어서 그런가 봐요.


《비의 기초》는 "초등 수리탐구력 발달 시리즈 20" 이에요.

책 맨 뒤를 보니 시리즈 1권부터 39권까지 출간되었네요.

각 권마다 해당 학년 표시가 되어 있어요. 초1부터 초6까지 ○ 추천학년이고, ★ 대상 학년이에요.

비의 기초는 초6 대상 학년이고, 초5 추천 학년이에요.

'비'에 대해서 기초부터 단계별로 자세히 설명해주고 있어요.

책의 구성은 비의 사고방식, 비례식, 비의 값, 연비, 비례배분 순으로 나와 있어요.

개념 설명 후 예제와 문제를 풀면서 이해하는 과정이에요.


늘 두껍고 큰 초등수학 문제집만 보다가, 이 문제집을 보니 옛날 생각이 나네요.

왠지 아날로그 감성 뿜뿜 ㅋㅋㅋ

얇은 공책 크기라는 점.

본질에 충실한 초등수학 문제집.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo