그녀와 그녀의 고양이
나가카와 나루키 지음, 문승준 옮김, 신카이 마코토 / 비채 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

[너의 이름은]으로 국내에 알려진 신카이 마코토 원작이다.

 

따뜻한 색채의 감성 있는 이야기를 그린 이 책의 내용은 데뷔작으로서 소설로써 만나게 된 만큼 요즘의 반려동물에 대한 이야기를 다른 감성으로 만나볼 수가 있다.

 

 우리들은 믿었던 사람들에게 많은 상처를 받고 살아가는 경우들이 있다.

상대가 계획적으로 그런 말과 행동을 했던, 우연찮게 건넨 말과 행동이었든 간에 나가 받는 그 충격은 믿었던 상대에 대한 실망감과 동시에 누구를  믿어야 하는가에 대한 의심의 강도를 높이는 결과를 낳은 경우가 있다.

 

여기에 등장하는 인물들도 모두 저마다의 사연들을 간직한 사람들이다.

삼각관계, 주인에게 버림받은 고양이, 학교 등교를 거부하는 여학생, 방에 홀로 나오지 않는 소녀의 사연들이 등장한다.

 

이처럼 이들은 서로가 인연이 있거나 스치듯 지나가면서도 연관이 있는 사람들의 연결고리는 고양이들이다.

 

 


 

초비, 미미, 쿠키, 구로로 등장하는 동물들과 사람과의 인연은 소설가 '나가카와 나루키'의 필력과 애니메이션의 합작으로 세 가지 에피소드를 더해 4편의 공감 있는 이야기로 완성했다.

 

흔히 고양이들은 냉정하고 깔끔한 성질을 가졌다고 하는데 여기 등장하는 고양이들도 인간의 사연들처럼 각기 다른 환경에서 만남과 인간과의 정서교류를 통해 서로가 서로에게 필요한 존재로 여겨지는 과정을 담고 있다.

 

 

 

인간에게 상처 받은 감정을 회복하는 과정에서 동물들이 인간과는 다르게 받아들여질 수 있는 이러한 분위기의 인연은 오히려 상처 주는 인간들보다는 훨씬 낫다는 생각이 들게 한다.

 

고양이를 좋아하는 독자라면 더욱 애묘인으로서의 감정을 충분히 느낄 수가 있을 것이고 비 애묘인이라면 이 기회에 고양이란 존재가 인간에게 어떤 정서적인 위안과 감동을 전해주는지를 알아가는 책이기도 할 것 같다.

 

 

원작자의 기존 작품들을 접한 독자라면  이 작가의 데뷔작을 통해 초년의 그가 보여주고자 했던 느낌을 충분히 느껴가며 읽을 수 있는 힐링 작품이란 생각이 든다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내가 사랑했던 모든 남자들에게 내가 사랑했던 모든 남자들에게 1
제니 한 지음, 이지연 옮김 / 한즈미디어(한스미디어) / 2019년 5월
평점 :
절판


 

 

 

사랑의 감정에는 여러 가지 다양한 느낌이 존재하지만 특히 짝사랑만큼 아픈 사랑이 또 있을까?

 

상대가 나의 사랑의 감정을 알고 있는 경우라도 모른 척하거나 외면했을 때, 또는 아예 자신의 사랑의 감정을 꽁꽁 숨기고 전혀 티를 내지 않은 상태에서 홀로 그 모든 사랑의 아픔을 견뎌야 하는 짝사랑이란 감정은 실로 야속하기도 하고 아픈 마음의 실연을 동반한다.

 

하지만 이런 감정을 성장이라는 키워드에 맞춰서, 특히 풋풋한 청춘들의 좌충우돌 사랑의 진실된 감정을 알아가는 이야기라면 또 다르게 받아들여질 것 같은 이야기를 만나본다.

 

한국계 미국인인 저자가 그린 이 로맨스물은 한국인이면서 미국인이기도 한 혼혈 여학생의 사랑에 대한 이야기이자 가족 이야기이며 또한 자신의 사랑을 어떻게 이뤄나갈지도 궁금하게 여기는 이야기의 흐름을 그린 작품이다.

 

누구에게 허심탄회한 심정으로 자신의 이야기를 털어놓는 성격이 아닌 라라 진은 홀로 자신의 마음을 고백하면서 정리하는 방식으로 연애편지를 쓰고 간직하는 여학생이다.

 

그런데 어는 날 자신이 쓴 그 연애편지가 모두 발송되어버린 사고가 터져버리고 그 연애편지를 받은 당사자들이 나타나기 시작한다.

 

특히 언니의 전 남친이자 가족과도 친하게 지내는 조시 오빠가 있다는 사실은 더욱 황당하게 만드는데 설사 언니와 오빠가 헤어졌더라도 완전한 마음의 정리가 되지 않았던 상태라 곤란한 처지에 놓인 라라 진-

 

결국 이 모든 것을 그저 아무렇지 않게 행동하기 위한 묘책으로 떠오른 것이 학교의 인기 있는 피터와 계약 연애를 시작한 것으로 사랑의 이야기는 진행된다.

 

피터 또한 자신의 여자 친구와의 관계도 고려하고 있었던 상태라 이 둘은 각자의 목적에 따라 연애를 시작하는데...

 

설정이 전형적인 로맨스의 취향을 풍긴다.

만약 뜻하지 않게 나가 간직한 편지의 내용들이 당사자에게 발송되어버린다면, 정말 라라 진처럼 난감할 것 같다.

 

아무리 대수롭지 않게 말한다 하더라도 자신의 속마음은 속일 수 없는 것이기에 짝사랑에 대한 진심을 또 한 번 거짓으로 포장해야만 한다는 그 사실이 슬플 것 같기도 한데 라라 진은 이 기회를 오히려 또 다른 남자인 피터와 계약 연애란 방식을 취하면서 다른 사랑의 발전 가능성을 진행한다는 데에 독자들을 설렘을 가지며 다음 이야기를 기대할 것 같다는 생각이 든다.

 

특히 피터와 진의 계약조건에 해당되는 계약서 내용은 유쾌하면서 귀엽기도 하고 아빠와 딸들만 사는 가정의 일반적인 대화나 때론 가장 친한 동료면서 선의의 경쟁 상대이기도 한 언니와의 솔직한 자매간의 대화들은 여타 보통의 가정 모습을 그대로 보인 장면 같아서 한층 읽는 즐거움을 준다.

 

드라마로 방영되면서 더욱 인기를 끌었다고 하는데 다음  이야기에선 진과 피터, 그리고 조시의 관계는 어떤 방향으로 흐를지 청춘들이 서툴고도 상큼한 로맨스가 잘 표현된 작품이란 생각이 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부끄러움 비채 모던 앤 클래식 문학 Modern & Classic
아니 에르노 지음, 이재룡 옮김 / 비채 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

 

때론 파격적인 글로 인해 인상이 깊게 각인이 된 작가 중 한 사람인 아니 에르노의 작품이다.

 

좋아하는 작가의 책을 아껴서 읽듯이 이 책 또한 시간을 끌다 읽게 된 책중에 하나다.

 

부끄러움을 느끼는 연령대는 언제부터일까?

요즘은 워낙 성숙한 시대라 흔히 생각하는 사춘기의 연령을 넘기기도 전에 느낀다는데, 이 책은 저자의 실제 자전적인 일을 그린 작품이다.

 

흔히 말하듯 나의 마음을 굳이 말하지 않아도 아는 친구나 지인이 있다면 자신의 아픔을 조금이나마 아물어가는 시간이 올 수도 있겠지만 이 책에서 다루는 부끄러움이란 제목은 말 그대로 저자의 생생한 기억 속에 자리 잡은 트라우마에 속한 것처럼 보인다.

 

 - 6월 어느 일요일 정오가 지났을 무렵, 아버지는 어머니를 죽이려고 했다.-p 23

 

 

마치 큰 사건이 벌어질 것처럼 여겨지던 문장의 첫 강렬함은 이내 숨죽이며 읽게 된다.

도대체 그녀의 부모님들은 어떤 이유로 위와 같은 행동을 보인 것일까?

 

흔히 부모들이 다투게 되면 스스로 자신의 방에 있거나 애써 외면하거나 아니면 자식들 앞에서는 그 어떤 후회할 행동을 하지 않는 부모님들도 있겠지만 저자의 부모는 상당히 다혈질인 것 같다.

 

12살 소녀의 눈과 귀에 모두 그 장면을 보고 듣게 된 후의 그녀가 느낀 감정은 바로 부끄러움이었다.

 

이웃도 모를 수도 있던 그 사건은 이후 아무 일 없는 듯이 지나가는 일상의 한 부분을 차지했지만 그녀는 결코 그것을 잊지 못했고 그녀의 부끄러움이 본격적으로 더욱 와 닿은 것은 바로 학교생활이었다.

 

자신의 또래들이 다니던 일반 학교가 아닌 사립 기독교 학교에 다니면서 느꼈던 신분과 가정환경에서 오는 차이들, 그들의 세계에서 바라본 자신의 가정 모습은 없어졌다고는 하나 분명한 차이를 느낄 수 있는 계급차이었다.

 

 

**** 부끄러움을 느끼는 것은 당연한 일이었다. 그것은 내 부모의 직업, 궁핍한 그들의 생활, 노동자였던 그들의 과거, 그리고 우리의 존재 양식에서 비롯된 결과물이었다. 또한 6월 일요일의 사건에서, 부끄러움은 내 삶의 방식이 되었다. 아니, 더는 인식하지조차 못했다. 부끄러움이 몸에 배어 버렸기 때문이다. -P 137

 

 

특히 선생님이 자신을 집으로 바래다주었을 때 속옷 차림으로 나온 엄마의 모습을 본 저자의 그 당시 충격은 결코 잊을 수없는 부끄러움의 둥지로 자리 잡았으니, 어쩌면 이렇게 담담히 서술한다는 것 자체도 대단한 용기였을 것이란 생각이 든다.

 

 

**** 부끄러움에서 가장 끔찍한 것이 있다면, 그것은 오로지 나만 부끄러움을 느낀다고 믿는 것이다. - p 117

 

주위 사람들이 인식하지 못했다 하더라도 자신만이 느끼는 그 부끄러움에 대한 회상은 저자 자신이 글을 통해 훌훌 털어버리고 좀 더 자유로워지길 바랬기 때문이 아닐까?

 

자신의 성장 과정에서 겪은 이와같은 부끄러움을 고백한 저자의 글은 마치 제삼자의 일처럼 느껴지기도 하면서도 그럼에도 이 글을 탈고했을 당시에는 자신의 내면을 끝까지 몰아가지 않았을까 하는 상상도 해보게 된다.

 

감추고 싶어 하는 부분들을 과감히 꺼내어 서술한 개인적인 이야기, 이제 그 부끄러움은 더 이상 그녀의 부끄러움이 아니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한자와 나오키 1 - 당한 만큼 갚아준다 한자와 나오키
이케이도 준 지음, 이선희 옮김 / 인플루엔셜(주) / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


 

 

직장생활, 샐러리맨들의 직장 고충들은 대부분 비슷할 것이다.

업무에 대한 압박과 성취에 따른 승진, 고객들을 대상으로 유치해야 하는 부분들이라면 이 책을 통해 잠시나마 시원한 맛을 느껴볼 수 있을 것 같다.

 

처음 제목을 들었을 때는 두 사람인 줄 알았다,

일본 이름은 음~~ 좀 특이하긴 하지만 이렇게도 헷갈리게 하다니^^

 

주인공 한자와는 일본 최대 은행 도쿄 중앙은행에서 근무하는 은행원으로  일하는 샐러리맨이다.

어느 날 대출을 해준 기업인 서부 오사카 철강의 분식회계를 알아차리지 못해 5억 엔이라는 영업 손실이 나게 되면서 지점을 곤란에 빠지게 되는데, 결정적으로 이 모든 책임을 한자와가 지고 가야 할 입장에 처한 것이다.

 

잘못한 것이 없는 회사의 방침대로 대출을 해준 결과물이 자신이 모든 책임을 진다?

초반부 한자와의 지점장이 펼치는 계략과 부당한 처세는 왜 이렇게밖에 행동을 하지 못할까 하는 한자와에 대한 답답함을 느끼게도 되지만 가만히 들여다보면 우리들 모습의 자화상인 것 같은 느낌이 들었다.

 

뜻하지 않게 벌어진 결과물에 대한 책임은 수장인 들은 나몰라라 하고 일개 평범한 사원에게 모든 책임을 전가한다는 취지의 발상들, 나만 괜찮다면 그 외의 누가 해를 입든 괜찮다는 의식들이 은행이란 한정된 공간 속에서 모든 인간들의 이기심을 보여주는 것 같아 씁쓸하기만 하다.

 

하지만 여기서 물러설 한자와는 아니다.

그동안 뜻하지 않게 알게 된 지점장의 비밀이 밝혀지면서 그가 펼쳐 보인 반격은 대리 만족이라고 할까? 통쾌하기까지 하다.

 

특히 서부 오사카 철강의 분식회계 부분에서 한자와가 나서는 장면은 정말 글로 읽는다는 느낌이 들지 않을 정도로 재미와 흥미를 유발한다.

 

실제 저자가 근무도 했었던 은행일을 경험 삼아 이 소설을 썼다고 하는데 은행들의 세계와 그 안에서 근무하는 은행원들의 생활들, 대출과 입금의 관계들, 그 외에 다른 부분들의 섬세한 부분들까지 알 수 있어서 지루함을 모르게 한다.

 

일본 방송에도 드라마로 나왔던 만큼 이후 시리즈에선 한자와가 어떻게 역경을 헤치며 일반인들을 대표해 시원함을 날려줄지 기대된다.

 

 

****출판사로부터 도서를 제공받아 작성한 리뷰입니다

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
올레오마가린 왕자 도난 사건
필립 스테드 지음, 에린 스테드 그림, 김경주 옮김, 마크 트웨인 원작 / arte(아르테) / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

허클베리핀 모험이나 톰 소여의 모험 작가로 알려진 마크 트웨인이 남긴 동화가 있다?

 

 2011년, 미국 캘리포니아 대학의 마크 트웨인 기록 보관소에서 한 권의 노트가 발견이 되었는데 바로 트웨인이 미완의 작품으로 남긴 동화라고 한다.

 

두 딸들을 위해 자신이 썼다고 알려진 동화, 과연 이야기의 진행은 어른들이 읽어도 동화란 느낌을 받게 한다.

 

조니란 아이는 '전염병과 기근'이란 특이한 이름을 가진 닭과 친구처럼 지낸다.

어느 날 할아버지가 닭을 팔아 오라는 말을 하는데 정작 조니 자신은 닭을 팔아버릴 수가 없다.

어쩔 수없이 시장에 가서 팔게 된 닭, 후에 작은 씨앗을 받아 오게 되고 조니는 동물들의 말을 알아듣게 되는 능력을 가지게 된다.

이후 책 제목처럼 왕자를 찾아 나서는 여정을 보이는데 이 책의 특징은 이미 16쪽의 미완성 원고만을 남긴 트웨인의 뒤를 이어 칼데콧상 수상 작가 필립 스테드와 삽화가 에린 스테드에 의해 완성되었다는 점이다.

 

마치 살아있는 트웨인과 대화를 나누듯이 쓴 글에는 여전히 동화다운 느낌과 그림들이 가미됨으로써 아마 트웨인이 살아있었다면 만족감을 드러냈을 것이란 생각이 들게 한다.

 

매일같이 침대에 걸터앉아 두 딸들을 위해 동화를 들려주는 아빠 트웨인의 모습은 허클베리핀이나 톰 소여와는 다른 모습의 미소가 넘치는 아빠로 상상이 된다.

 

어려움을 뚫고 모험을 하면서 따뜻한 이야기까지 곁들인 이 이야기의 진행은 모처럼 동화를 접하기 어려웠던 시간을 충족시키기에 모자람이 없는 책이었다.

이참에 나도 동물들의 말을 알아들을 수 있다면 얼마나 좋을까 하는 상상도 해보게 됐는데 그만큼 이야기의 내용이 재밌다.

 

이처럼 유명 작가의 미완의 작품도 얼마든지 후대의 작가들이 아름다운 완성의 작품으로 탄생할 수 있다는 것을 보여준 책, 모처럼 동화를 접해본 시간이었기에 동심으로 돌아갔던 시간이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo