자크와 그의 주인 - 드니 디드로에게 바치는 3막짜리 오마주 밀란 쿤데라 전집 15
밀란 쿤데라 지음, 백선희 옮김 / 민음사 / 2013년 9월
평점 :
장바구니담기


오래 전에 밀란 쿤데라의 전작 읽기에 도전한 적이 있습니다. 전작 읽기를 마친 뒤에 소개된 작품들 가운데 아직 읽지 못한 책이 있으니 전작 읽기가 완성된 것은 아닌 셈입니다. <자크와 그의 주인>은 희곡입니다. 이 작품이 탄생한데는 도스토옙스키의 <백치>를 희곡으로 각색해보라는 제안이 있었다고 합니다. 하지만 쿤데라의 조국이 소련에 점령당한 상황에서 이 작업을 진행할 수가 없었다고 합니다. “극단적인 행위와 어두운 깊이, 공격적인 감정들로 이루어진 그 세계가 혐오스러웠다라고 했습니다.


대신 드니 디드로의 <운명론자 자크와 그의 주인>의 각색을 제안했다고 했습니다. 그 이유를 러시아의 무거운 비합리성이 내 나라를 짓눌렀을 때 나는 서양 근대의 정신을 강하게 들이마시고 싶은 본능적인 욕구를 느꼈다. 그리고 내가 보기에 그 정신은 지성과 유머의 환상의 향연인 <운명론자 자크와 그의 주인>이 아닌 다른 어디에도 그만큼 진하게 농축되어 있는 것 같지 않았다라고 들었습니다.


작가는 희곡 <자크와 그의 주인>의 서두에 적은 변주서설을 통하여 이 작품을 쓰게 된 사연을 길게 적었습니다. 그리고는 <자크와 그의 주인>이 각색이 아니라 자신의 작품으로 디드로에 대한 변주이자 디드로에게 바치는 나의 오마주라고 했습니다.


이 작품의 구성은 자크와 그의 주인이 여행하는 가운데 들른 그랑세르 여인숙이 무대가 됩니다. 자크와 그의 주인 그리고 여인숙의 주인이 전하는 포므레 부인의 사랑이야기가 이어집니다. 무대는 앞 부분이 낮고 뒷부분이 높은 연단 형태로 되었어야 합니다. 그러니까 앞부분은 현재의 시점에서 이야기가 전개되고, 뒷부분은 과거에 자크와 그의 주인 그리고 여인숙의 여주인의 사랑과 관련된 과거의 사건에 관련된 인물들이 등장하는 공간입니다.


세 사람의 사랑이야기는 진정한 사랑으로 맺어진 관계라기보다는 여러 사람이 개입되어 있는 가운데 뒤틀린 관계가 성립된 것으로 보입니다. 자크의 사랑은 친구의 연인에게 동정을 빼앗긴 사연을, 주인의 사랑은 사랑하는 여인을 친구에게 빼앗긴 사연을, 여인숙의 여주인 포므레 부인은 후작의 배신을 처절하게 복수한 사연을 펼쳐냅니다.

이원화 되어 있는 무대를 활용하는 까닭에 그랑세르 여인숙의 여주인이 어느새 포므레 부인 역할을 하고, 자크가 아르시 후작의 역할을 하게 됩니다. 이와 같은 이중적 역할은 등장인물들과 그들의 사랑이 서로 연관되어 있을 것이라는 추측이 가능해지는 것 같습니다.


세 사람의 사랑이야기가 펼쳐지다보니 자크와 그 주인이 왜 그리고 어디로 여행하는지에 대한 이야기는 한 대목도 나오지 않습니다. 작크와 그의 주인도 자신들이 어디로 향하고 있는지 모르고, 그저 저 높은 곳에 씌어 있는 대로 따른다는 것입니다. 이미 운명에 정해진 대로 따라간다는 운명론자의 입장인 셈입니다.


작가의 3막의 진행속도도 지정하고 있습니다. 1막은 알레그로(Allegro, 빠르게 명랑하게) 2막은 비바체(Vivace, 화려하게 빠르게) 그리고 3막은 렌토(Lento, 길게 끌어 느리게)로 하라는 것입니다. 극의 진행을 협주곡을 연주하듯 하라는 것입니다.


작가는 <웃음과 망각의 책>에서 변주의 개념에 대하여 설명한 바 있습니다. 음악의 서사시라 할 교향곡이 외부 세계의 무한을 가로지르는 여행이라면, 변주는 다른 공간에 대한 탐험으로, 내면세계의 무한한 다양성 속으로 떠나는 여행이라고 하였습니다.

희곡은 등장인물들의 대사로 작가의 의중이 전해지기 때문에 아무래도 함축적일 수밖에 없습니다. 등장인물의 의중을 작가가 설명할 길이 없기 때문입니다. 아무래도 디드로의 <운명론자 자크와 그의 주인>을 읽어봐야 쿤데라의 <자크와 그의 주인>을 제대로 이해할 수 있을 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바닷가 작업실에서는 전혀 다른 시간이 흐른다 - 슈필라움의 심리학
김정운 지음 / 21세기북스 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


문화심리학자이면서 화가이자 작가인 김정운님의 슈필라움에 관한 수필집입니다. 독일어 슈필라움(Spielraum)은 놀이(Spiel)와 공간(Raum)이 결합된 단어로 내 마음대로 할 수 있는 자율의 공간이라는 의미를 담고 있는데, 그 의미를 정확하게 담아낼 적당한 우리말은 없고, 그저 여유 공간정도로 옮길 수 있다고 합니다.


요즈음 버지니아 울프의 자기만의 방을 인용하는 글을 꽤나 만나게 됩니다. 제 경우는 대학을 졸업하고 수련을 마친 다음에는 대부분의 직장에서 나만의 공간을 배정받아 일해 왔습니다. 물론 공개된 장소에서 일한 직장도 있었고, 두 사람이 방을 공유한 적도 있습니다. 그렇지만 역시 슈필라움에 해당하는 공간이 있어야 마음이 편해지는 것 같습니다.


<바닷가 작업실에는 전혀 다른 시간이 흐른다>는 뒤늦게 미술을 공부하고 여수에 정착한 저자가 바닷가에 화실을 겸한 슈릴라움을 건설하는 과정을 정리하고 있습니다. 그런가 하면 일상을 통하여 겪는 다양한 경험을 적어내기도 합니다. 몇 대목을 소개하면, “뭍에서 보는 석양과 바다 한가운데서 배를 타고 보는 석양은 완전히 다르다. 벌겋게 흔들리는 가을 바다는 임마누엘 칸트가 이야기한 장엄의 미학(Ästhetik des Erhabenen)’의 완성이다. 서술할만한 미사여구가 없다. 그저 압도당할 뿐이다.(39)” 사실 페루의 와카치나 사막에서 지켜본 해넘이도 꽤나 장엄하다는 생각을 했던 것 같습니다. 바다 한 가운데서 해넘이는 본 기억도 있습니다만, 압도당했던 기억은 분명치 않습니다.


요즈음 중국에서는 시진핑 주석의 연임과 관련하여 술렁거리는 모양입니다. 그런 사정을 예견이라고 하듯, 시진핑주석에 관한 이야기도 나옵니다. 시주석이 작가의 심리적 기피인물이라는 것입니다. 그 이유는 대화 상대에 대한 존중의 단서가 없는 표정과 자세 때문이라고 합니다. 자신의 존귀와 위엄을 지키느라 그 어떤 정서적 단서도 드러내지 않는 인간이 바로 시주석이라는 것입니다. 스스로를 돌아보게 됩니다.


쉽게 공감할 수 없는 대목도 있습니다. 독일의 공영방송 체데에프(ZDF)가 북한 관련 기록영화를 방영했는데, 낭송하는 사람이 마지막으로 남과 북 모두 같은 민족이라며 통일하겠다고 하는데, 도무지 이해할 수없다라고 마무리하는 순간 충격을 받았다는 것입니다. 그렇다면 동독과 서독이 통일을 이룬 이유는 무엇일까요? 그리고 남한과 북한이 같은 민족이 아니라는 이유는 무엇일까요?


민족이라는 단어가 등장한 것은 19세기 말이라고 합니다. 메이지시대 구미 각국을 여행한 구메 구니타게(久來邦武)1878년 발표한 미구회람실기(米歐回覽實記)에서 처음 사용하였다는 것입니다. 사실 민족이라는 단어보다는 핏줄이라는 우리말이 더 적절하다는 생각입니다. 물론 한반도와 요동벌에 걸쳐 살던 우리네 조상들은 이질적인 면이 있었을 것입니다. 하지만 수천 년 내려오면서 피가 섞이고 어울려 함께 살아온 터라 결국은 한 핏줄이 된 셈입니다. 남과 북이 분단되어 왕래가 끊긴 것은 수천 년의 세월과 비교되지 않는 불과 80년도 안 되는 세월입니다. 쉽지는 않겠지만 통일이 되면 서로 어울려 살 수 있을 것이라는 생각입니다.


앞서 말씀드린 자기만의 방에 관한 이야기도 있습니다. 버지니아 울프는 연간 500파운드와 자기만의 방을 가진다면 여자들도 가치 있는 삶을 살 수 있다고 했는데, 불과 백여 년이 지난 오늘날 한국의 남자들에게도 자기만의 방이 필요하다고 저자는 말합니다. 돌이켜보니 남녀가 유별했던 조선시대에는 왠만하면 남자들은 사랑에 거처하였고 여자들은 안채에 거처했습니다. 기본적으로 남성과 여성은 자신만의 공간을 확보하고 있었던 것입니다. 오늘날 많은 사람들이 아파트에 거주하면서 남자의 공간은 사라지고 거실이라는 공용의 공간만이 남아있는 셈이라는 것입니다. 슈필라움이라 할 만한 공간을 가질 수 없는 구조라는 것입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시작해!! 볼링 시작해!! 시리즈 2
서동휘 외 지음 / 브레인스토어 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


나이가 들어가면서 꾸준하게 하는 운동이 절실하게 필요하다는 생각을 하게 되었습니다. 다양한 운동이 있습니다만, 대부분 누군가와 함께 해야 하는 제약이 있어서 혼자서도 할 수 있는 종목을 찾게 됩니다. 걷기, 달리기, 수영과 같은 운동이 있습니다. 간편하기로는 걷기가 좋아서 주말에는 꽤 멀기 걷기도 합니다. 재수생 시절에 우연히 볼링을 칠 기회가 있었는데, 의과대학에 들어와서는 볼링을 즐기는 친구들이 없어서 점차 잊게 되었습니다.


40대 무렵 남원에서 근무할 때 볼링을 다시 시작했고, 대전으로 직장을 옮겼을 때는 혼자서 하는 운동으로 적극 활용하기 시작했습니다. 식약청에서 일할 때는 볼링동호회를 창설해서 격주로 운동을 하고 부처대항전에도 나가기도 했습니다. 식약청을 그만두고는 꽤 오래 접고 지내다가 심평원이 원주로 이전하면서 근처에 있는 볼링장에 다시 나가기 시작했습니다. 우한폐렴의 사태로 인하여 문을 닫는 볼링장이 많아지면서 마땅한 볼링장을 찾지 못하였습니다. 군포에서 일을 시작하고 사회적 거리두기도 완화되면서 금년 봄부터 다시 볼링을 치기 시작했습니다.


처음에는 빠르게 경기력이 회복되면서 전성기의 실력을 뛰어넘기도 했습니다만, 이내 난조에 빠져들고 있습니다. 요즘에는 그저 체력과 신체의 균형을 유지하는 것을 목표로 그저 꾸준하게 운동을 이어간다는 생각을 하고 있습니다. 그런 와중에 만난 책이 <시작해 볼링>입니다. 브레인스토어 출판사가 나만의 운동을 가져보라는 취지로 기획된 시작해연작의 하나라고 합니다. 사실 볼링을 체계적으로 배운 것이 아니라 꾸준하게 볼링공을 굴리면서 쌓아온 실력이라서 체계적으로 배워보고 싶은 생각이 굴뚝같던 참이기도 합니다.


하지만 책을 읽고 독학으로 뭔가를 배우는 것이 결코 쉽지 않다는 것을 다시 깨닫게 되었습니다. 책에 나오는 대목을 실전에 옮겨보았지만, 오히려 회복되던 경기력이 무너지는 결과를 가져왔기 때문입니다. 결국은 그동안 해오던 것처럼 나름의 방식으로 경기를 운영해야 할 것 같다는 생각을 하고 있습니다. 역시 무엇이던 전문가의 도움을 받아 제대로 시작하는 것이 최선이라는 생각을 하게 됩니다.


하지만 볼링을 처음 시작하는 사람에게는 크게 도움이 될 책이라는 점을 잘 알 수 있습니다. 볼링경기장에 대하여, 준비물이나 예절 등에 관한 기본적인 내용으로부터 볼링공을 투구하는 방법, 초구에서 남은 핀을 처리하는 방법 등 실전에서 아쉬운 부분을 잘 정리해놓았다는 생각입니다. 공을 잡는 방법, 던지는 방법에 따라 공이 굴러가는 경로가 어떻게 달라지는지 등을 이해할 수 있었지만, 실전에 응용하는 것은 쉽지가 않았습니다. 표지에 써있는 대로 곁에 두고 그냥 읽자는 대목이 이해되었습니다.


많은 사진을 곁들이고 있어서 도움이 될 것 같지만 아쉬운 점이 없지는 않습니다. 오히려 동영상이 있다면 낫지 않을까 생각합니다. 즉 동영상을 부록으로 첨부했더라면....그렇지만 투구방향이나 공의 궤적을 그림으로 표현한 것은 쉽게 이해가 되었던 것 같습니다. 확실히 볼링은 공이 손을 떠나는 순간의 심리상태에 크게 영향을 받는 것 같습니다. 그렇기 때문에 같은 상황에서 매번 같이 공을 던지는 것이 결코 쉽지가 않습니다. 당연히 결과도 크게 차이가 나기 마련입니다. 결국 똑같이 던지는 법을 몸에 익히는 것이 좋은 성적을 올리는 비결인 셈입니다.


개인적으로 나이가 들어서 볼링을 하는 좋은 점은 몸의 균형감각을 유지하는데 결정적인 운동이라는 점입니다. 볼링이 운동이 되겠느냐고 하는 분들이 적지 않습니다만, 제 경우는 서너번의 경기를 하게 되면 온몸이 땀에 적을 정도로 피곤함을 느끼는 것을 보면 분명 운동이 된다는 생각입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑의 요정 파데트
조르주 상드 지음, 이혜은 옮김 / 파롤앤(PAROLE&) / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


프랑스 낭만주의 시대의 대표적 여류작가 조르주 상드는 백여편의 소설을 발표해 곡괭이질을 멈추지 않는 인부라는 평을 들었다고 합니다. 자신의 일을 가지고 자신의 힘으로 돈을 벌어 경제적 독립을 이루고자 했던 까닭에 다작을 했기 때문입니다. 그녀의 작품으로는 <앵디아나>, <사생아 프랑수아> 등을 읽어보았습니다만, 감정선이 섬세하다는 느낌을 받았습니다. <사랑의 요정 파데트>온전하고 주체적인 삶을 추구한 작가의 자서전적인 작품으로 주인공 파데트는 작가의 분신과도 같다는 평을 받습니다.


뮈세와 쇼팽의 연인으로 두 사람의 명성에 가려진 삶을 살면서도 작가임을 내세웠습니다. <사랑의 요정 파데트>18482월 혁명으로 어수선한 파리를 떠나 고향인 베리에 정착했을 때 쓴 작품입니다. 시골의 풍경과 그곳에 사는 사람들의 삶을 세밀하게 그려냈습니다. 쌍둥이 형제와 주인공 파데트 사이의 사랑과 질투를 그린 일종의 성장소설이라고 할 수도 있겠습니다.


이와 같은 이야기 구도는 ‘(쌍둥이는) 거의 항상 서로에게 피해를 주기 때문에, 둘 중 하나가 죽어야만 다른 하나가 건강하다는 민간의 속설에 기반합니다. 시의원을 지낸 바르보씨 아내가 쌍둥이를 낳았을 때 산파가 해준 말입니다. 쌍둥이들은 어른들의 걱정과는 달리 잘 자라주었지만 커갈수록 서로를 사랑하고 의지하는 성향이 강해졌습니다. 형 실비네와 동생 랑드리는 서로를 배려하고 아끼지만 형 실비네가 집착에 가까운 느낌이 들고 부모와 주변 사람들의 사랑을 두고 경쟁하는 느낌도 없지 않습니다. 동생 랑드리가 형 실비네보다 조금 더 건강하고 현실적인 면이 있어 보입니다.


한편 파데트는 품행이 좋지 않은 엄마가 할머니에게 맡기고 떠난 까닭에 동네사람들로부터 손가락질을 받으며 성장했습니다. 그런 것을 잘 알기에 선머슴처럼 하고 다녔기 때문에 마녀라는 의심도 받게 되었습니다. 랑드리가 파데트의 운명적인 만남은 형 실비네가 공연한 트집으로 집을 나가 숨어버리는 사건에서 비롯되었습니다. 파데트는 형을 찾아 헤매던 랑드리에게 형이 숨어있는 곳을 알려주고는 무언가 원하는 것을 주기로 합니다.


카이요씨 집에 일자리를 얻었던 랑드리는 카이요씨의 조카딸 마들롱에게 마음이 쏠리게 됩니다. 성 앙도슈 축일에 마들롱과 부레춤을 출 생각을 하던 차에 랑드리는 도깨비불에 홀렸고 파데트의 도움을 다시 받게 됩니다. 파데트는 성 앙도슈 축일의 미사가 끝난 뒤에 세 번, 저녁 기도를 마친 뒤에 두 번, 삼종 기도 뒤에 두 번, 도합 일곱 번 부레춤을 함께 추고, 다른 여자들과는 춤을 추지 말 것을 요구합니다.


자신이 한 약속을 반드시 지키는 랑드리는 자신과 부레춤을 출 것이라고 기대한 마들롱을 외면하고 파데트하고만 춤을 추었고, 마을 소년들의 짓궂을 놀림을 당하는 파데트를 구해주기까지 합니다. 이 일을 계기로 두 사람은 서로를 이해하게 됩니다. 랑드리의 조언은 파데트를 변하게 하고, 파데트는 랑드리의 성급함을 달래면서 두 사람의 사랑을 키워나갔습니다. 두 사람이 결혼할 나이가 되어감에 따라서 랑드리의 아버지와 형 실비네가 커다란 장벽으로 다가오지만 파데트의 영리한 생각으로 장애를 뛰어넘고 모두 행복한 결말을 맞게 됩니다.


이야기를 모두 읽고서야 언젠가 읽어보았다는 생각을 하게 되었습니다만, 읽은 기록을 찾아낼 수는 없었습니다. 그리고 잊고 있던 도깨비불에 관한 이야기도 새삼 흥미로웠습니다. 성 앙도슈 축일을 하루 앞두고 랑드리가 집으로 돌아가던 길에 여울목에서 도깨비불에 홀리는 장면이 있습니다. “(도깨비불) 그것은 움직이고, 달리고, 뛰어오르고, 이쪽 기슭에서 저쪽 기슭으로 건너다니고, 심지어는 물에 비쳐서 두 개로 보이고, 날개를 펼치고 중심을 잡는 새처럼 있다가, 송진 불이 타는 소리를 내기도 했다.(82)” 커서는 학교에서 도깨비불이 인() 성분이 내는 것이라고 알게 되었습니다만, 어려서 시골에서 자랄 때는 도깨비불에 관한 이야기가 많이 들었고, 무서워했던 기억이 있습니다. 아마 랑드리 역시 도깨비불의 정체를 잘 몰랐기 때문에 무서워했던 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자기만의 방 민음사 세계문학전집 130
버지니아 울프 지음, 이미애 옮김 / 민음사 / 2006년 1월
평점 :
장바구니담기


버지니아 울프의 <자기만의 방>은 데이비드 빈센트의 <낭만적 은둔의 역사; >에서 언급되어서 읽게 되었다고 생각을 했는데 확인되지 않았습니다. 민음사의 <자기만의 방>에는 버지니아 울프의 수필 자기만의 방‘3기니가 수록되어 있습니다. 그녀의 대표작 가운데 <델러웨이 부인><등대로>를 읽은 적이 있습니다만, 수필은 처음입니다. <자기만의 방>은 여성주의 역사에서 중요한 작품으로 꼽히고 있다고 합니다. 최근 들어 우리 사회에서 여성과 남성이 극단적으로 대치하는 상황이 자주 발생하고 있어 이 책에 대한 생각을 정리하는 것이 조심스럽습니다.


자기만의 방은 울프가 여성과 픽션이라는 주제로 한 강연을 바탕으로 쓴 것이라고 합니다. 주제와 관련하여 울프는 1. 여성과, 여성이 과연 어떤 존재인가를 의미할 수도 있고, 2, 여성과, 여성이 쓴 픽션을 의미할 수도 있으며, 3. 여성과, 여성에 관해 쓰인 픽션을 뜻할 수도 있겠다는 생각을 했다고 적었습니다. 하지만 세 가지 주제를 아우르는 이야기를 할 수 없겠다는 생각에서 여성이 픽션을 쓰기 위해서는 돈과 자기만의 방이 있어야 한다는 의견을 제시하기로 했다는 것입니다. 강연을 통하여 몹시 풀이 죽어 보이는 젊은 여성들에게 용기를 불어넣어주고 싶었다는 뜻을 담은 것이라고 합니다.


자기만의 방은 모두 6개의 장으로 나뉘어져 있습니다. 먼저 대학이 상징하는 특권에 여성들을 철저하게 소외시켜왔다는 점을 지적합니다. 19세기 말에 들어서야 케임브리지에 거턴(1869)과 뉴넘(1871) 등의 여자대학이 설립되었다고 합니다. 결국 울프가 이 수필을 쓸 당시에는 여성들에게도 교육을 받을 수 있는 기회가 이미 열려있는 상황이었음에도 굳이 짚어낸 까닭이 어디에 있는지 모르겠습니다. 이전에 모든 남성들이 대학교육을 받을 수 있도록 지원을 받았던 것은 아닐 것 같다는 생각이 들었습니다.


이어서 역사적으로 남성들은 여성을 열등한 존재로 치부함으로서 얻은 자신감을 바탕으로 활동해왔다는 점을 지적하면서 셰익스피어에게 주디라는 누이가 있었더라면 어떤 상황이 일어났을까를 상정하였습니다. 천부적인 재능을 타고 났음에도 불구하고 여성이라는 이유로 그 재능을 썩혔을 것이라는 주장입니다. 뿐만 아니라 당시 사회적 파문을 일으켰던 레즈비언 소설을 바탕으로, 메리 카마이클의 <생의 모험>이라는 소설을 상상으로 재구성하여 논의하기에 이릅니다. 결과적으로 자기만의 방은 전통적으로 가부장제를 근간으로 한 영국사회가 여성을 열등한 집단으로 매도하고 남성들이 독점한 기득권을 나누어주려 하지 않았다는 지적을 하고 있는 것입니다.


‘3기니는 전쟁을 방지하고 문화와 지적 자유를 수호하기 위한방법을 문의한 변호사의 편지와 여자대학 재건 기금을 요청하는 편지, 그리고 여성의 전문직 진출을 원조하려는 협회의 기금 요청 편지에 대하여 쓴 답장이라는 형식을 갖춘 수필입니다. 연관이 없어보이는 세 가지 사안이 사실을 평화의 증진이라는 대의와 긴밀하게 연관이 되어있다는 점을 밝히면서 세 단체에 각각 1기니의 기금을 보내겠다는 결론에 이르는 내용입니다.


자기만의 방에서도 지적을 한 것처럼 대학은 남성들을 교육시키는데 필요한 자금을 지원해주면서도 여성들에게는 그런 기회를 주지 않아왔음을 지적합니다. 즉 딸들의 희생을 바탕으로 아들들을 교육시켜왔다는 것입니다. 돌이켜보면 별로 오래지 않은 과거에 우리사회에서도 같은 일이 적지 않게 있었다고 합니다.


여성들에게도 대학교육을 받고 전문직으로 일할 기회가 열렸음에도 불구하고 급여수준에서 차이가 있어서 여성들은 여전히 가난하다는 점을 지적합니다. 고용과 승진에서 차별을 받고 있기 때문이라는 것입니다.


세상이 변하여 여성들에게 부여된 권리가 남성과 동등한 수준을 넘어서고 있다는 인식이 싹트고 있는 것 같습니다. 그런 이유로 남성과 여성이 대치하는 그런 상황도 생기는 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo