뜻밖의 스파이 폴리팩스 부인 스토리콜렉터 34
도로시 길먼 지음, 송섬별 옮김 / 북로드 / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


 

요즘 책에는 연령대가  높아진 주인공이 등장하는 책들이 많아졌단 생각이 든다.

한창 펄펄뛰는 남녀들의 활약상도 당연히 많지만 각 나라에서 출간된 작품들을 대할 때 보면 점차 주인공들의 나이가 예전보단 훨씬 다양하게 그려진 작품들이 많아진 것을 느낀다.

 

그런 면에서 작년에 유명세를 날린 '창문 넘어 도망친 100세 노인'서부터 얼마 전 '오베라는 남자' 의 이야기까지, 정말 재밌는 책들이 연속적으로 나오는 바람에 읽는 즐거움마저 배가 된다고 생각된다.

 

이 책은 폴리 팩스 시리즈의 첫 편격으로 이미 나온 지도 꽤 된 책이다.

 

주인공은 노부인으로 이름은 폴리 팩스 부인-

아들, 딸은  모두 키워 놓고 보니  제 갈 길을 찾아 부모의 자리를 떠났고, 남편마저 사별한 지도 시간이 흘렀건만, 건강은 양호하고 온갖 봉사활동에 참여를 하지만 마음 한편에 우울증을 갖고 있다.

그러던 어느 날 좀 더 자신의 인생에서 정말 하고 싶은 일이 뭘까를 생각하다 어릴 적 하고 싶었던 스파이를 하러 CIA의 문을 두드린다.

 

백발의 머리에 큰 모자를 쓰고 그 모자 위헨 장미꽃을 꽃은 상태로 당당하게 스파이 활동을 하고 싶다고..

여차여차 우여곡절 끝에 스파이로 낙점된 폴리 팩스 부인.

멕시코로 관광객 신분으로 위장해 들어가서 단 한가지 책만 받아오면 임수 완수다.

 

그런데 꼬일 대로 꼬여진 일로 부인은 알바니아로 끌려가게 되고 그곳은 중국이 이미 알바니아를 선점해 자신들이 뜻대로 이룰 수 있는 작전을 수행하고 있는 땅이었다.

뭣도 모르고 아무런 정보도 알 수 없었던 미지의 엉터리 스파이 폴리팩스 부인의 탈출기는 그야말로 싱글싱글 미소를 짓게 한다.

 

유머 넘치는 대사와 어떠한 여건에서도 그 상황에 들어맞는 낙천적인 성격, 같은 감옥 안에 같은 스파이로 같이 끌려온 자살미수로 그친 패럴, 그리고 미지의 알 수 없는 존재인 중국인 지니까지, 세 사람의 감옥 탈출기는 오랜 인생의 경험을 쌓은 노련한 부인의 눈썰미와 간수와 대령까지도 같은 대화로 동참하게 하면서 분위기를 주도하는 전개 과정이 한 편의 코미디 같기도 하고 그러면서도 결코 자신의 탈출 희망을 놓치지 않고 실행에 옮긴 과감한 결단력을 보이는 부인의 행동이 억지스럽지가 않다.

 

이 책의 탈출 과정을 통해 우리들의 인생에는 한순간도 '선택' 이란 것에서 벗어날 수 없음을, 폴리 팩스 부인의 힘든 탈출기를  통해서 그녀와 다른 두 사람이 결단을 내릴 때처럼 매 순간마다의 고비를 통해 좀 더 앞으로 나아갈 필요성이 있음을 느끼게 해 준다.

 

나이에 맞지 않는 절벽에서 탈출, 염소들 틈에 끼여서 도망치기, 차를 타고 도주하기, 옥수수밭에서 일측 일발의 위험했던 순간, 통나무 타고 호수 건너기, 배에 올라 배 조정하기까지,,, 그야말로 절벽 넘고 바다 건너서다.

이웃에게 말하듯  사진 한 장 찍을 틈 없이 바빴던 그녀의 여행기를 통해 전 세계적으로 유행한 책일 수밖에 없는 사실을 느끼게 해 준 책이다.

 

나온 시기가 있는 만큼 지금의 정세와는 많이 다르지만 당시의 분위기를 느낄 수 있기도 하는 책이기에 감안하고 읽는다면 재미를 느낄 것이다.

 

시리즈물로 나오고 두 번이나 영화화 됐다고도 하는데, 이처럼 유쾌하고 단순하면서도 시의적절하게 상황에 맞는 대처 자세를 유지하는 뚝심 있는 폴리 팩스 부인의 다음 도전기를 기대해 보게 된다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나이트 뷰 인 스크래치 북 : 랜드마크 오브 서울 12 - 펜 하나로 도시를 밝히다 인 스크래치 북 시리즈
스타일조선 편집부 엮음 / 스타일조선 / 2015년 6월
평점 :
구판절판


도시의 밤은 그야말로 불야성이란 말이 어울린 듯한 가 꽤 된다.

모두가 잠든 후에라도 홀로 지키듯 서 있는 많은 건물들 속에 인간들의 발자취는 어둠 속에 서서히 자취를 감추게 되면 남게 되는 것은 도심의 대표적이라고 할 수 있는 각각의 개별적인 모습들 천국이기에 몇 십 년전의 그림이나 사진들과 비교해 보는 것도 얼마나 빠른 시대에 살고 있는지를 체감할 수가 있게 된다.

 

얼마 전까지, 아니 지금도 꾸준히 인기를 끌고 있는 컬러링 북에 이어서 이번에 스크래치란 이름으로 명명된 책을 접했다.

 

도구는 그저 간단한 나무로 된 젓가락 타입 하나, 여기에 덧붙여 자신이 스스로 필요하다 싶으면 가는 송곳이나 다른 펜을 이용해서 더 세밀한 부분들은 표현할 수가 있는 아주 멋진 책이다.

 

일단 책의 구성은 서울의 곳곳의 대표적이라고 할 수 있는 건물들을 위주로 불꽃놀이를 표현할 수 있는 그림까지 다양하다.

 

 

어릴 적 초등학교 때, 해봤던 기억이 나는데, 온갖 색상의 크레용을 도화지 하얀 면에 자신이 마음대로 색칠을 한 뒤 그 위에 검정 크레용으로 다시 덧칠하면 도화지는 온통 검은 암흑의 시대를 연상시킨다.

 

그 위에 날카로운 도구나 칼을 겨누어 자신이 그리고자 하는 패턴들, 이를테면 꽃이나 부채꼴 부채, 나무, 물방울 모양... 이런 것을 그리면 밑 바탕에 깔린 천연의 온갖 크레용의 색깔들이 드러나면서 신기하게도 아주 색다른 그림들을 접할 수 있었단 것을 기억하는 사람들은 알 것이다.

 

그런 면에서 이 책은 정말 비슷하다.

단지 검은 흑도화지 색상을 연상시키는 바탕화면에 그려진 그림들을 그대로 나무로 이용한 도구를 이용해 그려나가면 상상외의 멋진 그림이 탄생이 된다.

 

물론 스크래치를 하는 부분에 있어서 주의할 점은 다른 부분들도 쉽게 긁혀지기 때문에 그림 외적인 부분들에는 각별히 손의 접근을 주의할 필요가 있는 점만 빼곤 완성된 그림은 그야말로 한 편의 내 작품이란 생각이 들 정도로 만족을 준다.

 

온통 검은 바탕 위에 노란 형광빛을 연상시키는 컬러가 차례차례 내가 원하는 선의 굵기와 원. 근거리 조정에 따라 같은 그림이라도 달리 표현이 된다는 점에서 같은 장소를 두고 개인적인 선호도에 따라 달리 색칠해 볼 수 있는 컬러링북의 재미와 함께 슥슥 긁히는 소리와 사각거리는 도구의 소리에 따라 도심의 대표적인 장소를 나만의 공간으로 표현해 보는 맛을 느낄 수가 있는 책이다.

 

 

 

온 가족이 함께 순서대로 그려볼 수도 있고 같이 한 작품을 두고 파트를 나누어서 그려볼 수도 있는 이 책 하나로 서로의 솜씨도 비교해 볼 수도 있으며, 외국인들에겐 우리나라를 방문한 기념으로 구매해도 기억에 남을 듯한 좋은 책이란 생각이 든다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죽은 자의 심판 모중석 스릴러 클럽 38
프레드 바르가스 지음, 권윤진 옮김 / 비채 / 2015년 8월
평점 :
절판


 

처음 출판사에서 출간될 예정인 목록 속에 유난히도 관심을 끌었던 작품이었다.

곧 나올듯 하더니 가물 해진 기억 속에 잠시 묻어 있었던 반가운 작품이기에 서둘러서 구매를 했건만 배송업체가 휴가인지, 뭣 때문인진 모르겠으나 근 4일 만에 대전을 기점으로 해서 돌고 돌아 이제야 접하게 된다.

 

추리 소설이라고 하면 당연히  영미권에 내노라하는 작가들이 많을 것을 볼 때에 확실히 유럽권만의 정통적인 정서와 스릴의 느낌을 다르다는 것을 이 책에서도 느낀다.

 

프랑스에서는 이미 유명하다고 하는 작가의 이력이 독특하게도 중세 전공 고고학자 출신이다.

그래서 그런지 이번 작품 또한 중세에 걸쳐서 내려오는 전설적인 일에 현실적인 일이 겹쳐지는 환상과 현실이라는 두 가지의 적절한 조합이 이루어진 작품이라고 할 수 있다.

 

프랑스 강력계 형사 '아담스베르그'란 인물을 내세운 이 책은 기존에 나오는 냉철한 이미지의 형사는 아닌다.

가무잡잡한 얼굴에 28살의 아들이 어느 날 나타나는 바람에 같이 동거를 하면서 사는, 왠지 어리숙하면서도 따뜻함이 묻어나는 캐릭터다.

 

첫 장면에서부터 주의를 끌기에 충분한, 60년 이상을 동고동락해온 노부부의 살인 사건부터 시작하는 이 소설은 연이어서 광장에 비둘기의 발목을 끈으로 강제로 묶어 피가 나게 하는 몹쓸 짓을 하는 범인을 잡기 위해 애쓰는 일까지 도통 이 일 저 일에 신경 쓸 일이 많은 상황이 그려진다.

 

그런데 정작 중요한 사건은 자신의 관할 밖의 일이다.

1777년의 중세 유령 부대라 불리는 '성난 군대'의 출현으로 인해 한마을이 온통 두려움에 떠는 상황이 진정되길 원하는 한 어머니의 방문으로부터이다.

 

노르망디 외진 곳에서 살고 있는 방데르모 부인은 ‘성난 군대’의 출현을 환상 속에서 본 자신의 딸 '리나'의 신변을 보호하기 위해 아담스베르그에게 부탁을 하러 파리까지 온다.

 

성난 군대라 불리는 그들은 누구인가?

 

사기꾼, 착취자, 부패한 재판관, 살인자 등 죄짓고도 벌받지 않은 자들을 처단한다는 그들은 법에 의해서도 교묘하게 처벌을 받지 않는 사람들을 표적으로 삼고 일단 표적으로 지목된 자는 3주 내에 죽음을 맞이한다는 사실이다.

 

리나의 눈에 보인 세 사람 외에 또 다른 자는 누구인지 확실치 않은 가운데 파리에선 한 기업 가문인 클레르몽 회장이 차에 탄 채 불에 타서 죽은 방화 살인사건이 벌어지는 동시 일발적인 일들이 벌어진다.

 

모든 것을 뒤로하고 성난 군대의 진정한 범인을 색출하기 위해 내려간 작은 마을 오르드백에선 여전히 전설에 대한 두려움이 현실로 하나씩 나타나면서 표적이 된 자들이  죽어나간다.

 

레오란 여인의 눈썰미를 기대하는 아담스베르그는 과연 범인을 잡을 수 있을까?

 

21세기가 됐지만 여전히 이런 과거의 전설적인 이야기를 믿는 사람들은 이런 소문 하나에도 자신들이 저지른 일말의 죄 때문에 언제 그들이 몰려와 자신의 목숨을 거둬갈 지에 대한 두려움에 떤다.

환상에 젖은 그럴듯한 옛 전설에서나 속할 만한 이야기를 교묘하게 이용해 하나둘씩 사람사는 공동체 안에서 해를 끼치는 자들을 처단하려는 자, 그는 정말 그 자신도 성난 군대로 부터 자신의 죄를 용서받기 위해 앞장서서 이런 일들을 과감하게 하려는 것일까?

 

언뜻 매치가 안 될 것 같은 두 개의  사건에서 같은 말이나 단어, 문장으로서 두 가지 모두에 해당되는 은유적인 표현법, 도저히 해결될 것 같지 않던 설탕 종이 하나 때문에 사건의 실마리를 풀어나가는 아담스베르그란 인물에 대해 정감을 느끼게 된다.

 

이 작가의 첫 작품을 대했기에 기존에 나왔던 작품들도 한 번 더 보고 싶단 생각이 들 만큼 다른 추리소설과는 다른 분위기 일색이라 그녀의 작품의 대명사라고 일컬어지는 일명   롱폴(ROMPOL) (Roman Policier의 줄임말. 프레드 바르가스가 소설을 쓸 때 제목을 정하지 않고 먼저 집필에 들어가는 방식에서 비롯된 작가만의 용어였다. 경찰 소설 혹은 추리소설을 뜻하는 말이지만 지금은 '바르가스의 추리 소설'이란 의미이자 작가의 애칭으로 굳어졌다) 의 기대감을 충족시켜 준다.

 

전혀 다른 별개의 사건들이 하나 씩 해결되 나가면서 마지막 범인의 색출 장면까지, 과거에 그룻된 오해로 점철된 한 가문의 사람들을 대하는 마을 사람들의 인식이 현재도 여전함을, 그런 고통 속에서 내림 굿처럼 자신에게 그런 힘을 갖게 된 리나란 여인의 특별한 환영(幻影)을 보는 신기(神氣)는 각 나라별로 이런 사람들이 있긴 있구나 하는 것, 그들의 혈연 비밀에 얽힌 이야기는 또 다른 재미를 느끼게 된다.

 

형사란 직업과는 어울리지 않을 듯한 부하들을 둔 아담스베르그 앞 날에 또 어떤 예기치 않은 사건들이 기다리고 있을지, 특히 각 부하들의 특출한 재주(?)를 감추기 위해 모든 흔적을 없애는 아담스베르그란 인물은 실제로 한 번 만나보고 싶은 마음이 들게 하는  캐릭터다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오네이로 - 꿈 속의 연인
이로은 지음 / 파란(파란미디어) / 2015년 4월
평점 :
장바구니담기


 

 

가끔 사람들은 꿈을 꾸지만 그 꿈이 과거나 미래에 벌어질 일들이었다면, 그리고 그 사실들이 현실에서 똑같은 현상으로 결과를 맺게 된다면?

 

 영험한 재주를 가져서 마치 마술세계에서 나 나올 듯한 소재를 통한 로맨스를 접해 본다.

 

자신의 꿈을 통해서 그 누군지도 모를 미지의 대상이 기억하고 있는 과거를 통해 보거나 앞으로 어떤 일들의 결과를 알아버리는 능력을 가지고 있는 애런과 한국과 일본의 혼혈인으로 태어난 리지가 그 주인공이다.

 

어릴 적부터 자신의 짝으로 생각했던 데릴 과의 결혼식 당일  파혼 선고를 받은 충격으로 무작정 집을 떠나온 리지가  살게 된 곳이 피닉스-

 

매일 들르는 식당의 주인 권유로 우연찮게 취직한 곳이 '오네이로'란 이름을 가진 레스토랑이었고 그곳에서 다시 찾아온 사랑을 맞는다.

 

모든 로맨스의 책들도 그렇고 전체적인 이야기의 흐름은 그저 무난하다는 정도라고 생각이 든다.

 

서로 간의 알콩달콩 기싸움도 없고 단지 애런의 통찰력 때문에 자신에게 찾아올 여인이 리지란 사실, 그녀가 자신이 일하고 있는 레스토랑에 발을 내딛는 순간 , 결코 인정하고 싶지는 않았지만 연인 관계를 맺게 된다는 과정들이 요즘처럼 빠르게 진행되는 스타일처럼 다가오지 않고 서서히 스며들듯한 느낌을 주는 책이다.

 

자신의 능력 때문에 아내가 죽었다고 생각하는 존 앞에서 위험을 무릅쓰고 그녀를 보호하려 잠시나마 떠나 있었던 과정들은 독자들에게 수긍할 빌미를 제공하지 않았단 점, 그리고 다시 돌아오면서 둘 간의 사랑을 확인하는 대사들이 좀 매끄럽지 못하게 다가온 점은 미흡한 점이 아닌가 싶다.

 

그리스어로 '꿈'이라고 하는 '오네이로'란 말처럼 그야말로 꿈속에서 헤매다 현실에서 만나게 되는 과정을 그린 책으로서의 단어가 참 예쁘다는 생각이 든다.

 

음식의 레시피와 그 조리 과정을 통해서 맛을 음미하고 음식을 즐기고, 그 안에서 자신의 능력을 발견해 나가는 리지의 생활과 그녀 곁에서 따뜻한 말과 보이지 않는 배려를 보이는 애런이란 두 주인공의 사랑의 이야기가 레스토랑이란 한정된 공간 안에서 다른 인물들과의 조화 속에 이뤄나가는 과정이 한 편의 단편 드라마를 보는 것 같다.

 

첫 작품이란 점에서 작가의 음식 레시피에 대한 조사와 묘사는 이 책에서 두 사람 간의 사랑을 이뤄나가는 소재로서 아주 적절하게 잘 이용했단 생각이 들고 이 작품을 발판으로 다음 차기작엔 더욱 완벽한 글을 내세운 로맨스를 기대해 본다.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
로마의 일인자 1~3 세트 - 전3권 (본책 3권 + 가이드북) - 1부 마스터스 오브 로마 1
콜린 매컬로 지음, 강선재 외 옮김 / 교유서가 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


딱딱한 역사서와는 다른 그 시대를 살아갔던 인물들의 촘촘한 표현과 권력의 아성에 도전하는 신참들의 눈부신 활약이 두드러지는 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo