아무 설명도 되지 않는 말이었다. 내가 괜찮은 놈(만일 정말 그렇다면 말이지만)인 것과 내가 기타루의 여자친구와사귀는 것에 대체 무슨 인과관계가 있다는 건가.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P87

나는 내 안에 있는 나이테를 상상했다. 그것은 먹다 남긴 지 사흘은 지난 바움쿠헨처럼 보였다. 내가 그렇게 말하자 그녀는 웃었다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P102

무엇을 찾고 있는지 스스로도 잘 알지 못하면서 그 무엇을 찾아다닌다는 건 몹시 어려운 작업일 테니까.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P107

화분이 채 감당하지 못하는 강한 식물처럼, 나는 생각했다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P108

그녀가 구리야 에리카라는 것은 한눈에 알아보았다. 내가 그녀를 만난 건 딱 두 번이었고, 그로부터 벌써 십육 년이란 세월이 흐른 뒤였다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P118

우리는 누구나 끝없이 길을 돌아가고 있어. 그렇게 말하고 싶었지만 가만있었다. 좀 있어 보이는 말을 너무 자주 하는 것도 내가 가진 문제점 중 하나다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P124

그녀는 무언가에 튕겨진 듯이 번쩍 고개를 들고 나를 보았다. 이윽고 미소가 그녀의 얼굴에 퍼져나갔다. 매우 온화하게, 필요한 만큼의 시간을 들여서. 그리고 그것은 진심에서 우러나온 자연스러운 미소였다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P125

스무 살 전후의 나날, 나는 일기를 쓰려고 몇 번 노력해봤지만 영 잘되지 않았다. 당시 내 주위에는 너무 많은 일들이 쉴새없이 일어났고, 그걸 따라잡기에도 벅찼다. 도저히 날마다 멈춰 서서 그날 일어난 일들을 일일이 노트에 적어둘 여유가 없었다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P127

음악에는 그렇듯 기억을 생생하게, 때로는 가슴 아플 만큼 극명하게 환기해내는 효용성이 있다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P128

하지만 스무 살이던 시절을 돌아보면 떠오르는 것은 내가 외톨이고 한없이 고독했다는 느낌뿐이다. 나에게는 몸과 마음을 따스하게 해줄 연인도 없었고, 흉금을 터놓고 대화할 친구도 없었다. 하루하루 뭘 해야 좋을지도 알지 못했고, 마음속에 그리는 장래의 비전도 없었다. 대부분의 시간을 내 안에 깊이 틀어박혀 있었다.

-알라딘 eBook <여자 없는 남자들> (무라카미 하루키 지음, 양윤옥 옮김) 중에서 - P128


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

This peculiar linking-together of opposites-knowledge with ignorance, cynicism with fanaticism-is one of the chief distinguishing marks of Oceanic society. - P178

But there is one question which until this moment we have almost ignored. It is: why should human equality be averted? - P178

He understood how; he did not understand why. - P179

Where there is equality there can be sanity. Sooner or later it would happen: strength would change into consciousness. - P181

Even in his terror it was as though he could feel the pain in his own body, the deadly pain which nevertheless was less urgent than the struggle to get backher breath. - P184

He hardly thought of Julia. He could not fix his mind on her. He loved her and would not betray her; but that was only a fact, known as he knew the rules of arithmetic. He felt no love for her, and he hardly even wondered what was happening to her. - P189

In this place, he knew instinctively, the lights would never be turned out. It was the place with no darkness: he saw now why O‘Brien had seemed to recognize the allusion. - P189

Of pain you could wish only one thing: that it should stop. Nothing in the world was so bad as physical pain. - P197

It was true that he had been the enemy of the Party, and in the eyes of the Party there was no distinction between the thought and the deed. - P200

He was not sure whether it was O‘Brien‘s voice;but it was the same voice that had said to him, "We shall meet in the place where there is no darkness," in that other dream, seven years ago. - P201

‘Who controls the past controls the future; who controls the present controls the past,"" repeated Winston obediently. - P204

Only the disciplined mind can see reality, Winston.
You believe that reality is something objective, external,
existing in its own right You also believe that the nature of reality is self-evident. When you delude yourself into thinking that you see something, you assume that everyone else sees the same thing as you. But I tell you, Winston, that reality is not external. Reality exists in the human mind, and nowhere else. Not in the individual mind, which can make mistakes, and in any case soon perishes; only in the mind of the Party, which is collective and immortal. Whatever the Party holds to be truth is truth. It is impossible to see reality except by looking through the eyes of the Party. - P205

Never again will you be capable of ordinary human feeling. Everything will be dead inside you. Never again will you be capable of love, or friendship, or joy of living, or laughter, or curiosity, or courage, or integrity. You will be hollow. - P211

Big Brother is the embodiment of the Party. - P214

"There are three stages in your reintegration," said O‘Brien. "There is learning, there is understanding, and there is acceptance. It is time for you to enter upon the second stage. - P215

Power is not a means; it is an end. One does not establish a dictatorship in order to safeguard a revolution; one makes the revolution in order to establish the dictatorship. The object of persecution is persecution. The object of torture is torture. The object of power is power. - P217

The first thing you must realize is that power is collective. - P218

The second thing for you to realize is that power is power over human beings. - P218

Nothing exists except through human consciousness. - P218

Power is in inflicting pain and humiliation. Power is in tearing human minds to pieces and putting them together again in new shapes of your own choosing. - P220

The old civilizations claimed that they were founded on love and justice. Ours is founded upon hatred. - P220

In the old days he had hidden a heretical mind beneath an appearance of conformity. Now he had retreated a step further: in the mind he had surrendered, but he had hoped to keep the inner heart inviolate. - P231

To die hating them, that was freedom. - P231

Everyone knows it. The thing that is in Room 101 is the worst thing in the world. - P233

"In your case," said O‘Brien, "the worst thing in the world happens to be rats.‘ - P233

It is merely an instinct which cannot be disobeyed. It is the same with the rats. For you, they are unendurable. They are a form of pressure that you cannot withstand, even if you wish to. You will do what is required of you. - P234

The cage was nearer; it was closing in. Winston heard a succession of shrill cries which appeared to be occurring in the air above his head. But he fought furiously agains this panic. To think, to think, even with a split second left-to think was the only hope. Suddenly the foul musty odor of the brutes struck his nostrils. There was a violent convulsion of nausea inside him, and he almost lost con-sciousness. Everything had gone black. For an instant he was insane, a screaming animal. Yet he came out of the blackness clutching an idea. There was one and only one way to save himself. He must interpose another human being, the body of another human being, between himself and the rats. - P235

The mask was closing on his face. The wire brushed his cheek. And then-no, it was not relief, only hope, a tiny fragment of hope. Too late, perhaps too late. But he had suddenly understood that in the whole world there was just one person to whom he could transfer his punishment-one body that he could thrust between himself and the rats.
And he was shouting frantically, over and over:
"Do it to Julia! Do it to Julia! Not me! Julia! I don‘t care what you do to her. Tear her face off, strip her to the bones. Not me! Julia! Not me!" - P236

"I betrayed you," she said baldly.
"I betrayed you," he said.
She gave him another quick look of dislike.
"Sometimes," she said, "they threaten you with some-thing-something you can‘t stand up to, can‘t even think about. And then you say, ‘Don‘t do it to me, do it to some-body else, do it to so-and-so.‘ And perhaps you might pre-tend, afterwards, that it was only a trick and that you just said it to make them stop and didn‘t really mean it. But that isn‘t true. At the time when it happens you do mean it.
You think there‘s no other way of saving yourself and you‘re quite ready to save yourself that way. You want it to happen to the other person. You don‘t give a damn what they suffer. All you care about is yourself."
"All you care about is yourself," he echoed.
"And after that, you don‘t feel the same toward the other person any longer."
"No," he said, "you don‘t feel the same." - P240

It was his life, his death, and his resurrection. - P241

He gazed up at the enormous face. Forty years it had taken him to learn what kind of smile was hidden beneath the dark mustache. O cruel, needless misunderstanding! O stubborn, self-willed exile from the loving breast! Two gin-scented tears trickled down the sides of his nose. But it was all right, everything was all right, the struggle was finished. He had won the victory over himself. He loved Big Brother. - P245


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Who controls the past controls the future; who con-trols the present controls the past,‘" repeated Winstonobediently.
"Who controls the present controls the past,"" said


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

He had understood it all, weighed it all, and it made no difference: all was justified by the ultimate purpose. - P331

The key word here is blackwhite. Like so many Newspeak words, this word has two mutually contradictory meanings. Applied to an opponent, it means the habit of impudently claiming that black is white, in contradiction of the plain facts. - P175

in Newspeak as doublethink.
The alteration of the past is necessary for two reasons,
one of which is subsidiary and, so to speak, precautionary. - P175

In Oldspeak it is called, quite frankly, "reality control." In Newspeak it is called doublethink, although doublethink comprises much else as well.
Doublethink means the power of holding two contradictory beliefs in one‘s mind simultaneously, and accepting both of them. - P176

This peculiar linking-together of opposites-knowledge with ignorance, cynicism with fanaticism-is one of the chief distinguishing marks of Oceanic society. - P178

But there is one question which until this moment we have almost ignored. It is: why should human equality be averted? - P178

He understood how; he did not understand why. - P179

"Sanity is not statistical," - P179

Where there is equality there can be sanity. Sooner or later it would happen: strength would change into consciousness. - P181

In this place, he knew instinctively, the lights would never be turned out. It was the place with no darkness. - P189

Of pain you could wish only one thing: that it should stop. Nothing in the world was so bad as physical pain. - P197


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

과학은 결국 사람이 만든다. 이런 자명한 사실은 잊어버리기 쉽다. 이런 사실을 기억한다면 두 문화, 즉 정신과학—예술적 문화와 기술—과 자연과학 사이의 간극을 약간이나마 줄일 수 있지 않을까? 이 책은 지난 50년간 내가 경험했던 원자물리학 이야기다. 자연과학은 실험을 토대로 한다. 자연과학자들은 실험이 갖는 의미에 대해 서로 논의하며, 대화를 통해 결과를 도출해 낸다. 자연과학자들이 나눈 대화가 바로 이 책의 주된 내용이다. 이 책을 통해 과학이 대화 속에서 탄생한다는 것을 여실히 알 수 있을 것이다.

-알라딘 eBook <부분과 전체> (베르너 하이젠베르크 지음, 유영미 옮김, 김재영 감수) 중에서 - P8

과학은 생각을 통해서 이루어지지. 하지만 생각은 사물에 있는 게 아니야. 우리는 사물을 직접적으로 지각하지 못해. 우리는 지각 대상을 우선 표상으로 변화시키고, 그로부터 개념들을 만들어내. 감각적 지각에서 외부로부터 우리에게 밀려들어오는 것은 무질서하게 섞인 다양한 인상들이야. 그런 다음 우리가 지각하는 형태나 특성은 인상 속에 직접적으로 들어 있는 게 아냐. 가령 종이 위에 그려진 사각형을 본다고 해봐. 그럴 때 우리 눈의 망막이나 두뇌의 신경 세포에도 그런 사각형이 있는 건 아닐 거야. 오히려 우리는 표상을 통해 감각적 인상을 무의식적으로 정리를 하는 거지. 전체의 인상을 표상, 즉 서로 연관된 ‘의미 있는’ 상像으로 바꾸는 거야.

-알라딘 eBook <부분과 전체> (베르너 하이젠베르크 지음, 유영미 옮김, 김재영 감수) 중에서 - P18

나는 『티마이오스』 대화편에 빠져 들어갔고, 물질의 최소 단위를 논한 부분에 이르렀다. 그 부분이 나를 사로잡은 것은 그 부분의 그리스어가 어려워서였거나, 아니면 내가 늘 관심 있어 하던 수학적인 내용을 다루고 있었기 때문이었을 것이다.

-알라딘 eBook <부분과 전체> (베르너 하이젠베르크 지음, 유영미 옮김, 김재영 감수) 중에서 - P26

생각해 보니 질서들이 부분적 질서일 때, 즉 중심 질서로부터 떨어져 나온 파편들일 때 그런 일이 일어나는 것 같았다. 그런 부분적 질서는 형상화하는 힘은 여전히 잃지 않았지만, 중심, 즉 지향점을 잃어버린 것이다.

-알라딘 eBook <부분과 전체> (베르너 하이젠베르크 지음, 유영미 옮김, 김재영 감수) 중에서 - P31

현대의 자연과학이 원자의 형태에 대해 논하지만 형태라는 말은 여기서 가장 일반적인 의미로만 이해될 수 있을 것이었다. 즉 공간과 시간 속의 구조로서, 힘과 대칭을 이루는 것으로서, 다른 원자들과의 결합 가능성으로서 말이다. 이런 구조는 결코 구체적으로 묘사할 수 없는데, 무엇보다 그런 구조가 객관적 사물의 세계에 속하지 않기 때문이다. 하지만 수학적 고찰은 가능할 것으로 보였다.

-알라딘 eBook <부분과 전체> (베르너 하이젠베르크 지음, 유영미 옮김, 김재영 감수) 중에서 - P34


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo