Sometimes Furlong, seeing the girls going through the small things which needed to be done – genuflecting in the chapel or thanking a shop-keeper for the change – felt a deep, private joy that these children were his own. - P11

It took him a moment to answer. ‘Mick Sinnott’s little chap was out on the road again today, foraging for sticks.’ - P11

‘The poor man,’ Furlong said, ‘whatever ails him.’ ‘Drink is what ails him. If he’d any regard for his children, he’d not be going around like that. He’d pull himself out of it.’ ‘Maybe the man isn’t able.’ - P11

Some nights, Furlong lay there with Eileen, going over small things like these. Other times, after a day of heavy lifting or being delayed by a puncture and getting soaked out on the road, he’d come home and eat his fill and fall into bed early, then wake in the night sensing Eileen, heavy in sleep, at his side – and there he’d lie with his mind going round in circles, agitating, before finally he’d have to go down and put the kettle on, for tea. He’d stand at the window then with the cup in his hand, looking down at the streets and what he could see of the river, at the little bits and pieces of goings on: stray dogs out foraging for scraps in the bins; chipper bags and empty cans being rolled and blown roughly about by the driving wind and rain; stragglers from the pubs, stumbling home. Sometimes these stumbling men sang a little. Other times, Furlong would hear a sharp, hot whistle and laughter, which made him tense. He imagined his girls getting big and growing up, going out into that world of men. Already he’d seen men’s eyes following his girls. But some part of his mind was often tense; he could not say why. - P13

It would be the easiest thing in the world to lose everything, Furlong knew. Although he did not venture far, he got around – and many an unfortunate he’d seen around town and out the country roads. The dole queues were getting longer and there were men out there who couldn’t pay their ESB bills, living in houses no warmer than bunkers, sleeping in their overcoats. Women, on the first Friday of every month, lined up at the post-office wall with shopping bags, waiting to collect their children’s allowances. And farther out the country, he’d known cows to be left bawling to be milked because the man who had their care had upped, suddenly, and taken the boat to England. Once, a man from St Mullins got a lift into town to pay his bill, saying that they’d had to sell the Jeep as they couldn’t get a wink of sleep knowing what was owing, that the bank was coming down on them. And early one morning, Furlong had seen a young schoolboy drinking the milk out of the cat’s bowl behind the priest’s house. - P13

The times were raw but Furlong felt all the more determined to carry on, to keep his head down and stay on the right side of people, and to keep providing for his girls and see them getting on and completing their education at St Margaret’s, the only good school for girls in the town. - P14

Christmas was coming. Already, a handsome Norway spruce was put standing in the Square beside the manger whose nativity figures that year had been freshly painted. If some complained over Joseph looking overly colourful in his red and purple robes, the Virgin Mary was met with general approval, kneeling passively in her usual blue and white. The brown donkey, too, looked much the same, standing guard over two sleeping ewes and the crib where, on Christmas Eve, the figure of the infant Jesus would be placed. - P15

When they reached the centre of town, the pipe band and carol singers had already assembled, and Mrs Kehoe was out with a stall, selling slabs of gingerbread and hot chocolate. Joan, who had gone on ahead, was handing out carol sheets with other members of the choir, while the nuns walked around, supervising and talking to some of the more well-off parents. - P15


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인생은 너무도 느리고 희망은 너무도 난폭해
프랑수아즈 사강 지음, 김계영 옮김 / 레모 / 2023년 12월
평점 :
장바구니담기


이십대에 이미 모든 것을 이룬 사강의 스무살 청춘의 삶을 글로 다시 만나게 되네요. 책 디자인마저도 깔끔하면서도 질감이 느껴지니 마치 사강이 직접 제본까지 한 듯 싶네요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

일기의 문장은 자연스럽고 좀 바보 같고 인간적이고 무엇보다 읽는 사람의 마음을 편하게 해주지요. 훅 뜯어낼 수 있는 시침질처럼 말입니다.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P52

소설쓰기뿐 아니라 많은 일에서 우리는 ‘하고 싶지만 할 수 없는 일’에 부딪히고 좌절감까지는 아니어도 크고 작은 아쉬움을 느끼는 듯합니다. ‘

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P53

일상적인 날들을, 그 일상이 아무리 세밀하고 아름답게 묘사될지라도! 줄지어 가는 개미들을 엄지로 꾹꾹 눌러 죽이듯 압축시켜 굵직한 줄거리에 복무시킨다. 책 속의 거대한 이야기에서는.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P54

잘 기억나지는 않지만 당시의 저는 ‘책 속에서라면 눌러 죽일’ 시간, 일상의 시간, 고여 있는 시간, 한 방이 없는 시간, 목경의 시간을 살고 있다고 느꼈던 것 같고 돌파구로서 소설을 쓰기 시작했던 것 같습니다. 글을 쓰는 일은 즐겁습니다. 비록 마감일이 가까워 애를 쓰다보면 글쓰기가 건강을 갉아먹겠구나 느끼지만 그래도 즐겁습니다. 일기든 소설이든 상관없습니다. 언제까지나 그러고 싶습니다.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P56


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Furlong had come from nothing. Less than nothing, some might say. - P9

It was the first of April, 1946, and some said the boy would turn out to be a fool. - P9

The main of Furlong’s infancy was spent in a Moses basket in Mrs Wilson’s kitchen and he was then harnessed into the big pram beside the dresser, just out of reach of the long, blue jugs. - P9

As a schoolboy, Furlong had been jeered and called some ugly names; once, he’d come home with the back of his coat covered in spit, but his connection with the big house had given him some leeway, and protection. - P10

He was attracted to her shiny black hair and slate eyes, her practical, agile mind. - P10

Now, Furlong was disinclined to dwell on the past; his attention was fixed on providing for his girls, who were black-haired like Eileen and fairly complexioned. - P10


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

그것은 할 수 없는 일과 다르다. 할 수는 있다. 할 수는 있는데 정말 하기 싫다. 때려죽여도 하기 싫다. 그러나 정말 때려죽이려고 달려들면 할 수는 있는 일이다. 그것은 가능이 아니라 선택의 영역에 속하는 일이다.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P45

거울이 수증기에 젖어 흐렸다. 목경이 팔로 거울을 문질렀다. 짧은 순간, 뒤가 비쳤다. 고모와 언니가 보였다. 아이와 아이 엄마도. 그들은 그대로 탕 안에 있었다. 수증기가 밀려왔다. 고모와 언니는(증)둥지협동조합과 함께 다시 흐려졌다.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P49

일기의 기본 요소가 무엇일까요. 시간, 자극, 글이 아닐까요. 하루 동안 나의 몸과 머리로 흘러들어온 자극을 재구성해 글이라는 형태로 산출한 것이 일기라고 생각합니다.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P50

‘보다’라는 부사를 통해 일기와 소설을 단절시키지 않고 비교해본 까닭은 사실을 기록한다고 여겨지는 일기에도 허구가 많이 들어가기 때문입니다. 이는 인간 기억력의 한계 때문이기도 하겠지요.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P51

이야기를 거칠게 꺾는 것이 아니라 끝만 살짝 구부린 느낌. 아마 별생각 없이 썼기 때문에 생겨난 느낌일 것입니다. 무심코 꺾은 병뚜껑 철사를 계속 보다보면 심오해지는 것과 비슷하지요.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P51

말이 될 듯 안 되고 안 될 듯 되는, 그 아슬아슬하면서도 우리 사고가 진행되는 자연스러운 흐름을 꼭 닮은 일기. 저는 일기의 문체도 좋아합니다. 약간은 헐렁하다고 할까요.

-알라딘 eBook <2023 제14회 젊은작가상 수상작품집> (이미상 외 지음) 중에서 - P52


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo