그렇다. 나는 살아서 즐거운 ‘아웃사이더’이고 싶다. 시어질 때까지 수염 풀풀 날리는 척탄병이고 싶다. - <미안함에 대하여>, 홍세화 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/2cb8a620ebcc48e4 - P3


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"Island Books, approximately $250,000.00 per annum in sales, the better portion of that in the summer months to folks on holiday," - P4

"Seven hundred square feet of selling space. No full-time employees other than owner. Very small children’s section. Fledgling online presence. Poor community outreach. Inventory emphasizes the literary, which is good for us, but Fikry’s tastes are very specific, and without Nic, he can’t be counted on to hand-sell. Luckily for him, Island’s the only game in town." - P4

Of course it’s worth it! Her specialty is persnickety little bookstores and the particular breed that runs them. Her talents also include multitasking, selecting the right wine at dinner (and the coordinating skill, tending friends who’ve had too much to drink), houseplants, strays, and other lost causes. - P5

You shouldn’t look a gift horse in the mouth." The gift horse begins to cry. - P7

She is thirty-one years old and she thinks she should have met someone by now. And yet . . . - P7

Amelia the bright-sider believes it is better to be alone than to be with someone who doesn’t share your sensibilities and interests. (It is, right?) - P8

ISLAND BOOKS Alice Island’s Exclusive Provider of Fine Literary Content since 1999 No Man Is an Island; Every Book Is a World - P8

She does not mind the occasional novel with a romantic hero but her reading tastes are far more varied than that. Furthermore, she adores Humbert Humbert as a character while accepting the fact that she wouldn’t really want him for a life partner, a boyfriend, or even a casual acquaintance. She feels the same way about Holden Caulfield, and Misters Rochester and Darcy. - P8

She can usually find something positive to say about a book or, failing that, the cover or, failing that, the author or, failing that, the author’s website. And that’s why they pay me the big bucks, Amelia occasionally jokes to herself. - P9

They are the underdogs, the sleepers, the long shots. (It is not too much of a stretch to point out that this is how she sees herself, too.) - P11

In Amelia’s experience, most people’s problems would be solved if they would only give more things a chance. - P12

she stuttered and it occasionally returns when she is upset; she clears her throat—"this backward way of thinking, there won’t be an Island Books before too long." - P15

They had only ever discussed books but what, in this life, is more personal than books? - P18

The difficulty of living alone is that any mess he makes he is forced to clean up himself. - P19


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

하이애니스1에서 앨리스 섬으로 가는 페리 안, 어밀리아 로먼은 손톱에 노란색 매니큐어를 바르고 칠이 마르기를 기다리면서 전임자의 메모를 훑어본다. - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P12

‘아일랜드 서점, 연매출 대략 35만 달러, 매출의 대부분은 휴가철 피서객이 몰리는 여름 몇 달에 집중.’ 하비 로즈의 메모가 이어진다. ‘매장은 17평. 주인 외에 정규 직원 없음. 어린이 책이 매우 적음. 온라인 활동은 걸음마 수준. 주민을 위한 행사 등 거의 없음. 문학을 주로 취급해서 우리에게 유리한 편이지만 피크리의 취향이 아주 독특함. 안주인 니콜이 없는 상태에서 그의 판매 수완은 신통치 않음. 피크리에게는 다행스럽게도 아일랜드 서점은 섬 안의 유일한 책방임.’ - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P12

어밀리아는 약간의 숙취 기운을 다스리며 하품을 하고, 쪼끄맣고 까다로운 서점 하나 때문에 이렇게 긴 여행을 감수할 가치가 있을지 고민한다. 하지만 손톱의 매니큐어가 다 말라갈 즈음 어밀리아의 못 말리는 긍정적 기질이 고개를 든다. 당연히 그럴 가치가 있지! 그녀는 쪼끄맣고 까다로운 서점 전문이고, 그런 서점을 운영하는 까칠한 주인들에게 특히 강하다. 그녀의 재능은 그뿐만이 아니다. 동시에 여러 가지 일 하기, 저녁식사에 어울리는 와인 고르기(또한 고주망태가 된 친구들을 어르고 달래서 화합시키는 요령), 화초 기르기, 길냥이랑 놀기, 그 밖에 딱히 쓸모를 논하기 애매한 능력들. - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P13

그녀는 서른한 살이고, 지금쯤 임자를 만나야 되지 않나 싶다.

그렇긴 해도……

긍정왕 어밀리아의 신념은 감수성과 관심사를 공유하지 못하는 사람과 같이 살 바에야 혼자 사는 편이 낫다는 것이다. (그렇잖은가?) - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P16

가끔은 로맨틱한 남주가 나오는 소설도 나쁘진 않지만, 어밀리아의 독서 취향은 그보다는 훨씬 범위가 넓고 다양하다. 게다가, 그녀가 비록 험버트 험버트2를 캐릭터로서 애정하긴 해도 평생의 반려자로서나 남자친구 혹은 어쩌다 만나는 지인으로라도 마다하게 될 거라는 점은 솔직히 인정한다. 홀든 콜필드3와 저 두 신사양반, 로체스터4와 다아시5에 대해서도 마찬가지다. - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P16

아일랜드 서점

앨리스 섬의 유일무이한 순문학 공급처. 1999년 개점.

"인간은 섬이 아니다.6 한 권의 책은 하나의 세상이다."

6 영국 시인 존 던의 유명한 시구.

- <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P17

보통은 뭐가 됐든 장점을 찾아내서 말한다. 책에 대해서, 그게 안 되면 표지에 대해서, 그게 안 되면 저자에 대해서, 그것도 안 되면 저자의 웹사이트에 대해서. 그러라고 월급을 받는 거니까 - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P18

이 책들은 아직 빛을 못 봤을 뿐인 언더독, 중고신인, 최약체였다. (이것은 그녀가 스스로를 보는 시각과 일맥상통한다고 해도 틀린 말이 아니다.) - <섬에 있는 서점>, 개브리얼 제빈 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/a36b87fd98f0423d - P21


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

사망자는 시간의 흐름을 재지 않는다. 1분, 한 시간, 한 세기가 다 똑같다. 지구상 모든 생물종의 이름을 다 붙여도 될 9백만 년이란 시간이 흐른다 해도 태양의 주위를 한 바퀴 도는 것과 다를 바가 없다. - <종소리>, 닐 셔스터먼 / 이수현 옮김 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/1390fa2df09a45b5 - P998

앞에 친숙한 얼굴이 있다. 그 얼굴을 보자 마음이 편해진다. 남자가 웃는다. 남자는 전과 똑같으면서 어딘가 다르다. 어떻게 그럴 수가 있지? 작은 창을 통해 들어오는 기묘한 빛 때문일지도 모르겠다. - <종소리>, 닐 셔스터먼 / 이수현 옮김 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/1390fa2df09a45b5 - P1000

로언의 미소가 더 커진다. 두 눈에 눈물이 고인다. 눈물은 천천히 떨어진다. 마치 중력 자체가 전보다 덜 강하고, 전보다 덜 부담 가는 것 같다.
「그게 언제였지?」 시트라가 묻는다.
「조금 전이었어.」 로언은 대답한다. 「바로 조금 전.」 - <종소리>, 닐 셔스터먼 / 이수현 옮김 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/1390fa2df09a45b5 - P1001


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

성공적인 거짓말에 연료를 붓는 건 거짓말쟁이가 아닐세. 듣는 사람들이 기꺼이 믿으려 하는 마음이 연료를 공급하지. 먼저 그 믿고 싶어 하는 마음을 부수기 전에는 거짓말을 폭로할 수가 없어. 그러니까 사람들에게 그냥 진실을 말하기보다는, 진실로 이끄는 것이 훨씬 효과적이라네. - <종소리>, 닐 셔스터먼 / 이수현 옮김 - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/1390fa2df09a45b5 - P490


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo