아웃라이어 - 성공의 기회를 발견한 사람들
말콤 글래드웰 지음, 노정태 옮김, 최인철 감수 / 김영사 / 2009년 1월
평점 :
구판절판


작년부터 읽어야겠다 맘만 먹다가 드디어 읽게 된 책이다.
그렇고 그런 뻔한 자기 계발서 같아서 안 보려고 했는데 교수님이 추천하시길래 관심이 갔다.
독특한 구석이 있긴 하다.
성공이 자기가 잘나서만 되는 게 아니라 시대적 상황이 맞물려야 큰 성공을 할 수 있다는, 환경의 중요성을 강조한다.
물론 여기에는 1만 시간의 법칙이라는, 본인의 노력도 가미되야 한다.
시대가 영웅을 만든다는 말과 일맥상통 한달까?
제일 인상깊었던 대목은 집중양육이라는 개념이었다.
한국의 엄청난 교육열은 서구의 창의적 교육과 비교되어 항상 비난의 대상이었는데 비교적 긍정적으로 그려진다.
아마 저자도 한국에 부는 이 미친 사교육 열풍을 제대로 알지 못해서 긍정적인 면만 부각시킨 것 같다.
그렇긴 하지만, 어쨌든 교육이 계급의 사다리를 올라가는데 있어서 중요한 요소임은 분명하고, 특히 아시아 이민자들은 자식 교육에 많은 투자를 하기 때문에 미국 사회의 엘리트 계층으로 진입하는 경우가 많다고 한다.
벼농사가 밀농사에 비해 많은 노력과 시간을 요한다는 점도 문화적 배경으로 꼽고 있다.
그러고 보니 한국이나 중국의 농부들은 이른 새벽부터 해질녘까지 허리 한 번 펴지 않고 논바닥에 엎드려 벼와 씨름을 해 왔던 것 같다.
나는 그게 키우는 작물의 문제라기 보다는 우리나라의 농지가 워낙 적어 단위 집약적 농업을 하기 때문에 노동량도 많다고 생각했는데 밀농사에 비해 손이 많이 간다는 사실은 처음 알았다.
그래서 전세계적으로 쌀농사 보다는 밀농사가 더 많이 행해지는 걸까? 

나는 지금까지 유전자 결정론을 믿었다.
양육이냐 본성이냐는 논쟁에서 지금까지 내가 읽은 책의 결론은 유전자가 대부분을 결정한다고 했다.
간단히 말해 될 놈은 어떤 환경에서도 다 된다는 것.
그래서 사교육을 아무리 많이 시켜도 근본적인 차이는 발생하지 않는다고 생각했다.
그런데 이 책을 보니 확실히 집중양육의 이점이 있긴 한 것 같다.
하긴 그렇지 않고서야 사람들이 바보도 아닌데 그 엄청난 돈을 교육에 쏟아 붓겠는가.
적어도 언어 교육 같은 경우는 어려서부터 외국어에 노출되는 빈도가 늘수록 유리한 건 사실이니까.
(결국은 영어 유치원을 보내야 한다는 얘긴가?)
방학 때 아이를 혼자 알아서 놀도록 방치하는 것과 엄마가 끼고 돌면서 다양한 교육을 시키는 것의 차이는 확실히 크다고 한다.
많은 경험을 할수록 성장에 도움이 된다는 면에서는 의미가 있을 것 같다.
아이의 자존감을 높히고 자기 의견을 다른 사람 앞에서 분명히 밝힐 수 있도록 훈련시키는 것, 남과 협상하는 법을 배우는 것 등은 많은 도움이 될 것 같다.
영재교육의 효과는 아직은 잘 모르겠으나, 적어도 경험의 폭을 넓힌다는 점에서는 나도 집중양육에 어느 정도 찬성하는 바다.
이러니 갈수록 아이에게 드는 교육비가 올라가고 저출산은 피할 수 없는 문제 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
카탈로니아 찬가 민음사 세계문학전집 46
조지 오웰 지음, 정영목 옮김 / 민음사 / 2001년 5월
평점 :
장바구니담기


다소 힘들게 읽은 책.
이번에 터키 여행 가서 비행기 안에서 읽었다.
지난 번 스페인에서도 읽으려고 했다가 못 읽고 반납했는데 이번에는 드디어 읽었다.
300 페이지 정도로 분량이 많지는 않은데, 소설이라기 보다는 일종의 전쟁 체험록이라 해야 할까?
기승전결의 서사 구조가 아니라 다소 지루했던 것 같다.
그러나 조지 오웰 특유의 위트있고 콕 꼬집는 문장력은 잘 살아 있어 보는 즐거움이 있었다.
아마 스페인 내전에 대한 배경지식이 부족해 독서에 어려움이 있었던 것 같다.
읽기 전에는 프랑코의 쿠데타에 맞서 싸운 전세계 지식인들의 자유를 향한 투쟁, 동지애 이런 격한 감정적 서술을 기대했는데 막상 내용은 트로츠키파로 몰여 투옥되고 살해당한 의용군들의 어처구니 없는 현실을 묘사했다.
처음에는 파시스트에 대항하여 한 마음으로 싸웠으나 시간이 갈수록 소련의 지령을 받는 공산당에 의해 오히려 파시스트로 몰려 인민정부 시절 어처구니 없이 투옥되고 재판도 없이 사형당한 동지들에 대한 세상의 오해가 너무나 억울했던 오웰은, 그들을 위한 긴긴 해명의 글을 쓴다.
그러니까 이 글은, 프랑코가 완전히 스페인의 정권을 쥐기 전인, 인민정부 시절의 기록인 셈이다.
왜 그가 자신과 하등 관계도 없는 스페인까지 날아가 전쟁에 참여했는지에 대한 서술은 오히려 거의 없는 편이다.
그래서 내용이 다소 건조하고 어떤 면에서는 감정의 과잉이나 자의식이 적어 읽기 편하기도 했다.
우리나라의 예로 거칠게 비유하자면, 독립운동가들이 해방 후 빨갱이로 몰려 학살당하는 건국 직후의 풍경이라고 할까?
프랑코는 당시 식민지였던 모로코의 사령관이었다고 한다.
프랑코의 군사 쿠데타에 맞서 용감하게 일어선 바르셀로나 시민들의 혁명은 스페인에 투자한 영국, 러시아 등의 외부 세력에 의해 계급 투쟁이라는 혁명적 성격은 묻혀지고 일종의 폭도로 그려진다.
지주 자본주의 계급에 의해 나라가 안정되어야 투자금을 거둘 수 있기 때문에 그들은 누가 됐든 (파시즘이든 구세력이든) 현 상태만 안정화 시키면 됐던 것이다.
외세의 신문 보도에 오웰이 분통을 터뜨리는 것도 이해가 된다.
마치 한국의 5.18이 폭도들의 난동으로 묘사됐던 것처럼 말이다.
그런데 스페인의 혁명을 지지하기 위해 전세계에서 모여든 이 의용군의 실태는, 일종의 오합지졸이라고 할까?
군기나 훈련은 전혀 이뤄지지 않고 보급품과 무기마저 턱없이 부족한. 심지어 배급을 준다고 하니까 모여든 열 대여섯 살의 어린 꼬마애들까지 끼어 파시스트들에 의해 부상을 입는 것 보다 총을 잘못 다뤄 스스로 상처를 입는 경우가 훨씬 많을 정도로 형편없었다.
이런 우스꽝스러운 상황을 어찌나 잘 묘사하는지 읽는 내내 서글픈 웃음을 짓지 않을 수 없었다.
우리가 정말로 두려워 했던 것은, 적군이 아니라 추위와 졸음이었다는 한 문장으로도 당시 분위기를 잘 알 수 있다.
그러나 이런 형편없는 상황 속에서도 의용군들은 전선을 이탈하지 않고 자신들에게 주어진 의무를 성실히 이행했고 계급을 떠나 모두가 주체성을 가지고 진정으로 평등하게 서로를 대할 수 있었던 그 잠깐의 시간이 작가에게 얼마나 소중한 체험이었는지도 절절하게 묘사한다.
이런 솔직하고 섬세한 서술이야 말로 이 책의 진정한 매력이 아닐까 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴욕의사의 백신 영어 - 내 생애 마지막 영어 공부법
고수민 지음 / 은행나무 / 2009년 9월
평점 :
장바구니담기


블로그에서 가끔 봤던 분인데 책으로 엮었나 보다.
사실 블로그에서는 아주 만족스러웠던 건 아니다.
뭐랄까, 좀 어설픈 느낌이 많았었다.
그런데 막상 책을 보니 꽤 성실하게 자신의 영어 공부법을 피력하고 있었다.
아마도 오랜 시간 영어 공부를 했고 미국 사회에서 그 영어로 생활하고 있는 생활인의 입장에서 기술한 거라 더 와 닿는 것 같다.
제목은 좀 자극적이지만 내용은 아주 평범하고 그래서 더 신뢰가 간다.
한마디로 비법 같은 건 없으니 성실하게 꾸준히 반복하라는 것.
안 그래도 스크린 영어를 해볼까 생각 중이었는데 이 책에서도 추천을 해서 좋아하는 애니메이션을 볼까 싶다.
제일 인상깊었던 충고는, 듣기만 해서는 절대 잘 들을 수 없고 말하기와 읽기, 쓰기 등이 다 결합돼야 잘 듣는다는 것이다.
그러므로 쉬운 영어책을 입으로 소리내서 읽으라고 한다.
익숙해지면 테이프를 따라 읽어 본다.
굳이 외우려고 하지 않아도 반복하다 보면 외워진다는 것.
영어 일기를 쓰면 새로 배운 표현을 써먹게 되니까 익숙해지는데 도움이 된다고 했다.
간단한 문장을 써 보는 건 확실히 구문 익히는데 좋은 것 같다.
전공책은 좀 보지만 그 외에 신문이나 책, 영화 등은 여전히 어려운 나에게 좋은 충고가 됐다.
시간이 많지는 않지만 영어 공부를 좀 해봐야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
누들 로드 보급판 (2Disc 영어자막편)
KBS 영상사업단 / 2010년 5월
평점 :
품절


보기 전에는 대체 이 다큐가 왜 인기인지 몰랐다.
일단 나는 국수를 별로 안 좋아하기 때문에 흥미가 없었고 국수가 무슨 세계적인 음식이라고 다큐까지 만드나 싶었다.
그런데 이 다큐멘터리가 미국의 무슨 영화제에서 상을 받았다는 기사를 보고 호기심이 생겨 보게 됐다.
아, 역시 명불허전이라고 했던가.
<아마존의 눈물> 처럼 정말 재밌고 흥미진진했다.
이렇게 훌륭한 다큐를 한국 방송국에서 만들었다는 사실이 감동적이기까지 했다.
편견인지 몰라도 지금까지 한국 다큐는 BBC나 NHK 에 비해 떨어진다고 생각했기 때문이다.
너무 흥미진진하고 내용도 꼼꼼해서 세계의 음식사 이해에 큰 도움이 됐다.
고대와 현대를 넘나들고 국수가 퍼진 지구 곳곳을 돌면서 흥미롭고 성실하게 기획된 정말 좋은 작품이다. 

인간의 최초 음식인 국수.
이것은 밀을 처음 심었던 중동 지방에서 오늘날 위구르 지역으로 건너왔고, 무덤에서 국수가락이 출토되므로써 그 기원이 확인됐다.
따지고 보면 쌀보다도 밀은 더 많은 인구를 먹여 살리고 있다.
재료 면에서 보면 국수는 빵과 같은 음식인 셈이다.
밀의 특성상 가루로 제분을 하여 재료에 이용했는데 물을 묻히면 강해지는 점성 때문에 길게 빚어서 국수 형태로 조리해 먹었다.
나는 국수 하면, 항상 국물이 있는 음식으로만 생각했는데 중동 지역에서는 국물 없이 고명만 얹어 먹기도 하고 심지어 얼려서 아이스크림 형태로 먹기도 했다.
파스타의 기원으로 알려진 이탈리아에 국수가 도착한 것은, 뜻밖에도 시칠리아 섬을 아랍인들이 지배하면서부터다.
서양에서는 오직 이탈리아에서만 파스타를 먹고 오늘날 가장 대중적으로 국수를 퍼트린 곳이기도 한데 그 기원이 아시아였다는 점이 신기하다.
파스타를 좋아하면서도 그게 국수라고는 생각을 못했는데 우리가 먹는 칼국수와 같은 종족이었던 셈이다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2010-06-17 10:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 다큐멘터리의 음악을 깐깐하고 꼼꼼한 윤 상이 했다죠. 음악이 참 좋았던 다큐멘터리로 기억합니다. 다큐멘터리 자체도 좋았지요.

marine 2010-06-19 11:50   좋아요 0 | URL
아, 정말요? 저도 음악 아주 맘에 들었어요. 음, 역시 윤상 실력있는 뮤지션이네요.
 
김성 교수의 성서고고학 이야기
김성 지음 / 동방미디어 / 2002년 1월
평점 :
품절


도서관에 가면 우연히 좋은 책을 집어 들 때가 있다.
항상 읽어야 할 책은 많고 시간은 없기 때문에 우연히 발견하는 책은 그 때가 아니면 기억 속에 잊혀지기 마련이니, 어쩔 수 없이 먼저 선택을 하게 된다.
영 아니다 싶은 책도 있지만 이렇게 좋은 책을 만나는 행운이 찾아 오기도 한다.
이런 게 도서관의 묘미가 아닐까? 

일단 사진이 마음에 들었다.
전체가 컬러 사진으로 거의 한 면이 다 사진이다.
그래서 책이 무척 예쁘다.
아쉬운 점은, 이게 90년대 출판된 책이라 업데이트가 안 됐다는 점이다.
고고학도 끊임없는 발굴을 통해 계속 진화하고 있는 것이다.
일례로 이런 걸 들 수 있다.
재작년엔가, 성서 속의 미스레리 뭐 이런 취지의 DVD를 도서관에서 빌렸던 적이 있다.
무슨 내용인지도 모르고 보게 됐는데 중동의 골동품 시장에서 발견된 석류 모양의 토기에 야훼라는 명문이 새겨져 있었다.
이것은 곧 야훼의 존재를 최초로 알려 주는 증거물이 되어 여러 중개상을 거친 후 최종적으로 이스라엘 박물관에 전시됐다.
그런데 나중에 알고 봤더니 가짜였다는 판명이 나 결국 이스라엘 박물관에서는 전시를 철회했다는 내용이었다.
한마디로 사기극이었던 것이다.
그런데 이 책에는 버젓히 그 토기의 명문이 고대로부터 야훼 신앙이 존재했다는 증거로 실려 있다.
개정판이 나왔다면 이 부분은 분명히 삭제됐을 것이다. 

그 외의 여러 부분들은 굉장히 유익했다.
핑컬스타인의 <성경: 고고학인가, 전설인가>를 읽을 때 복잡하고 어려웠던 개념들이 쉽게 설명되어 성서시대를 이해하는데 큰 도움이 됐다.
저자는 기독교인인 것 같은데 성경문자주의에 함몰되지 않고 학자라는 본분을 잊지 않고 근거에 입각해 매우 합리적인 주장을 펼친다. 
흥미로운 사실들을 몇 가지 써 보면, 

1. 모세가 결혼한 미디아 여인은 오늘날의 사우디아라비아를 뜻한다고 한다. 

2. 이집트의 힉소스 지배기를 저자는 이스라엘의 족장들로 본다.
즉 요셉이 이집트로 건너와 재상을 하던 그 시절이 바로 이민족 지배기인 힉소스 왕조라는 것이다.
이들이 물러가면서 자연히 이스라엘인들은 노예 신세로 떨어지고 출애굽을 감행한다.
이 부분은 선뜻 동의할 수 없는 게 단순히 스케럽 등에 기록된 왕의 이름이 야곱이었다는 식의 비슷한 발음으로 추정한 거라 근거가 약하다.
힉소스인들은 말을 탄 전사들로 알고 있는데 과연 이스라엘 민족과 얼마나 연관성이 있을지는 좀 더 두고 봐야겠다.
출애굽 자체가 넌센스고 오히려 이스라엘 민족은 팔레스타인의 정착민이었다는 핑컬스타인의 이론을 지지하는 나로써는 더 많은 증거가 필요하다.
하지만 흥미로운 가설이었다. 

3. 40년 간 광야에서 방황하면서 숭배했던 금송아지는 바로 이집트의 전통이라고 한다.
암소의 형상으로 대변되는 하토르 여신이 터키옥 산지에서 숭배되었는데 이들이 방랑했던 광야가 이런 금광석 채굴 지역과 유사하다고 한다.
북이스라엘의 초대 왕인 여보로암도 황소를 숭배했다.
이집트와 팔레스타인의 문화 교류를 생각하면 충분히 가능한 설정이라고 생각한다.
그러니까 그들이 괜히 금송아지를 만들었던 게 아니다.
저자는 재밌는 지적을 하는데, 당시 기술로 금송아지는 어림도 없고 (주조 기술 부족) 아마 얇게 금박을 입혔을 거라고 한다.
(어쩐지 신성모독의 냄새가 난다^^) 

4. 소돔과 고모라는 아마도 초기 청동기 시대인 기원전 3000년 경으로 추정된다.
가장 유력한 지역이 밥 에-드라인데 이 곳은 기원전 3000년 이후의 주거지가 전혀 발굴되지 않아 그 후 버려졌다는 것을 알 수 있다.
저자는 이 곳을 사해 문명지로 보는데 롯의 딸들이 아버지와 근친상간해 낳은 자손이 바로 이스라엘의 적인 모압과 압몬족이니 이 설화는 요단 건너편에 사는 이민족에 대한 악의적인 해석으로 본다. 

5. 사라진 대륙 아틀란티스의 전설은 테라 섬의 화산 폭발은 아니었을까?
기원전 2000년 전부터 1500년 경에 이 섬의 화산이 폭발해 지중해로 가라앉았고 그 여파로 크레타 섬의 미노아 문명은 멸망하고 그리스 본토의 미케네 문명으로 이주한다.
이 전설은 이집트인에게서 솔론이 전해 들은 이야기를 플라톤이 책에서 보고 기록한 것이니 개연성이 있어 보인다.
저자는 한 발 더 나아가 테라 섬의 폭발로 인해 하늘이 어두워지고 화산재로 햇빛이 차단되어 흉년이 들고 강물이 말라 개구리와 메뚜기떼들이 날뛰었던 재앙에 대한 기억이, 성경에 묘사된 출애굽 당시의 이집트의 열가지 재앙으로 표현된 것은 아닌가 추론한다.
흥미로운 해석이다. 

6. 왜 아브라함은 갈데아의 우르 사람이라고 설정됐을까?
그것은 성경이  쓰여질 무렵인 기원전 6세기 경에 가장 발달된 문명이 바로 바빌로니아였고 그 근원이 바로 갈데아의 우르였기 때문이라고 해석한다.
말하자면 우리 조상은 최고의 문명지에서 왔다는 자부심의 표현인 셈이다.
아브라함은 기원전 2000년 경의 중기 청동기 사람으로 이해된다. 

7. 텔 단 석비에 최초로 다윗 왕조가 아람어로 기록됐다.
아람의 벤하닷 왕이 유대의 아사 왕의 부탁을 받고 원정하여 북 이스라엘의 단 지역을 정복한 것을 기념한 석비인데 여기서 다윗이 최초로 언급됐다고 한다.
이것은 핑컬스타인의 저서에서도 다윗을 역사적으로 확인할 수 있는 유일한 증거라고 언급했었다. 

8.  이스라엘과의 전쟁에서 승리한 모압 왕 메샤의 석비에서는 야훼라는 이름이 최로로 등장했다.
이스라엘을 물리치고 야훼의 성물을 탈취하여 모압의 신 그모스에게 바쳤다는 내용이다. 
이것 역시 핑컬스타인의 책에서 읽은 바가 있다.
같은 내용을 다른 책에서 보니 확실하게 인지가 된다. 

9. 흥미로운 아라랏 산과 노아의 방주 이야기.
저자는 창세기에 등장하는 아라랏이 단순히 지금의 터키에 있는 산을 가리키는 말이 아니라 아라랏 지역 즉 우라르투 왕국의 히브리어식 표기라고 설명한다.
이 곳은 반 호수 중심의 고원지대인데 기원전 900년부터 590년까지 우라르투 즉 아라랏 왕국이 존재했다고 한다.
기원전 6세기 무렵 바빌론 유배시 유대 종교 지도자들에 의해 최종 편집된 창세기의 홍수 이야기는 당시 팔레스타인 지역에 널리 퍼진 수메르의 홍수 신화에 영향을 받아 (그리스 신화에도 등장한다) 기록됐고, 기원전 3세기 무렵, 베로소스라는 사람이 처음으로 아라랏은 아르메니아의 주디산이나 아르 산, 즉 현재의 아라랏 산을 가르킨다고 주장했다고 한다.
그러므로 창세기 집필 당시에는 현재의 아라랏 산과 별 관련이 없었던 셈이다.
그러니 아무리 아라랏 산 꼭대기를 뒤져도 뾰족한 증거가 안 나올 수 밖에. 

10. 북이스라엘이 망한 뒤 사라진 열 지파의 후예가 바로 사마리아인이라고 알려졌는데 의외로 이들이 유대교에서 분리되어 나간 것은 기원전 2세기 무렵, 즉 이스라엘 멸망 후 한참 지나서라고 한다.
이들은 이제 겨우 600여 명이 남은 소수 민족으로 보호를 받고 있고, 모세 5경만 믿는다고 한다.
유다인들이 성전이 파괴되고 성궤를 잃어 버린 후 희생제사 자체가 사라져 버린 반면, 이들은 여전히 성전이 있던 그리심 산에서 희생제의를 지낸다고 한다. 

11. 여리고의 성벽 이야기도 빼 놓을 수 없다.
세계 최초의 도시라고 일컫어지는 여리고는 지금으로부터 무려 만 여년 전에 이미 성벽을 세우고 도시를 건설했다.
그런데 재밌는 것은 기원전 16세기 무렵, 중기 청동기 시대에 파괴되어 다시는 재건되지 않고 주거의 흔적을 찾을 수 없다고 한다.
그러니 여호수아가 팔레스타인으로 건너 온 기원전 13 세기 무렵에는 나팔을 불어 성벽을 허물고 싶어도 성벽 자체가 없었으니 허구라는 얘기다.
이 설화의 맹점도 역시 핑컬스타인의 책에서 읽은 바 있다.
일각에서는 출애굽 시기를 기원전 15세기까지 끌어 올려 생각하기고 한다는데 그러면 또 고센 지역에 신전 공사를 시킨 이집트의 람세스 2세 때와 맞지를 않는다. 

저자가 기독교인이면서도 이렇게 학문적으로 분석적인 책을 썼다는 게 참 흥미롭다.
그러니 성경문자주의자들만 진정한 기독교인은 아니라는 얘기다.
저자의 말대로 성경은 고대인들이 세계를 이해하는 방식으로 쓰여졌다. 
그러므로 그들이 어떻게 세상을 이해했는지에 대해 고민해야지 단어 하나하나가 모두 과학적 사실이라고 주장하는 것은 오히려 성경의 가치를 깍아 먹는 일이리라.
고고학이 좀 더 발전하여 고대 이스라엘의 역사에 대해 더 많이 알게 됐으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo