조선 선비와 일본 사무라이 표정있는 역사 7
호사카 유지 지음 / 김영사 / 2007년 6월
평점 :
장바구니담기


도판이 무척 화려하고 책 분량은 작지만 내용은 알차다.
한국인으로 귀화한 일본인이라는 특이한 이력 때문에 한국어로 글을 쓰면서도 일본의 역사나 전통 문화, 혹은 자국인만이 느낄 수 있는 독특한 감성 등을 잘 풀어썼다.
그러나 지나치게 한국인이라는 것을 의식한 탓인지 엄격한 비판이나 비교 보다는 가능하면 조선 선비의 유학 정신을 좋은 쪽으로 해석하려고 애쓴 모습이 눈에 띄어 조금 불편하기도 했다.
귀화인이기 때문에 더욱 진정성을 가지고 한국의 전통 문화나 정신에 대해 관대함을 갖는다는 느낌이 든다.
차라리 우리와 별 이해 관계가 없는 미국인 학자가 쓴 <현대 일본을 찾아서> 라는 책이 훨씬 더 객관적이고 실제적으로 일본 사무라이의 모습을 전해 준다는 생각이 든다.
곧 미국 학자가 쓴 유교 문화에 대해 읽어 볼 생각이라 이 책과 비교하면 재밌을 것 같다.
재일 사학자 강재언씨가 쓴 <선비의 나라 한국 유학 2천년>에서는 유교를 상당히 부정적으로 봤는데 이 책에서는 굉장히 긍정적인 쪽으로 바라본다.
관점의 차이가 결과 해석을 얼마나 다르게 할 수 있는지 가늠해 볼 수 있는 부분이다. 

일본 무사도에 관심을 갖게 된 것은 니토베 이나조가 쓴 <무사도>를 읽은 후 부터다.
사무라이는 그저 칼들고 싸우는 무식한 칼잡이들이라고 생각했는데 서양의 기사처럼 기사도 정신을 가진 일종의 교양인이라는 느낌을 가졌다.
더군다나 가장 끔찍하게 생각했던 할복마저도 배꼽이 몸의 정기가 모이는 정중앙이라는 관념 때문에 가장 신성한 곳을 칼로 자른다는 해석이 뭔가 숭고하게 들렸다.
또 탐 크루즈가 출연한 <라스트 사무라이>를 보면 무너져 가는 전통 왕조의 존왕양이 사상을 지키기 위해 신식 대포 앞에서 허망하게 스러져 가는 사무라이들의 모습이, 신념을 위해 죽어가는 비장한 영웅처럼 느껴져 사무라이에 대한 인식이 완전히 바뀌게 됐다.
이 책의 저자 호사카 유지 씨의 주장에 따르면 니토베 이나조가 정의한 무사도란 바로 조선의 선비 정신이라는 것이다.
원래 일본의 사무라이들은 무식해서 최고 통지자인 도요토미 히데요시마저 한자를 몰랐다고 한다.
일본 문화 수준이 이 정도였으니 선조나 조선 관료들 입장에서는 감히 조선을 침범하고 그것도 모자라 명나라까지 쳐들어 가겠다는 도요토미의 장담이 현실적으로 들리지 않았을 것 같다.
하여튼 이런 일본이 문화적으로 성숙한 계기가 바로 임진왜란이었고 이 때 이황이나 이이, 성혼의 저작들이 많이 건너갔고 포로로 끌려간 강항이 후지와라 세이가에게 성리학을 전파함으로써 비로소 막부 정권이 유학을 관학으로 숭상했다는 것이다.
에도 막부 270년의 평화가 바로 이 조선의 성리학 전파 때문이라고 평가한다.
조선의 성리학이 에도 막부나 일본의 학풍에 어떤 영향을 얼마나 미쳤는지는 다른 책을 통해 좀 더 자세히 알아봐야 할 것 같다.  

처음에는 지나치게 한국 위주로 서술한 부분이 객관성을 잃는 것 같아 불편했지만 뒤로 갈수록 일본 역사 이야기가 흥미진진해서 퍽 재밌게 읽었다.
특히 막부란 도대체 뭔가, 막부의 역사는 어떻게 됐나, 임나일본부설은 왜 나와게 됐나, 그 배경은 무엇인가 등등 평소 궁금하게 생각했던 부분들이 한 번에 쭉 풀리게 돼서 기쁘다.
일본 관련 서적은 그 어려운 이름 때문에 쉽게 와 닿지가 않았는데 자꾸 접하다 보니 조금씩 익숙해지고 일본 역사도 흥미롭게 다가온다.
에도 막부 형성부터 20세기 일본의 경제성장까지를 다룬 명작 <현대 일본을 찾아서>를 읽은 후부터 일본 역사에 관심이 생겼는데 그 이전 시대, 일본 고대사와 중세사에 대해 알아 보고 싶다.
저자의 표현대로 과거에는 화이사상 때문에 중국을 숭앙하고 일본을 무시했는데 마찬가지로 지금은 미국이나 서양을 숭배하고 대신 일본이나 기타 다른 문화들을 역시 한 수 아래로 보고 있다는 생각이 든다.
선진 문화에 대한 욕구나 모방 심리는 충분히 이해할 수 있는 일이지만, 그것이 지나쳐 다른 문화에 대한 경시 풍조로 이어진다면 경계해야 마땅한 일이다.
일본의 저력과 우수성을 인정하지 못하는 것은 (특히 문화적 측면에 있어서) 어쩌면 저자의 말마따나 과거의 화이사상 때문인지도 모르겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
역사충돌
이종욱 지음 / 김영사 / 2003년 2월
평점 :
절판


알라딘에 감상문 쓰려고 들어 왔다가 절판인 거 알고 깜짝 놀랬다.
2003년도에 출간된 책인데 벌써 절판이라니!
비교적 괜찮은 수준의 책인데 이렇게 빨리 절판되다니 정말 놀랍다.
좋은 책들은 빨리빨리 사 놔야 할 것 같다.
아니면 도서관에서 가능하면 많은 신간들을 구입해 주던지.
도서관에서 우연히 발견한 책인데 저자의 이름에 신뢰성을 두고 읽게 됐다.
저자의 다른 책인 <고구려의 역사>를 재밌게 읽은 까닭이다.
서강대학교 교수라고 하는데 서울대 학자들과 대립되는 느낌을 많이 받았다.
역사충돌이라는 제목부터 뭔가 기존 학설에 크게 반대하는 느낌을 주지만, 꼼꼼히 읽은 결과 크게 반대되는 내용은 없고 제목의 느낌과는 다르게 고구려는 천자의 나라였다, 이런 식의 재야 사학 쪽 주장도 아니다.
저자의 기술 태도가 좀 공격적이고 약간 삐딱한 듯한 느낌이라 눈에 거슬릴 때가 있지만 그럼에도 불구하고 성실한 학문 태도와 근거를 가지고 합리적으로 생각한 가설들에 대해 많이 동의하는 바다. 

현 국사학계와 가장 대립되는 의견은 아마도 부체제설일 것이다.
이 부체제설은 <고구려의 역사>에서 충분히 들었던 이야기다.
국사학계에서는 삼국 시대 초기에 각각의 부가 연합하여 왕을 내세웠고 왕도 부의 수장 정도에 지나지 않는다고 설명하지만, 저자는 이미 삼국 초기부터 왕은 신하와 다른 존재였고 갈수록 왕권이 강해졌다는 입장이다.
왕의 권한이나 위상을 어디까지 보느냐로 주장이 갈린다고 할 수 있다.
세부적으로 들어가면 차이가 있을 수 있겠지만, 크게 보면 비슷한 얘기 같다.
처음에 시작은 여러 집단의 우두머리들이 연합을 했을 것이고 그 중에 힘이 센 집단의 리더를 대표격인 왕으로 세웠을 것이고 점차 왕권은 강력해졌을 것이다.
오히려 이슈는 발해를 한국사에 넣을 것인지, 고조선이 은나라의 후예들이 건너와 세운 이주민의 나라인지 이런 내용일 것 같다.
아마도 정통 사학계에서는 정도의 차이는 있겠지만 대체적으로 저자의 의견에 동의하리라 본다.
재야 사학계 내지는 일반 독자들과의 대립이 예상되는 문제들이다. 

발해 이야기 역시 <고구려의 역사>에서 얼핏 언급한 적이 있는데 이 책에서는 보다 강력하게 발해가 말갈족의 나라임을 분명히 밝힌다.
만주 땅이 원래 말갈족의 고향이고 고구려는 마치 제후국 형식으로 이들을 다스렸기 때문에 고구려가 멸망한 후 대조영을 구당서에서 고구려의 별종이라고 한 것도 고구려인이라는 얘기가 아니라, 고구려인들 밑에서 장군 노릇을 하던 말갈인이라는 뜻으로 해석한다.
신당서에는 당연히 대조영을 말갈인으로 표현했다.
발해를 말갈로 구분한 근거 중 하나로 구당서의 민족 분류를 든다.
동이족은 고구려, 신라, 백제이고 북적은 발해, 흑수말갈이라고 분류한다.
옛 고구려 땅에서 일어났지만 발해는 명백히 말갈족의 나라이고 현재 발해인은 모두 사라졌지만 그 지배 영역은 중국땅에 있으므로 중국인들이 자신들의 소수민족 정권으로 연구해야 맞다는 입장이다.
우리가 발해의 역사를 우리 것이라고 우기는 것은 마치 중국이 고구려사를 자신들의 역사라고 주장하는 동북공정과 다를 게 없다는 논리다.
아마 이런 글이 일간지 같은 유명 매체에 기고되면 이 사람, 다음 아고라 같은 데서 테러당할지도 모르겠다.
고조선에 대해서도 같은 논리를 편다.
촌장사회에서 소국으로 발전하는 단계는 이주민의 개입이 선행된다.
부여는 고리국에서 온 동명집단, 고구려는 부여에서 넘어온 주몽집단, 백제는 고구려에서 건너온 온조집단, 신라와 가야 역시 외부에서 들어온 혁거세와 수로집단에 의해 형성됐고, 고조선 역시 어디서 왔는지는 모르지만 기존의 촌락 사회에 우수한 문화를 가지고 들어온 이주민들이 바로 환인과 환웅이라는 것이다.
아마도 그는 환인 집단을 은나라가 망하고 건너온 이주민들로 생각한다.
고조선이 은나라의 후예들이 세운 나라라니, 아마 재야사학계에서 거품물고 쓰러질 것 같다.
그러나 따지고 보면 저자의 말대로 백제의 이주민들이 일본으로 건너가 일본 황실에 일정 부분 기여한 것처럼 (이성시의 책을 보면 천황의 조상 중에 백제계가 있었다는 것도 다 허구라고 하지만) 한반도 역시 중국의 선진문화를 받아들여 보다 발전된 정치체제로 나아가는 게 당연한 수순 아닐까?
저자는 위만 역시 연나라가 망하면서 들어온 명백한 연나라 사람으로 단정짓지만 그가 연나라 사람이라고 해서 위만조선이 연나라의 식민지라는 말인가? 그건 아니라는 얘기다.
조상들이 큰 땅을 차지하고 여러 나라를 점령하면 자랑스럽고 선진문화를 전파하는 게 아니라 받아들이는 쪽이면 부끄러운가?
과거의 역사를 현재의 관점에 맞춰 해석하거나 지금의 자부심이나 자신감과 연결지어 뭔가 그럴듯한 과거로 포장하는 게 더 문제라고 본다.
민족주의 사학자는 역사 발전을 위해서도 바람직하지 않다는 생각이 든다.
고구려는 천자의 나라가 아니라 할지라도 여전히 자랑스러운 우리의 선조다.
장수왕이 북위에게 책봉을 받고 조공 무역을 했다고 해서 부끄러운 게 전혀 아니다.
오히려 대외 외교 정책을 잘 수행해 냈다고 볼 수 있다.
명백히 역사서에 장수왕의 책봉 이력이 있는데 그것을 중국 위주의 역사니 믿을 수 없다, 당시의 정황을 보면 말이 안 된다, 형식에 불과하다 등등으로 격하시키고 심지어 어떤 책에서는 장수왕이 오히려 북위의 우위에 있었다는 황당한 글도 읽은 적이 있다.
일본에 대해서는 끊임없이 백제인들이 문화를 전파했다고 강조하면서 왜 우리가 중국 문화를 받아들인 것은 인정하지 않는 것인지 모르겠다.
정말 저자의 표현대로 한국은 이미 강건한 국가이고 일제 시대의 식민지도 아닌 만큼 제발 과거의 역사를 통해 현재의 자부심을 표현하려는 시도는 그만 했으면 좋겠다.  

김춘추에 대한 평가 역시 마찬가지다.
왜 김춘추가 사대주의에 매국노인가?
저자의 평가대로 당시 신라의 관점으로 보면 김유신은 탁월한 외교관이었고 다른 귀족들이 손놓고 있을 때 일본과 고구려, 당나라까지 오가면서 신라를 위기에서 구해낸 진정한 영웅이었을 것이다.
차라리 신라를 의지도 없었던 <통일신라> 대신 저자의 표현대로 국토와 인민이 넓어졌으니 <대신라>라고 하는 게 낫겠다는 생각이 든다.
그래야 나라를 당에 팔아먹었다는 억울한 말이라도 안 들을 게 아닌가?
두껍지 않은 책이지만 유용한 내용들이 많았고 다소 과격한 표현이 걸리지만 전반적인 주장에는 동의하는 바다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
나그네 2011-08-15 04:41   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
당나라의 입장에서 보면 신라 또한 보잘것 없는 나라였습니다. 중국의 관점에서 쓰여진 역사서를 우리나라가 수용해야 할 필요가 있습니까? 이종욱 교수는 그 이전의 자신의 저서에서는 우리나라측의 문헌 자료를 신뢰하고 중국측의 자료를 비판하는 입장이다가 여기서 태도를 바꾸는군요... 일본이든, 중국이든, 한국이든... 자국의 역사를 좋게 서술하려 하고 남의 역사를 되도록 깎으려 하는 식입니다. 거기에 깔려있는 것이 민족주의고요... 발해가 중국의 말 대로 말갈족이 맞다는 주장이 있다면 그에 반대되는 주장도 있습니다. 그들은 전적으로 틀렸고 이 주장만 맞다고 하는 것은 편협한 시각입니다. 다양한 주장이 받아들여 져야 한다면서 기존 이론에 덧보탬이 아닌 비판을 하고 새 이론을 주장한다는 것은 어처구니가 없는 일입니다.
 
시 속의 그림, 그림 속의 시 - 문인화 2 보림한국미술관 11
김현권 지음 / 보림 / 2007년 2월
평점 :
품절


글솜씨 자체가 아주 훌륭한 것은 아니지만 비교적 유용하고 재밌게 본 책이다.
특히 책의 판형이 크기 때문에 실린 도판들도 큼직큼직하고 시원스럽다.
덜 유명한 그림들을 위주로 실었기 때문에 새로운 것을 접하는 재미가 쏠쏠했다.
선비화가들의 그림이다 보니 화려한 맛은 적지만 품격있고 우아한 고졸한 맛이 있다.
특히 압권은 강세황이었는데 지상편이라는 백거이의 시를 표현한 <지상편도>라는 그림이 너무 마음이 든다.
나는 강세황의 그림을 무척 좋아하는 편이지만, 이 <지상편도>는 옅게 채색을 해서 마치 산뜻한 수채화를 보는 기분이 든다.
전문 화가도 아니었다는데 단순히 기품을 표현한 문인화가들과는  수준이 다른 묘사력과 색채감을 선보이는 느낌이 든다.
윤제홍의 지두화는 이른바 핑거페인팅인데 수묵으로 그림도 그리고 글도 쓴다는 게 무척 신선했다.
정선의 <인왕제색도>는 흔히 접했던 그림인데도 저자의 설명을 듣고 보니 정말 먹으로 힘차게 뻗어 내려간 필선이 담대하고 기존의 관념산수화와는 다른 느낌이 든다.
역시 가장 마음에 드는 그림은 매화서옥이었다.
선비화가들과는 약간 차이가 있는 전기나 조희룡 같은 중인 계층, 이른바 위항문인들이 그린 매화서옥류의 그림은 색체감이 화려하고 한 편의 멋진 풍경화를 보는 느낌이 든다.
김정희가 조희룡의 그림을 두고 기술에 비중을 둬서 품격을 잃었다고 평했는데 그의 <세한도>를 보면 무슨 얘기를 하려고 했는지 이해가 간다.
이 책에는 19세기 화가인 김수철의 매화 그림, <설죽한매> 가 실렸다.
권신 김안로의 아들이 화가였다는 사실은 처음 알았다.
이름이 김시인데 혼인하는 날 의금부에 끌려갔다고 하니, 그 후에 아들의 삶이 얼마나 척박했을지 미루어 짐작이 간다.
<여인천하>에서 김안로의 몰락을 재밌게 지켜봤는데 벼슬길이 막힌 아들의 입장에서 보니 안타깝기 그지없다.
그런 배경 때문인지 김시의 그림은 왠지 먹먹한 느낌을 준다. 

우리 그림이 이렇게도 많고 구구절절한 사연을 담고 있는지 정말 몰랐다.
언제나 인상주의 그림에 감탄하고 화가들의 풍성한 이야기를 부러워 했는데 이제서야 마치 내 것을 찾은 기분이 든다.
아무리 내가 서양문화를 잘 이해한다 할지라도 그것은 피상적이고 제한적이라는 한계를 느꼈었다.
언어가 다르고 문화가 다르다 보니 예술을 대하는 관점 역시 다를 수 밖에 없음을 느꼈다.
그렇지만 우리 문화는 내가 한국인이고 한국어를 쓰고 여기서 자라왔기 때문에 다른 어떤 외국인 보다도 더 잘 이해할 수 있고 가슴절절하게 감동받을 수 있다고 믿는다.
정말 아름다운 우리 문화들이 많이 발굴되어 우리의 일상이 풍요로워졌으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
삶과 꿈, 자연에 담다 - 건축 보림한국미술관 15
김도경 지음 / 보림 / 2007년 9월
평점 :
절판


썩 재밌지는 않았다.
같은 총서에 있던 우리 그림 관련 책은 잘 몰랐던 그림들을 많이 보여줘서 좋았는데 이 책은 좀 진부한 느낌이 있다.  
너무 많이 알려진 건축물들이 그런가?
대상을 청소년으로 한정짓다 보니 높임말을 쓰게 되고, 설명하는 수준도 피상적이라는 느낌을 피하기가 어렵다.
대신 사진이 훌륭하다.
책의 시스템인 것 같은데 뒷부분의 용어 설명도 유용했다.
아무래도 내가 건축에 흥미가 적어서 더 지루하게 느낀 것 같기도 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
중국 고대회화의 탄생
국립중앙박물관 엮음 / 국립중앙박물관 / 2008년 7월
평점 :
품절


처음 국립중앙박물관을 방문했을 때 봤던 전시회다.
생각보다 박물관이 커서 하루에 볼 엄두가 안 나서 차라리 기획전부터 보자는 마음으로 중국 고대회화전에 들어갔다.
솔직히 처음에는 대체 뭘 얘기하는 건지 어리둥절했다.
화상석의 탁본을 떠 왔다는데 형체도 불분명하고 색체감도 전혀 없어 재미가 하나도 없었다.
고개지가 그린 낙신부도라는 수폭의 비단 그림만 그저 기억에 남을 뿐이었다.
그런데 가까이 다가가서 탁본 아래 설명을 읽어 보니 이게 전부 중국의 역사고사들이었다.
흔히 알고 있는 도원결의처럼 역사적 배경을 지닌 고사성어들을 무덤이나 사당의 벽에 조각해 놓은 것이다.
아는 만큼 보인다는 말이 정말 실감나는 순간이었다.
70이 넘어서도 부모 앞에서는 색동 저고리를 입고 춤을 춘다는 고사성어도 중국에서 유래됐다는 걸 처음 알았고, 남편 죽은 미망인이 왕의 유혹을 거절하기 위해 자기 코를 베는 끔찍한 이야기도 절의고사로 새겨져 있었다.
화상석 외에도 청동기 시대 토우나 술병, 청동 거울 등도 흥미로웠다.
당나라 시대의 화려한 당삼채 인형도 볼 만 했다.
박물관을 나오면서 도록을 살까 했는데 의외로 비싸서 다음 기회에 다시 봐야지, 하고 미뤄두고 있었던 차에 뜻밖에도 도서관에서 이 책을 발견했다.
눈이 확 뜨이는 순간이었다.
도서관에서 설마 박물관 기획 전시실의 도록까지 구입해 줄 줄은 몰랐는데 너무 의외였다.
역시 도록을 보니까 도움이 많이 됐다.
특히 각 시대별로 중국 회화의 발전 양식을 기술한 앞부분이 많은 도움이 됐다.
역시 박물관에서 출간한 책답게 전문성이 엿보이는 훌륭한 기술이었다. 

중국이 한 민족으로서 정체성을 갖게 된 것은 유명한 진시황의 통일 이후라고 한다.
그 전에 은나라와 주나라는 화북 평원을 중심으로 활동했고 오늘날의 쓰촨성은 파, 촉, 양자강의 허난성 주변은 초 등의 이민족 문화가 발달했다.
진시황의 통일을 계기로 한족으로 편입된 후 서한 동한 시대를 거치면서 비로서 정체성을 갖게 됐다고 본다.
그런데 중국의 회화는 바로 이 양자강 이남의 촉이나 초나라 문화에서 비롯됐다고 한다.
기원전 5세기 무렵을 회화의 시작으로 잡는다.
단순히 청동 그릇에 장식적인 문양을 새기는 수준을 넘어서 붓과 물감을 가지고 그림을 그리게 된 시기가 바로 기원전 5세기라는 것이다.
중국은 워낙 역사가 오래된 나라라 처음부터 그냥 한족으로 존재하는 줄 알았는데, 중국 역시 오랜 역사 시대를 거쳐 비로소 하나의 민족으로 통합됐다는 걸 알게 됐다.
특히 무덤 양식을 중심으로 발달한 회화 양식의 변천사는 무척 흥미로웠다.
무덤 벽화 외에는 전승되기 어려웠던 탓도 있겠지만, 죽은 사람의 무덤을 위해 이렇게도 예술적인 재능을 바치고 엄청난 부장품을 묻었다는 사실이 놀랍다.
정말 종교적 심성은 본능적인 것일까?
진시황의 그 거대한 토용들도 실은 순장 풍습에서 발전한 것이고 벽화나 묘에 함께 묻는 비단 그림 등으로 변한 것이라고 한다.
일종이 인권 발전이라고 할까? 

다소 전문적인 내용들이 있어 살짝 지루한 면도 없지 않지만, 고대 중국의 회화 변천사를 볼 수 있는 중요한 기회였고 시간이 된다면 다시 한 번 박물관을 방문해서 관람하고 싶다.
고구려의 전형적인 도상으로 알려진 삼족오나 두꺼비 등이 고대 중국에서 비롯됐고, 동수묘 등의 벽화 양식도 역시 중국에서 건너왔다는 걸 이 책을 통해 확인하면서 역시 문화란 역동적인 것임을 깨달았다.
그러고 보몀 국수주의나 민족주의는 얼마나 편협한 시각인가!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo