만화로 읽는 4컷 철학교실
난부 야스히로 지음, 아이하라 코지 그림, 한영 옮김 / 문학수첩 리틀북 / 2008년 11월
평점 :
절판


 

책 크기는 딱 DVD 케이스만하다.

손에 쏙 들어오는 가뿐한 책 속에 철학을 담고 있다고 한다.

과연 어떤 책일까 라는 호기심을 안고 펼친 순간, 조금 놀랐다. 만화 4컷 속에 주인공 히로시와 돼지 씨의 대화가 전부인 깔끔한 구성이다. 철학 교실이라고 해서 뭔가 엄청난 것을 기대했던 탓이다. 그러나 이미 작가는 머리말에 친절하게 설명하고 있다.

이 책은 철학에 무관심한 사람들에게 철학이 무엇인지를 알려주는 안내서라고 할 수 있다. 어느 정도 철학에 대한 지식이 있거나 전문적인 철학 공부를 원하는 사람에게는 쉬운 내용일 것이다. 그러나 대체로 철학이라고 하면 골치 아픈 학문으로 오해하는 경우가 많다. 그런 사람들에게는 이 책이 철학을 친근하게 받아들일 수 있는 기회가 될 것이다.

철학은 우리 삶을 제대로 바라 볼 수 있게 만드는 도구라는 생각이 든다.

알기 쉽게 만화로 그려진 내용을 읽다 보면 저절로 철학적 사고가 무엇인지를 배우게 된다.

우연히 책상에 놓인 이 책을 우리 아이가 들춰 보더니 재미있다고 한다. 솔직히 읽으면서 재미라고는 눈곱만큼도 못 느꼈는데 의외의 반응이다. 뭔가 만화를 보면서 허전함을 느낀 나와는 달리 재미있다니, 놀라운 발견이다.

그렇다면 이 책은 어른들보다는 아이들에게 적합한 책이 아닐까?

주인공 히로시는 방황하는 청소년이다. 나는 무얼 위해 사는 걸까?라는 진지한 물음에 답을 찾기 위해 길을 떠난 것이다. 그 때 만난 돼지 씨는 처음에는 그저 빵만 먹는 한심한 존재 같지만 오히려 히로시에게 깨달음을 준다.

아마도 청소년 시절에 자아 정체성을 놓고 고민 안 해 본 사람은 없을 것이다. 나름 진지하고 심각한 과정을 거치면서 각자 삶의 길을 찾아 가는 것이다. 문제는 이런 철학적 고민이 잘 해결되어야 진정한 어른으로 거듭날 수 있는데 현실은 그렇지 못하다는 것이다.

청소년들이 겪는 방황이나 일탈도 어쩌면 철학적 고민과 크게 다르지 않을 것이다. 나 자신이 누구인지, 왜 사는지를 제대로 알고 있다면 방황할 일도 없을 테니까. 그런 면에서 이 책은 청소년들에게 유익한 철학 입문서란 생각이 든다. 물론 이 책만으로 사춘기 고민이 모두 해결되지는 않겠지만 말이다.

철학이 우리 삶에 왜 필요한지, 이 책을 다 읽고 나면 알게 될 것이다.

유명한 철학자나 그들의 이론은 잘 모르지만 작가가 말한 철학의 의의에 공감한다.

철학은 답을 찾아내는 것에 의의가 있는 것이 아니라, 생각하는 것 자체에 의의가 있는 것이리라.  (120p)

우리 인생에 정답이 없으니 답을 찾는 것이 목표라면 평생 찾기 힘들 것이다. 그러니 철학을 통해 우리 인생을 보다 의미 있게 살고자 생각하고 실천하는 것이 더 중요할 것이다.

히로시와 돼지 씨는 누가 더 옳은 모습이 아니라 함께 공존해야 된다는 사실을 알려준다. 마지막 장면을 보면 끝이 아니다. 그들은 환한 아침 해를 바라보며 길을 가고 있다.

이 책은 철학의 세계로 가는 길목과 같다. 철학이 재미있을 수 있다는 걸 보여주는 괜찮은 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한쪽 귀 토끼
오오사키 코즈에 지음, 김수현 옮김 / 가야북스 / 2008년 11월
평점 :
품절


 

<한쪽 귀 토끼>는 꽤 귀여운 책이다.

주인공인 나츠는 초등학교 6학년생이며 아버지의 사업 실패로 친가로 들어와 살게 된다. 오래된 쿠라나미 저택은 아이의 눈에 뭔가 으스스한 유령의 집처럼 느껴진다. 부모님 모두 일이 생기는 바람에 주말에는 혼자 지내야 하는 나츠는 괴롭기만 한데, 같은 반 친구 유타가 누나인 유리를 소개한다. 중학교 3학년에 예쁘고 야무진 사유리는 나츠와 함께 쿠라나미 저택에 머물게 된다.

나츠와 사유리, 두 소녀가 한쪽 귀 토끼와 관련된 비밀을 파헤쳐가는 내용은 흥미롭고 재미있다. 상상할수록 귀엽다. 작가의 의도는 미스터리였는지는 모르겠지만 아무래도 무섭다거나 섬찟한 느낌은 안 생긴다. 그래도 두 소녀의 모습 속에서 어린 시절을 회상하니 그 마음을 이해할 것 같다.

도시에서 자란 나츠에게 오래된 전통가옥은 낯설고 위협적일 것이다. 맨 앞장에 저택 도면을 보니 방들이 나란히 있어 사면을 둘러싼 형태이다. 은밀하게 숨겨진 계단과 다락방들은 묘한 상상을 하게 만든다. 반면 사유리는 대범하게 모험을 주도한다. 무섭다고 웅크려 숨기보다는 무엇이 문제인지 적극적으로 해결하려고 한다.

겨우 며칠 간을 함께 했을 뿐이지만 나츠도 점점 용기를 내어 의젓한 모습을 보여준다.

쿠라나미 가와 한쪽 귀 토끼의 불길한 전설은 마치 우리나라의 전설의 고향을 보는 것만 같다. 전형적인 삼각관계, 원한과 복수, 후회 등이 한쪽 귀 토끼라는 상징물을 통해 불길한 저주라는 여운을 남긴다. 약자의 상징인 토끼가 한쪽 귀를 잘린 모습은 왠지 음침하기는 하다. 그래도 오래 전 일인데 쿠라나미 가에서는 토끼와 관련된 물건은 일체 집 안으로 들이지 않는다는 것을 보면 미신적인 면이 강한 것 같다. 귀엽고 사랑스런 토끼가 이 집에서는 기피 대상이라니 안타까운 일이다. 어쩌면 그런 불길한 전설이 쿠라나미 가 사람들을 밖으로 내모는 것이 아닌가 싶다. 엄청나게 큰 저택에, 살고 있는 사람은 겨우 몇 사람인 것도 그 때문이란 생각이 든다. 나츠의 큰어머니처럼 마을의 명소로 개발한다던가 해서 적극적으로 저택을 개방한다면 더욱 활기차고 좋아질 텐데 말이다.

어린 시절 동네에는 귀신이 아이들에게 공포와 재미를 동시에 주는 존재였던 것 같다. 어떤 집이 귀신의 집이라고 정해지면 그 앞을 피해서 가고, 밤길은 특히 조심해야 했다. 밤에는 귀신이 나와서 잡아가기 때문이다. 솔직히 그 때는 어려서 그 말을 곧이곧대로 믿었다. 나이 든 애들의 장난이란 것은 나중에 알았다. 어린 애들은 술래잡기를 피해 달아나듯 도망치는 것이 최선이었다. 왜 진짜 귀신이 사는지 확인해 볼 생각은 안 했을까?

나츠와 사유리의 모험을 보면서 참 기특하다는 생각이 든다. 한쪽 귀 토끼로 겁을 줘도 끝까지 포기하지 않고 진실을 밝혀냈으니 말이다. 아직 어린 소녀들이지만 용기만큼은 어른 못지 않은 것 같다.

세상을 살다 보면 겁이 나서 진실에 다가가지 못하는 경우가 있다. 진실이 비록 고통을 줄 지라도 당당하게 마주 설 용기만 있다면 삶은 더 많은 선물을 줄 것이라 믿는다.

이제 한쪽 귀 토끼에게는 귀를 새로 만들어 주면 된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
폭풍의 밤
세사르 비달 지음, 정창 옮김 / 다산책방 / 2008년 10월
평점 :
장바구니담기


 

독자의 입장에서 흥미로운 상상을 할 때가 있다. 어떤 작품은 마치 실제 벌어졌을 것만 같은 생동감을 주어서 주인공은 바로 작가 자신이라고 말이다. 소설은 허구를 바탕으로 하지만 오히려 그런 기정 사실 때문에 진실을 드러내기가 쉬운 게 아닐까?

작가는 윌리엄 셰익스피어의 삶과 작품을 역사적 사실과 연결 지어 그럴 듯한 상상의 세계로 안내한다. 작품이 마치 그의 삶의 일부인 것처럼 느껴져 새롭게 다가온다.

이 책은 윌리엄 셰익스피어의 유언장이 공개되면서 수수께끼 같은 의문들이 드러난다.

그의 유언에 따르면, 부인에게는 두 번째로 좋은 침대를, 둘째 딸 주디스에게는 은잔 하나와 적은 돈을, 첫째 딸 수재너에게는 자기 재산의 나머지 모든 것을 남긴다고 되어 있다.

도대체 왜 유독 첫째 딸에게만 모든 재산을 남긴 것일까? 생전에 아버지로서 특별한 애정을 보인 적 없는 그가 막대한 유산을 남긴 이유는 무엇일까? 반대로 부인과 둘째 딸을 차별한 이유는 무엇일까?

사실 거창한 비밀이나 미스터리는 없다.

그저 푸른색 옷차림의 사내가 등장하는 연극 한 편을 본 느낌이다. 조금은 과장되고 희극적인 느낌의 사내는 아버지의 친구라고 한다. 첫째 딸 수재너에게만 아버지의 비밀 혹은 은밀한 의도를 알려준다. 어린 시절 내내 아버지와 멀리 떨어져 살았던 딸에게는 아버지에 관한 모든 이야기가 낯설기만 하다. 문득 이 부분에서 진실은 보이지는 않는 법이라는 말이 생각난다. 늘 아버지에 대해 불평만 하던 어머니 곁에서 아버지는 처자식을 버린 남자로 알고 있었는데 한 순간 모든 게 바뀐 것이다.

이것이 진정한 비극이란 생각이 든다. 항상 사랑 받고 있었지만 실은 사랑 받지 못해서 괴로워하는 상황 말이다. 결국 아버지가 죽은 뒤에야 딸은 자신이 사랑 받고 있었음을 알게 된 것이다. 아버지는 겉으로 냉정했지만 딸 모르게 그녀를 돌보고 있었던 것이다.

윌리엄 셰익스피어의 삶은 행복했을까?

위대한 작품들이 그의 삶을 빛내주었지만 가장 가까운 가족과 제대로 사랑을 표현하지 못하고 살았다면 행복하지 못했을 것 같다. 위대한 작가의 불행한 가정사를 본 것만 같다. 어찌 보면 인간적인 절망과 고뇌가 있었기에 역사에 남을 작품들이 탄생했는지도 모른다.

인간의 삶은 희극과 비극이 교차하는 연극 무대가 아닐까?

책에서는 푸른색 옷차림의 사내가 윌리엄 셰익스피어의 삶을 대변하지만 그의 존재 역시 알 수 없다. 그는 유언장의 비밀을 알려주는 듯 하면서도 실제로는 셰익스피어의 여러 작품들을 설명해준다. 작가의 삶을 알게 된다는 건, 왠지 작품의 비밀을 보는 것 같다. 그것이 얼마나 진실과 가까운지는 아무도 모르지만 말이다.

왜 제목이 폭풍의 밤일까?

이 소설의 대부분이 푸른색 옷차림의 사내와 딸 수재너가 밤 동안에 이야기하는 내용이다. 바로 그 밤에 폭풍우가 몰아친다. 묵직한 먹구름 속에 감춰진 천둥, 번개, 빗줄기처럼 세상에 드러난다. 시커먼 하늘과 먹구름을 보면 비가 올 것을 알 듯이 폭풍의 밤, 그가 알려준 비밀은 새롭지 않다.

작가가 진정 말하고 싶은 것은 세상에 폭풍처럼 탄생한 셰익스피어의 작품 그 자체가 아닐까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
선비의 탄생 - 퇴계 이황부터 추사 김정희까지
김권섭 지음 / 다산초당(다산북스) / 2008년 10월
평점 :
절판


 

이 책은 온고지신(溫故知新)을 떠올리게 한다.

흔히 선비라고 하면 고리타분한 지식인의 모습으로 생각하던 내게 새로운 의미로 다가온다.

바로 <선비의 탄생>이란 조선시대 널리 알려진 아홉 명의 인물을 통해 말해준다.

퇴계 이황, 남명 조식, 율곡 , 송강 정철, 난설헌 허초희, 교산 허균, 고산 윤선도, 다산 정약용, 추사 김정희가 그 분들이다.

여성으로서는 유일하게 허난설헌이 있어 반가운 마음이다. 아무래도 역사적 문헌과 자료에 기초하여 인물을 소개하다 보니 여성은 자연히 제외될 수 밖에 없는 것 같다. 다행히 동생 허균의 노력으로 기록이 남아 있어 이렇게 만난 것이다. 그녀의 삶은 신사임당과 견주어 똑똑했으나 불행한 여인으로 기억된다. 그러나 시대적 비극을 들추기 보다는 그녀의 재능을 꽃 피울 수 있었던 가정 분위기에 초점을 맞추고 싶다. 배움에 있어서 남녀를 가르지 않았던 개방적인 아버지의 모습에서 배움의 시작은 부모임을 깨닫게 된다.

다른 선비들의 어린 시절을 봐도 부모를 일찍 여의어서 제대로 배우지 못했음을 아쉬워하기도 한다. 그러나 그들에게는 훌륭한 스승이 계셨고, 좋은 벗이 함께 했기에 배움의 길을 갈 수 있었다.

시대는 변했어도 인간관계는 크게 다르지 않다.

이것이 현대에 있어서 새로운 선비를 탄생시킨 연유라 할 수 있다.

부모와 자식, 부부, 친구, 스승과 제자라는 관계 속에서 얼마나 정성을 다했는지를 보면서 우리를 돌아보게 한다. 개인주의가 당연시 되고 배려와 신의의 소중함을 잊기 쉬운 요즘에 선비들의 삶은 많은 것을 깨닫게 해준다.

책 속에는 그들이 남긴 편지와 한시가 번역되어 있다. 한 통의 편지는 시간과 공간을 뛰어넘는 인간애가 느껴진다. 정성 들여 쓰여진 편지가 전해지기까지 걸리는 시간과 노력을 생각하면 그 마음이 더욱 절절하게 전해진다.

아마도 우리가 인간 관계의 소중함을 잊는 것은 편리함이 가져다 준 부작용이 아닐까 싶다.

전화 한 통이면 언제든 안부를 물을 수 있고, 보고 싶으면 언제든 만날 수 있다는 편리함이 도리어 서로에 대한 애틋함을 없앴는지도 모른다.

특히 선비들의 삶에서 부모에 대한 효심은 남다른 것 같다. 친어머니를 여의고 새어머니를 모셔도 소홀함 없이 정성을 다하고 돌아가신 후까지 지극한 것을 보면 본받아야 될 가장 큰 덕목이란 생각이 든다.

현재 우리의 삶은 훌륭한 선비들이 있었기에 가능한 것이리라.

조선시대를 바라볼 때 역사적인 아쉬움이 있지만 그럼에도 불구하고 훌륭한 선비 정신을 되새기면서 오늘을 바르게 살아야겠다는 생각이 든다.

이 책은 역사공부를 위한 전문서는 아니지만 그에 못지 않은 내용을 담고 있다. 인물 탐구를 통해 역사도 배우고 선비 정신도 배울 수 있어 좋은 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아줌마 영어회화 첫걸음 - 무조건 하면된다, 대한민국 아줌마의 영어회화에 말뚝박기 165
Gina Kim 지음 / 베이직북스 / 2008년 11월
평점 :
장바구니담기


 

대한민국 아줌마로서 영어를 못해서 불편했다거나 불쾌했던 기억은 없다.

어쩌면 그랬기 때문에 영어에 대한 절실함이 부족했는지도 모른다. 특히나 영어 회화의 경우는 외국인을 만날 일이 없으니 벙어리 수준이라 해야겠다.

이 책은 바로 아줌마들을 위한 영어회화 첫걸음이다. 무조건 하면 된다. 옳은 말이다. 시도를 안 해서 그렇지, 평범한 아줌마들 중에서 아이에게 영어를 직접 가르치면서 영어도사가 된 분도 본 적이 있다. 사실 회화가 어려운 이유는 꾸준히 실생활에서 하지 않기 때문일 것이다. 반대로 가족끼리 어설픈 발음이라도 매일 영어회화로 대화를 나눈다면 실력이 늘지 않을까?

책 속에는 mp3 CD가 들어 있다. 마치 학창시절 영어듣기 테이프를 듣던 때가 떠오르면서 나름 재미있었다. 저자의 목소리가 상큼하니 듣기 좋았다. 다양한 상황 별로 활용할 수 있게 나뉘어져 있다. 또한 어찌나 친절하신지, 영어 문장 위에 우리 말로 발음까지 적혀있다. 괜히 웃음이 나왔다. 중학교 1학년 교과서를 보는 것만 같다.

그래, 회화 첫걸음이니까 쉽게 입을 여는 것이 중요할 것이다.

댓츠 더 티킷       퍼펙

Thats the ticket.  Perfect!

(바로 그거야.     완벽해!)

영어회화를 잘 하려면 일단 뻔뻔해야 된다고 한다. 못한다고 주눅들 필요 없이 도전하는 자세가 중요하다는 의미일 것이다. 우리가 자연스럽게 우리 말로 대화하듯이 영어라고 다를 게 없다는 생각으로 말이다. 그런 면에서 이 책은 영어회화를 만만하고 친숙하게 접할 수 있는 교재인 것 같다.

아줌마로서 영어실력을 키울 수 있다는 점에서 만족스럽고, 보너스로 아이들 영어교육에도 도움이 될 것 같다. 엄마가 집에서 영어로 말하면 자연스럽게 영어회화를 익히지 않을까 라는 기대도 된다. 항상 옆에 두고 필요할 때마다 써 먹을 수 있는 회화 책이다. 큼직한 글씨체가 눈에 쏙 들어오니 보기 편하고 내용도 간단해서 좋다.

왠지 앞으로는 아이들에게 영어 공부하라는 잔소리를 할 필요가 없을 것 같다.

엄마 먼저 열심히 영어 공부를 해야 될 테니 말이다.

영어회화와 관련된 책은 많다. 아마 이 책도 여느 영어회화 책과 다르지는 않을 것이다. 다만 대한민국 아줌마를 대상으로 만들었다는 점이 특별하다. 솔직히 좋은 교재가 없어서 영어를 못했던 것이 아니기 때문에 중요한 것은 무조건 하면 된다라는 메시지가 아닐까 싶다. 누구든지 핑계대지 말고 열심히 하면 영어도 잘 할 수 있다는 용기를 주는 책이란 점에 의미를 두고 싶다.

지금 당장 이 책을 펴 들고, 영어로 말하면 된다. 누구나 할 수 있다.

당장은 아니지만 앞으로 몇 년 뒤에 미국 여행할 날을 꿈꾸며 열심히 회화 공부를 해야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo