고대 이집트의 역사 1 - 태고부터 페르시아의 정복까지 한국문화사 한국연구재단 학술명저번역총서 서양편 787
제임스 헨리 브레스테드 지음, 김태경 옮김 / 한국문화사 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


표지부터가 지루하고 어려워 보여 읽을까 말까 고민했던 책.

읽으면서도 그만둘까 갈등했는데 역시 고전은 훌륭하다.

고대 이집트 사회에 대한 전반적인 구조를 알려주는 좋은 책이다.

단순히 왕조와 파라오 이름 나열하는 백과사전이 아니다.

1920년대 나온 책이라 역자가 성실하게 주를 달아 그 사이 바뀐 부분들을 알려준다.

이렇게 꼼꼼하게 번역하기 쉽지 않았을텐데 무척 고맙다.

아울러 역주에 나온대로 최근에 나온 이집트 역사도 읽어봐야겠다.


이집트의 번영은 남북을 관통하는 기나긴 나일 강 주변에 지는 농업 생산력 덕택이다.

고대 문명이 큰 강을 끼고 번영한 것도 농사를 통해 인구를 부양하고 문명을 발달시켰기 때문이다.

나일 강은 규칙적으로 범람하고 그 때마다 땅에 풍부한 영양분을 제공했기 때문에 관개만 잘 조절하면 엄청난 생산력을 얻을 수 있었다.

고왕국 시대의 엄청난 피라미드는 이러한 생산력을 바탕으로 영토와 인민을 지배하는 파라오의 절대 권력이 있었기 때문에 가능했다.

재밌는 것은 분열기로 가면서 이집트의 각 지방, 즉 노모스의 권력이 커져 이들이 세습영주화 되고 마치 중세의 수많은 제후국들처럼 이집트도 지방분권화 됐다는 사실이다.

이 부분은 처음 알았다.

노모스의 각 지사들을 세습영주로 생각해 백작으로 번역한 점이 인상적이다.

왕 혼자 거대한 나라를 통치하지 못하고 점차 귀족들에게 정치적 권한을 위임하여 연립정권 식으로 바뀌는 과정이 흥미롭다.


이집트의 학문은 그리스처럼 근원적인 것을 탐구하기 보다는 피라미드 건축과 같은 매우 실용적인 방향으로 발전했다.

예술 역시 본질적인 미적 추구보다는 실제적인 목적을 가진 실용성이 컸기 때문에 정해진 비율대로 생산했다.

고대 그리스와 이집트는 확실히 다른 문화적 배경이었던 것 같다.

여러 신들이 각 지방에서 만들어졌고 권력 관계에 따라 복잡하게 섞였지만 점차 태양신 레를 중심으로 발전해 유일신에도 영향을 끼치게 된다.

지방신 아몬의 위상이 높아져 아몬-레로 발전하는 식이다.

오시리스의 사후 심판이 이집트인의 도덕관념, 즉 착하게 살아야 후세에 복을 받는다는 개념을 발전시켰다는 게 흥미롭다.

인류의 도덕도 처음부터 존재한 것이 아니라 사회의 발전 과정에서 점차 진보해 왔던 것이다.

저자는 피라미드를 확실한 분묘로 생각하는데 확립된 정설인지 궁금하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빛과 꿈의 도시 파리 기행 - 세계 인문 기행 3 세계인문기행 3
기무라 쇼우사브로 지음, 김수진 옮김 / 예담 / 2001년 7월
평점 :
절판


이 기행문 시리즈는 사진이 정말 좋다.

특히 이 책은 "빛과 꿈의 도시"라는 제목에 걸맞게 파리의 아름다운 도시 사진을 너무나 잘 표현했다.

1990년대 초에 일본 학자가 쓴 기행문인지라 EU도 아직 안 나온 만큼 시의성에서 약간 떨어지긴 하지만 그럼에도 요즘 범람하는 가벼운 도시 산책 정도의 책은 아니고 파리의 역사와 구석구석을 깊이있게 소개하는 괜찮은 책이다.

뉴욕은 강남 한복판과 별로 다를 게 없는 빌딩숲이라 도시 자체로는 큰 감흥이 없었는데 파리는 너무나 매력적이고 아름다웠던 기억이 있다.

이런 느낌이 그냥 생긴 게 아니라 오랜 도시 계획의 일환이었음을 알게 됐다.

함부로 높은 빌딩을 세울 수 없고 도시민들이 많은 불편을 감수하면서 경관을 아름답게 유지하고 있다는 것이다.

문화의 수도 파리가 된 것은 12~13세기의 중세 농업 혁명 후 생산력이 크게 향상되어 부유해졌고, 16세기에 이탈리아로부터 많은 문화적 르네상스 요소들을 도입해 절대왕정 체제를 거치면서 가능해졌다.

프랑수아 1세가 레오나르도 다빈치를 데려온 것도 하나의 상징이라 할 수 있을 것이다.

카트린 메디치나 마리 메디치 등 이탈리아 왕비들의 역할도 컸을 것이다.

인류 역사의 가장 큰 사건이라 할 수 있는 프랑스 대혁명의 무질서함에 대한 비판도 약간 신선했다.

저자는 프랑스 대혁명이 귀족층 보다는 오히려 가톨릭 교회에 대한 민중의 반발이 컸다고 지적한다.

자세한 논증은 없지만 새로운 관점이라 신선했다.

3부에 미술관 이야기가 잠깐 나온다.

복사본이 너무나 훌륭하기 때문에 오히려 더 진품을 만나고자 미술관을 찾는다는 이야기가 인상적이다.

단순히 그림 자체를 보기 위해서라면 굳이 많은 돈과 시간을 들여 파리의 미술관을 찾을 필요가 없을 것이다.

복사본의 기술이 압도적인 현대에 오리지널에 대한 사람들의 열망은 더욱 커지는 것 같다.

마치 레코딩 기술이 이렇게 발달했음에도 직접 연주회장에 가서 음악을 듣는 것처럼 말이다.

파리라는 도시의 구석구석을 아름다운 사진과 함께 잘 소개해 준 좋은 책이다.

이 정도 수준은 돼야 기행문이라 할 수 있을텐데.


<오류>

84p

프랑수아 1세가 샤를 5세에게 대답했던 것처럼 파리는 사실상 독립된 '국가'라는 막강한 권력을 갖고 있었기 때문이다.

-> 여기서 말한 샤를 5세는 역주에 나온 프랑스의 샤를 5세가 아니라 합스부르크 황제인 카를 5세를 뜻한다. 역주가 해설을 잘못 달았다.

218p

<파리의 비 오는 거리> 구스타브 카미유보트 작품

-> Caillebotte 즉, 카유보트이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계의 역사마을 1 - 유네스코 세계문화유산 답사기, 개정판 세계의 역사마을 1
김광식 글, 사진 / 눈빛 / 2009년 10월
평점 :
장바구니담기


주제도 참신한데 책 판형도 길쭉한 것이 특이하다.

옆으로 긴 책은 쉽게 못 만나본 듯하다.

사진 위주이고 내용이 적어 금방 읽었다.

3권까지 전부 읽어봐야 할 듯.

저자가 직접 찍은 사진들이 아주 선명하고 큼짐큼직 해서 보는 즐거움이 있지만, 내용이 너무 소략된 듯 하여 아쉽다.

세계문화유산은 유적지나 자연경관, 건축물만 생각했지 역사마을이 따로 있는 줄 몰랐다.

이 책에는 전 세계에 다섯 개가 지정됐다고 했는데 안동의 하회마을과 양동마을도 지금은 역사마을로 지정됐다.

유럽에 이런 역사도시들이 많이 보존된 까닭은 역시 국가에서 보존의 필요성을 깨닫고 많은 돈을 들여 유지 보수한 덕택이라고 한다.

산업화를 문화 보존의 적으로 비판하지만 결국은 먹고 살만 해야 전통도 보존할 여력이 생기는 모양이다.

또 유럽은 석조 건물이 많아 보존에 유리하고 무엇보다 유럽식으로 현대화 됐기 때문에 아시아보다는 훨씬 보존에 유리하다고 한다.

저자는 무조건적인 보존만 주장하지는 않는다.

특히 역사마을은 민속촌처럼 단지 세트만 전시해 놓은 곳이 아니라 사람들이 살고 있는 곳이므로 어떻게 전통적인 마을의 모습을 유지해 나갈 것인지가 관건이다.

생산성을 확보해야 한다는 것이다.

당연히 농업만 가지고는 젊은 사람들이 마을을 떠나 버리기 때문에 어렵고 관광자원으로 활용하거나 국가의 보조금을 받는 방법이 있는데 관광객이 많아지면 마을의 정체성이 훼손되는 문제점이 있고, 또 정부의 규제 때문에 마을 사람들이 현대식으로 개조할 수 없다는 점 때문에 큰 불편을 겪고 있다.

보존과 개발은 참 쉽지 않은 문제 같다.

교통이 불편하고 현대화에서 밀려난 곳이 문화유산으로 보존된다는 아이러니가 이해되는 부분이다.

다양한 문화유적지가 소개되어 당장이라도 가보고 싶어진다.


<오류>

60p

수조우(蘇州) 다이후(大湖)에 들렀다가 상하이를 거쳐 황해에 이른다.

-> 쑤저우의 타이후, 즉 태호이다. 한자가 틀렸다. 大湖 가 아니라 太湖 이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
귀족의 시대 탐미의 발견 이지은의 오브제 문화사 1
이지은 지음 / 모요사 / 2019년 6월
평점 :
장바구니담기


오래 전에 나왔던 책인데 개정판으로 다시 나온 모양이다.

처음으로 오브제 아트라는 것을 알게 해 준 책, 사진이 많아 무척 흥미롭게 읽었던 기억이 난다.

책이 두꺼워 시간이 오래 걸릴 줄 알았는데 사진이 1/3은 차지하고 글 수준도 평이해서 쉽게 잘 읽힌다.

루이 14세 시대부터 나폴레옹 시대까지 프랑스 가구의 역사에 대해 설명하고 있다.

조용준씨가 쓴 도자기 책에 이어 가구도 그림처럼 예술 작품이 될 수 있다는 사실을 깨달았다.

그러고 보니 유럽 박물관에 가면 공예관에서 오래 머물렀던 것 같기도 하다.

회화와는 달리 예술가의 이름은 잘 모르지만, 눈부신 공예품들에 마음을 뺏기고 한참을 봤었다.

책에 나온 저자의 말대로 당대 최고의 장인들이 평생에 걸쳐 갈고 닦은 실력으로 제작한 가구들이니, 과연 하나의 예술 작품으로 숭배될 만하다.

공예품은 특히나 나라의 부유함과 관련이 있지 않나 싶다.

루이 14세 시대부터 루이 16세에 이르기까지 혁명으로 왕정이 망해버릴 정도로 왕실의 사치는 대단했지만, 그런 화려한 문화가 가능했던 것도 그만큼 부유했기 때문이 아닐까 싶다.

조선의 사대부 문화가 검약을 강조했던 것과 달리 중상주의를 추구했던 프랑스에서는 화려함이 미덕이었고 그것을 뒷받침해 줄 수 있는 국력이 있어 우아하고 사치스러운 로코코 문화가 만개했던 것이다.



<오류>

120p

프롱드의 난을 뒤에서 조종한 야심만만한 콩데 왕자(앙리 4세의 종질)은 수시로 루이 14세를 감시했고

-> 콩데 왕자는 루이 2세 드 콩데인데, 앙리 4세의 종질, 즉 당조카는 그의 아버지인 앙리 2세 콩데이다. 루이 2세는 앙리 4세의 조카가 아니라 손자뻘, 즉 재종손이다.

282p

루이 15세는 유모 마담 방타두르와 삼촌 오를레앙 공을 제외하면 고아나 다름없는 유년기를 보냈다.

-> 오를레앙 공은 루이 15세의 삼촌이 아니라 재종조부이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문화와 예술로 보는 이탈리아 기행 - 세계 인문 기행 2 세계인문기행 2
다나카 치세코 지음, 정선이 옮김 / 예담 / 2000년 7월
평점 :
절판


독특한 컨셉의 기행문이다.

이 시리즈가 참 마음에 들어 하나씩 읽어 보고 있다.

필자가 다 다른데 어쩜 이렇게 다 재밌는지.

사진 몇 장과 적당히 2차 자료를 가공해서 가벼운 감상을 섞어서 출판하는 기행문들과는 질적으로 다르고 독자에게 많은 생각할 꺼리를 준다는 점에서 아주 마음에 든다.

그리고 무엇보다 사진!

책에 실린 사진들이 이탈리아의 구석구석을 너무나 매력적으로 드러내 주고 있다.

어쩜 이렇게 도판의 인쇄 질이 좋을까, 전문 사진 작가가 찍지 않았나 싶다.

제목이 다소 진부한 게 아쉽다.

좀더 매력적인 제목으로 재출간 한다면 훨씬 많이 읽힐텐데 아쉽다.


이 책의 저자는 일본의 영화 평론가인 모양이다.

영화를 주제로 돌아보는 이탈리아 여행기이다.

역자 서문대로 적당히 2차 자료를 가공해서 쓴 글이 아니라 본인이 직접 그 지역을 순례하면서 얻은 현지 감각과 문화적 지식이 이탈리아 영화라는 매개체와 어우러진 매우 개성있고 독특한 기행문이다.

영화는 큰 관심이 없고 더군다나 1950,60년대 영화들이라 내용도 전혀 몰라서 단번이 와 닿지는 않았다.

열심히 인터넷 검색해 가면서 읽다 보니 이탈리아라는 나라가 단지 박제된 고대 문화 유적 도시나 명품 소비지가 아닌, 살아있는 우리 시대의 이웃으로 느껴졌다.

갑자기 영화를 보고 싶은 충동이 막 느껴진다.

가장 인상적인 사람은 저자가 영화 평론가의 길을 가게 된 계기가 됐던 파솔리니 감독이다.

무늬만 공산주의자가 아니라 뼛속까지 공산주의자인 게 문제였을까?

정권 투쟁에 골몰하다 결국은 파시스트와 다를 바 없어진 권력자들과는 다르게, 신념으로서의 진짜 공산주의를 추구한 듯한 그는 너무나 뜻밖에도 집시 소년에게 죽임을 당하고 만다.

좌파 이념이 결국은 타인을 배제하고 다양성을 몰살시키며 하층 프롤레타리아 독재로 변질되어 파시즘과 비슷해져 버린다는 모순을 깨달은 지식인은 어디에도 설 자리가 없는 것 같다.


오랜 자치 전통의 역사 때문인지 이탈리아 각 지역 사람들의 고향 사랑이 대단하다.

서울공화국에 살고 있는 한국의 지역주의와는 아주 다른 느낌이다.

너무 지나쳐 북부 이탈리아 분리 동맹 당까지 생겼지만 말이다.

아, 정말 매력적인 나라 이탈리아.

로마 시대 유적지나 르네상스 미술품이 다가 아니었다.

코로나 때문에 여행 취소된 게 정말 아쉽다.


<오류>

167p

만테냐의 <최후의 만찬> 프레스코화를 수복중인 산타 마리아 델레 그라치에 교회 등과는 달리

-> 만테냐가 아니라 레오나르도 다빈치의 작품이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo