내성적인 여행자
정여울 지음 / 해냄 / 2018년 8월
평점 :
장바구니담기


생각해보니 정여울 작가의 책으로는 처음 읽은 것 같습니다. 작가이자, 문학평론가라고 합니다. 처음인데도 녹색 바탕에 금색 펜화로 그린 그림이 중세 유럽풍의 도심의 이미지를 떠올렸고, ‘삶을 사랑하는 자의 은밀한 여행법’이라는 부제에 끌렸던 것 같습니다.

‘너무 빨리 걷지 말라. 영혼이 따라올 시간을 주어라’라는 아프리카 격언으로 이야기를 풀어내면서, 수줍고 두려워서 길 떠나기를 망설이는 독자를 여행으로 이끌어내겠다는 의지를 담았습니다. 내성적이고 길눈도 어두운 작가가 벌써 15년째 배낭여행을 이어오고 있으며, 세 번째 여행기를 내놓게 되었다는 말로 길 떠나기를 망설이는 독자를 부추기는 것입니다.

마침내 집으로 돌아오는 길을 결코 뻔하고 상투적인 길이 아니라 새롭고 싱그러우며 눈부시게 아름다운 길로 만들어주는 것. 그것이 나에게 여행이 지닌 멈출 수 없는 힘이었다.(10쪽)‘라고 고백합니다. 저자의 말을 인용해놓고 보니 아무래도 비문으로 보인다는 생각이 듭니다. 인용한 글 이외에도 비문 같은 구절들이 간간히 눈에 띄는 것은 아무래도 제가 편집자의 눈으로 읽은 것은 아닌지 모르겠습니다.

그밖에도 근거가 분명한가 싶은 내용도 있습니다. 예를 들면, 리스본에서는 '고맙다'는 말을 하는데 남자의 경우 오브리가두(Obrigado), 여자의 경우는 오브리가다(Obrigada)라고 한다면서 “일본어의 감사인사 ‘아리가토’라는 말이 포르투갈어 오브리가도에서 유래한 것(196쪽)”이라고 했습니다. 제가 찾아본 자료에서는 “고맙다라는 의미의 일본어 ‘ありがとう’는 조상어인 세소토어에서는 나누다 (to share, divide)의 뜻의 arola와 곤경, 곤란 (pressure, stress)을 의미하는 kgatello에 더하여 제거, 이탈을 뜻하는 전치사(어미)가 결합하여 ‘고통을 벗어 나누는 것’ 즉 ‘도움을 받는 것’을 의미한다는 것입니다. 즉 도움을 받아 (고맙다)라는 것입니다.

물론 포르투갈이 일본에 도착한 것은 1543년입니다. 이후 정기적으로 일본과 교류가 시작되었지만, 에스파냐 역시 1549년에 일본에 도착하여 가톨릭을 전파하였습니다. 즉 일본이 포르투갈과 일찍이 접촉을 해온 만큼 언어에서 영향을 주었을 가능성이 전혀 없지는 않아 보입니다만, 아리가토가 ‘ありがとう ございます(아리가토 고자이마스)’를 줄인 것이라는 점을 염두에 두어야 하겠습니다. 하나 더 짚는다면, “(영국의) 요크 민스터는 북유럽에서 가장 커다란 고딕 대성당(167쪽)”이라는 부분입니다. 먼저 영국을 북유럽에 포함해야 하는지의 문제입니다. 통상 북유럽국가하면 노르웨이, 덴마크, 스웨덴, 아이슬란드, 핀란드가 포함되며, 그린란드, 페로제도, 올란드 제도까지 포함합니다. 일반적으로 유럽대륙의 북쪽을 이른다면 요크대성당은 쾰른 대성당에 이어 두 번째라고 하는 기록도 없지 않습니다. 보통은 ‘북유럽의 커다란 고딕 대성당 가운데 하나’라는 정도로 적는 편이 무난해 보입니다. 리스본의 코메르시우 광장 앞에 펼쳐지는 테주강을 바다라고 한 것도 적절한 것은 아닙니다.

이런 점들에도 불구하고 유럽 전역에 흩어져 있는 35곳이나 되는 도시들을 문학, 미술, 음악, 영화 등과 연결하여 여행의 느낌을 다양하게 풀어내고 있는 점은 느낄 점이 있습니다. 다행이도 절반 이상의 도시들은 저도 가보았던 곳인 까닭인지 쉽게 공감이 되기도 합니다. 그런데 이들 도시들은 이 책을 기획하고서 다녀온 것 같아 보이지는 않는다는 것입니다. 15년에 걸쳐 다녀온 도시에서의 기억을 되살려 적은 것은 아닐까 싶습니다. 제 경우도 청탁을 받은 다음에 옛날 기억과 사진들을 되살려 원고를 쓴 적도 있으니 말입니다.

일단은 두루 구경을 한다는 것이 중요한 것 같습니다. 그렇게 본 것들을 다시 생각해보면서 새롭게 설명하는 작업이 필요할 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
최호철, 박인하의 펜 끝 기행 디자인 그림책 2
최호철 그림, 박인하 글 / 디자인하우스 / 2010년 8월
평점 :
장바구니담기


여행을 다녀와서 여행지에 대한 이야기를 정리하고는 있습니다. 그런데 이야기의 대부분은 여행지에서 본 것들을 묘사하기보다는, 여행지에서 본 것들에 얽힌 이야기들에 무게를 두고 있습니다. 여행에서 보고 느낀 점을 묘사하는데 인색하다는 생각이 들지만 본 것들을 제대로 이해하려면 많이 알아야 한다는 생각 때문입니다.

알랭 드 보통은 <여행의 기술>에서 “아름다움을 제대로 소유하는 방법은 하나뿐이며, 그것은 아름다움을 이해하고, 스스로 아름다움의 원인이 되는 (심리적이고 시각적인) 요인들을 의식하는 것이다. 마지막으로 이런 의식적인 이해를 추구하는 가장 효과적인 방법은 그것에 관해 쓰거나 그것을 그림으로써 예술을 통해서 아름다운 장소들을 묘사하는 것이다.(277쪽)”라고 했습니다. 그런 점에서 본다는 저는 여행의 기술을 완성하기에는 아직도 멀었다는 생각을 하게 됩니다.

여행의 기술을 완성하기 위하여 글이나 그림으로 묘사하는 두 가지 방법 가운데 하나를 택해야 한다면, 그림보다는 글을 선택할 것 같기도 합니다. 제가 그리는 데는 영 소질이 없기 때문입니다. 전에 같이 근무하시는 분들과 야유회를 다녀온 적이 있는데, 일행 가운데 한 분이 조그만 화첩을 꺼내시더니 주변의 풍광을 슥슥 그려내시는 것을 보고 놀란 적이 있습니다. 선을 몇 개 그은 것으로 눈앞의 풍경이 고스란히 화첩에 옮겨진 듯했기 때문입니다. 존 러스킨은 데생이 우리에게 보는 법을 가르쳐주기 때문에 재능이 없는 사람도 데생을 연습할 가치가 있다고 했습니다.

<최호철, 박인하의 펜 끝 기행>을 읽게 된 것은 러스킨의 말이 떠올랐기 때문이기도 합니다. 이 책은 청강문화산업대학 만화창작과의 최호철교수와 박인하교수가 힘을 합쳐 만든 책입니다. 제가 만들었다고 하는 이유는 최호철교수는 그리고 박인하교수는 글을 썼기 때문입니다. 두 분이서 같은 대학에서 일하시고 만화를 가르친다는 공통점이 있기 때문에 같이 여행할 기회가 많았던 것 같습니다. 제주에서, 가까운 일본, 이탈리아와 스위스, 중국을 거쳐, 울릉도와 독도에서 마무리하는 여행을 같이하면서 보고 느낀 점을 만화로 그리고 글로 풀어내었습니다.

먼저 그림을 이야기하면 앞서 말씀드린 대로 몇 개의 선만으로도 충분히 대상을 파악할 수 있었던 것 같습니다. 여행하면서 본 광경을 이처럼 간단하게 표현하는 것은 참 대단한 일이라는 생각을 합니다. 하지만 저도 다녀온 친퀘테레를 사진처럼 그려낸 것을 보면 세밀화에 가까울 정도로 공을 들인 듯한 그림의 경우는 과연 현장에서 그려낼 수가 있을까 하는 생각이 들었습니다. 그리고 친퀘테레는 이탈리아으 달동네가 아니라는 점입니다.

두 번째로 글에 관한 느낌은 보고 들은 것을 일정한 틀에 걸러 느끼는 것은 아닌가 하는 생각이 들었습니다. 예를 들면, 일본과 우리나라가 참 비슷한 점이 많다는 것입니다. 그 것은 일제 강점기에 일본이 서구로부터 받아들인 근대적 체계를 우리나라에 이식했던 것과, 5.16쿠데타을 일으킨 세력이 일본군대에서 교육을 받은 인사였기 때문이라는 것입니다. 저도 일본은 적지 않게 다녀왔습니다만 일본은 우리나라와 많이 다르다고 생각했던 것 같습니다. 뿐만 아니라 5.16군사혁명세력이 일본식 사회를 베껴 왔다기 보다는 주로 미국의 체계를 주로 도입했던 것으로 기억하기 때문입니다.

어떻든 데생은 사진보다는 본 것을 붙드는데 효과적일 수도 있을 것 같습니다. 사진을 찍으려다 보면 빛의 방향에 따라서, 혹은 걸치적 거리는 것을 치울 수 없어서 마음에 흡족한 결과를 내지 못하는 경우가 많습니다만, 데생의 경우는 마음에 들지 않은 것들을 과감하게 버리면 되기 때문입니다. 물론 글로 써내는 것 역시 같은 효과를 거둘 수가 있겠습니다. 책을 모두 읽은 결론은 역시 저는 그림으로 승부를 볼 수는 없을 것 같다는 것이었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
책의 자서전 - 어느 베스트셀러의 기이한 운명
안드레아 케르베이커 지음, 이현경 옮김 / 열대림 / 2004년 11월
평점 :
품절


글을 쓰는 사람들의 공통된 소망이라면 쓴 글이 책으로 만들어져 보다 많은 사람들이 읽어보았으면 하는 것입니다. 때로는 새로 나온 책을 가까운 분들에게 드리기도 합니다만, 그렇게 드렸던 책이 폐지더미 속에 처박혀 있는 모습을 보면 마치 살점이 떼어져나간 것 같은 아픔을 느끼게 됩니다.

그런가 하면 책을 읽는 입장에서는 읽은 책을 어떻게 할 것인가 하는 문제가 있습니다. 책 가운데는 여러 번 읽어도 늘 새로운 무엇을 느낄 수 있는 그런 책이 있는가 하면, 한번 읽는 것으로 족하다는 생각이 드는 경우도 있기 때문입니다. 소장가치가 있는 책을 구분하는 것도 쉽지는 않습니다. <책의 자서전>은 책을 쓴 사람이나 책을 읽는 사람의 입장이 아닌 책의 입장에서 쓴 이야기입니다. 그래서 제목이 <책의 자서전>인 것입니다.

이 책의 주인공은 1938년에 세상에 나온 이탈리아 소설로, 여성을 모르는 소년이 주인공입니다. 작가가 누구라고는 밝히지 않았지만 어니스트 헤밍웨이나 존 스타인벡 급의 작품이라고 스스로 생각한다는 것입니다. 물론 노벨문학상의 후보에도 오르지는 못했습니다. 세상에 나와 60여년의 세월이 흐르는 동안 세명의 주인을 만났고, 지금은 고서점의 책장에 꽂혀 네 번째 주인을 기다리고 있는 신세입니다. 그것도 얼마의 기간 동안에 주인이 결정되지 않으면 폐지로 처분될 위기 상황에 처해있는 것입니다.

이야기의 주인공인 책은 세 명의 주인과의 만남에서 이별에 이르기까지의 과정, 새 주인을 기다리는 과정에서의 이야기 등 우리가 전혀 생각지 못한 시점과 관점에서 이야기를 풀어냅니다. 특히 서점에서 새 주인을 만나기 위하여 기다리는 과정에서는 다른 책들과 교류하는 장면 묘사도 있습니다. 예를 들면, 이 책처럼 이탈리아 작가의 책들과는 달리 영국작가의 소설은 소설의 내용처럼 희극적 요소가 많았던지 배꼽이 빠질 지경이었다고 하는데, 예로 든 소설이 바로 제롬 K. 제롬이 쓴 <보트 위의 세 남자>였습니다. 세 남자가 배를 타고 템즈강을 따라 흘러내려가 런던에 이르기까지의 과정을 담았는데, 빅토리아시대의 사회사을 엿볼 수 있기도 합니다. 하지만 이야기가 배꼽을 잡을 정도까지는 아니다 싶었던 것 같습니다. 그렇다면 책의 내용이 배꼽을 잡았다는 것이 아니라 책 자체가 그렇게 웃겼다는 것 같습니다.

그런가 하면 주인의 책장에서도 주변에서 일어나는 상황을 지켜본다는 이야기도 나옵니다. 예를 들면, 첫 번째 주인의 아내가 보여준 변덕은 책의 입장에서 지켜보기에도 당황스러운 광경이었다고 합니다. 정말 낮말을 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다는 우리네 속담대로 매사에 신중하고 조심해야 할 것 같다는 생각을 해봅니다.

자신을 쓴 작가에 대한 평가도 나옵니다. 다른 작가들과는 달리 시를 전혀 쓰지 않은 이 책의 작가는 허점한 1920년대의 이탈리아 대중소설과는 질적으로 달랐다는 주장입니다. 비록 노벨상은 받지 못했지만 헤밍웨이나 스타인벡에 버금가는 수준의 작품이라고 스스로를 규정합니다. 정말 다른 것들과 대체할 수 없는 그런 책이라는 것입니다. 거기에 덧붙여 놓은 한 구절은 저 자신을 돌아보게 만들기도 했습니다. “즉흥적으로 글을 쓰는 거의 모든 작가들이 진짜 작가들에게서 에피소드를 훔쳐내고 있다.(62쪽)”

한 권의 책이 몇 명의 독자를 가질 수 있을까 하는 생각을 해본 적은 없습니다. 그런데 이 책의 경우 60년 동안 네 명의 독자를 만났다고 했습니다. 물론 20쇄에 달하는 추가 발행이 있었다는 점에서 보면 수많은 독자가 이 책을 읽고 희노애락을 같이 하였겠습니다만, 초판인 이 책은 겨우 4명의 독자를 만난 셈입니다. 그리고 보면 제 서재에 꽂혀있는 책들은 저 이외에 아내가 읽은 경우라 하더라도 2명의 독자만 만난 셈이니 한권의 책이 만날 수 있는 독자는 그리 많지 않다고 해야 할 것 같습니다. 폐지로 재활용될 위기 상황을 맞았던 이 책은 다행히도 네 번째 주인을 만나게 되는 듯합니다. 그리고 여전히 새 주인에게 줄 것이 있을 것이라는 기대를 가지고 있습니다.

개정판을 포함하여 여섯 가지의 책을 세상에 내보내면서 자비를 들인 경우는 없었지만 원고료를 받지 못한 경우는 있었습니다. 그럼에도 불구하고 책을 낸 것은 흩어져있는 원고로는 기대할 수 없는, 누군가 읽어줄 사람을 기대할 수 있을 것이라는 희망을 가졌기 때문이었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
긴 병에도 효자 있다
박진상.김정연 지음 / 더클 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


제목이 흥미롭지 않습니까? 흔히 ‘긴 병에 효자 없다’고들 합니다만, 이 책을 쓴 분들은 긴 병에도 효를 다하는 법을 이야기합니다. <긴 병에도 효자 있다>는 전북에서 세 곳의 요양병원을 경영하고 있는 한의사 부부가 오랜 병원경영의 묘를 담았습니다. 부군이 되시는 박진상 원장님이 먼저 전주에 한의원을 개원하여 환자 진료를 하시다가 요양병원을 설립하고 제2병원, 그리고 김제에 제3병원을 세우면서 어떻게 하면 환자를 잘 돌볼 것인가에서 출발하여, 직원들의 행복이 결국 적극적 참여의 동기가 되고 결국은 환자의 행복으로 연결된다는 발상의 전환을 진즉에 하게 되었다는 점을 알게 되었습니다.

지난 주에 두 분이 운영하는 효사랑전주요양병원과 효사랑가족요양병원을 각각 방문하여 환자를 진료하는 모습을 직접 보기도 하고, 우리 원에서 하고 있는 적정성평가에 관한 현장의 의견 등을 듣기도 하였습니다. 이 자리에서 두 분이 쓴 책을 받게 되었던 것입니다. 현장에서 들은 이야기도 우리 원에서 하는 일에 크게 도움이 되었습니다만, 책을 통하여 요양병원을 운영하는 두 분의 철학을 잘 이해할 수 있었습니다.

특히 박진상 원장님은 어려운 여건에서 한의사가 되어 오늘 날에 이른 것은 참 대단한 일이었구나 싶었습니다. 형제분들과 아내 되시는 김정연 원장님의 전폭적인 믿음과 지원이 오늘이 있게 했구나 싶었습니다. 처음 병원을 시작할 때는 160병상에서 출발했던 것이 지금은 1,500병상에 달하고, 지역에서도 좋은 평판을 얻고 있다고 하니 남다른 경영철학이라 하겠습니다.

7개의 장으로 나눈 책내용 가운데 제1장은 박진상원장님이 한의학을 공부하면서부터 결혼과 1,500병상 규모로 요양병원을 키워오기까지의 인생여정을 정리하였고, 나머지 6개의 장은 환자들을 잘 돌보는 요양병원으로 자리매김할 수 있었던 비책을 담았습니다. 제2장 섬김, 배움, 키움, 나눔의 가치, 제3장 밸런스 경영, 제4장 행동하는 서비스, 제5장 가족이 안심하는 병원, 제6장 소통이 행복을 만든다, 제7장 굽은 소나무가 묏자리 지킨다 등 각 장의 제목에서 보듯이 병원의 모든 요소들이 환자들을 행복하게 만드는데 최적화될 수 있도록 끊임없이 공부하고 개선해온 과정이었던 것 같습니다.

얼마 전에 우리 원에서 환자경험평가에 대한 사업설명회를 하면서 <환자는 두 번 째다;

https://blog.naver.com/neuro412/221486057717>라는 책을 인용하였습니다만, 박원장님은 이미 이런 생각을 현장에 적용하고 계셨습니다. 직원들이 즐거운 마음으로 환자를 돌 볼 수 있도록 여러 가지 면에서 배려를 하고 있을 뿐 아니라 환자진료에 필요한 다양한 지식과 기술을 습득할 수 있는 여건을 만들어왔다고 합니다. 그 점에 관한 대목이 있습니다. “우리 병원에서 가장 중요한 건 환자와 그들의 건강이다. 그러나 그만큼 중요한 존재가 있다. 바로 직원들과 그 가족이다. 직원과 그 가족들이 이용할 수 있는 병원이어야 한다.(63쪽)”

옥의 티라고 한다면 우리 원에서 하고 있는 적정성평가에 대한 이야기에서는 그동안 변경된 사항들이 제대로 반영되지 않은 듯합니다. ‘적정성 평가란 건강보험심사평가원에서 의료의 진료와 구조, 시설 부분을 매년 평가해서 등급을 매기는 것’이라고 했는데, 사실은 구조와 진료과정 그리고 진료결과를 차수별로 평가하고 있는 것입니다. 구조에서는 인력만을 우리원이 담당하고 시설 부문은 인증평가원에서 담당하는 차이가 있습니다.

어떻든 입원하고 계신 환자들의 안전을 지키고 건강을 증진시키기 위하여 지금까지 해온 다각적인 노력들은 지역주민 여러분들이 인정하는 바이며, 다른 요양병원들도 배울 점이 많아보였습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 사원에서 CEO가 되었다 - 글로벌기업 CEO가 말하는 승진의 법칙
한인섭 지음 / 이담북스 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


세상 사람들이 다양하고 나름대로의 삶을 살아가는 것이 좋겠다는 생각을 가지고 있습니다. 그래서인지 위보다는 옆이 더 눈에 들어오는 편인지도 모릅니다. 당연히 자기 계발서에는 큰 관심을 두지 않는 편입니다. 어쩌면 전공과도 관련이 있는지도 모르겠습니다. 살아오면서 조직의 중간 간부를 해 본 적은 있습니다. 그때는 조직의 장을 꿈꾸어 보기도 했지만, 팔자에 없었던 모양입니다. 이제는 평범한 조직의 구성원으로 지내는 편이 훨씬 좋겠다는 생각을 해봅니다. 저는 그렇다고 쳐도, 자질과 운을 가지고 있는 젊은이라면 조직의 장을 꿈꾸고, 그 자리에 오르기 위하여 필요한 것들을 준비해야 하겠습니다.

<나는 사원에서 CEO가 되었다>는 태어날 때부터 보장되거나, 창업을 통하여 CEO가 되는 특별한 경우가 아니라 평사원에서 출발하여 한 회사의 대표가 되었다는 저자가 자신이 밟아온 직장생활의 과정을 정리해서 같은 꿈을 가진 젊은이들에게 들려주고 있습니다. 어떻게 보면 일종의 자서전처럼 보일 수도 있습니다. ‘내가 직장생활 중 느꼈던 설렘을 독자들에게 조금이나마 들려주고 싶다’라는 경양지덕을 보였지만, 내용으로 보면 직장에서 승진하기 위해서는 단계별로 갖추어야 할 것들을 정리한 것이라고도 볼 수 있겠습니다.

사원일 때부터 CEO가 되기로 마음먹은 것은 아니고, 승진을 위해 철저하게 준비한 적도 없었다고 합니다. 그저 맡은 일을 열심히 하다 보니 어느 날 CEO가 되어 있는 자신을 발견했다는 것입니다. 서문은 그랬지만, 내용을 보면 승진과 CEO가 되는 리더십을 기르는 방법을 소개하는 것을 보면 조금은 앞뒤가 맞지 않아 보이기도 합니다. 그럼에도 불구하고 저자와는 달리 CEO를 꿈꾸는 젊은이라면 읽어 도움이 될 내용들이 많다는 생각이 들었습니다.

요즈음에는 어렵게 들어간 회사에서도 마음에 맞지 않은 구석이 있으면 그만 두는 젊은이들이 적지 않다고 합니다. 정말 일하고 싶은 직장을 신중하게 고르고 입사해서는 조직에 녹아들어가 자신의 장점을 펼쳐볼 기회를 찾아보는 것이 옳지 않을까 싶습니다. 저자는 CEO의 입장에서 바라본 직원들의 색깔을 이렇게 분류했습니다. 1. 뜨거운 사람, 2. 차가운 사람, 3. 뜨겁긴 뜨거운데 부정적으로 뜨거운 사람 등입니다. 즉 자신이 맡은 일을 하는데 있어 얼마나 열정을 가지고 하고 있는가를 나타낸 것인데, 정말 가슴을 뛰게 하는 직장을 만나는 사람이야말로 타고난 운이 있는 것 아닐까 싶기도 합니다.

저자가 최근에 도전한 일이 바로 글쓰기였다고 합니다. 지금까지 해본 일 가운데 가장 어려운 일이었다고 하는데, 결국 이 도전에 성공하여 이 책을 내게 된 것이 아닐까 싶습니다. 저 역시 본격적으로 글을 쓰기 시작한 것은 20여 년 전이었고 운이 좋았던지 그렇게 쓴 책을 세상에 내놓아 좋은 반응을 얻고 있습니다. 치매에 관한 건강 서적인데, 20년에 걸쳐 두 차례의 개정판을 냈고, 15,000권을 내놓아 건강서적 가운데 다섯 손가락 안에 드는 것으로 알고는 있습니다.

그리고 저자가 한 일 가운데 제가 못해본 일은 MBA과정입니다. 회사를 운영하는 필요한 다양한 기법을 배우는 과정이라고 했습니다. 그리고 ‘MBA과정은 법인을 진단하고 치료하는 의술을 공부하는 것’이라고 했는데, MBA과정은 CEO가 되는데 절대적으로 필요한 요소라는 생각이 들었습니다.

저자가 직장생활을 하면서 경험한 일들을 정리하고 있기 때문인지 비교적 읽기 쉽다는 생각이 들었습니다. 읽는 흐름이 걸리는 듯한 느낌이 드는 대목이 딱 한 군데 있었는데, ‘칼 세이건의 <코스모스>는 700여 페이지에 달하는 책이다. 문장의 호흡도 길어서 보통 책 세 권 정도의 분량이다.(199쪽)’라는 부분입니다. 마치 한 문장의 길이가 책 세 권 분량이라는 생각이 들게 만들었던 것 같습니다.

우리나라에서는 공기업이던 사기업이던 사원에서 승진하여 CEO의 자리에 올라가는 경우가 얼마나 될까 싶습니다만, 최근에는 외국계 회사가 많이 생기면서 이런 경우도 많아지는 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo