할랄, 신이 허락한 음식만 먹는다 (양장) - 아랍음식과 문화코드 탐험
엄익란 지음 / 한울(한울아카데미) / 2011년 3월
평점 :
구판절판


쉽게 읽히면서도 어쩐지 2% 부족한 듯한 깊이의 아쉬움이 느껴졌던 책.
저자의 약력을 보니, <이슬람의 결혼문화와 젠더> 를 집필한 분이다.
그제서야 무릎을 쳤다.
그 때도 제목만 보고 뭔가 깊이있는 분석적 글쓰기를 원했는데 맛만 보고 끝나 버린 것 같아 아쉬웠는데 이번에도 딱 그런 느낌이다.
읽기가 편하기는 하다.
그런데 전문적인 연구서라고 보기엔 너무 미흡하다.
중동학을 전공하신 것 같던데 일반인의 눈높이에 맞는, 그러나 좀 더 깊이있는 분석이 담긴 책을 내 줬으면 좋겠다.
중동에서 몇 년 생활한 사람이 낸, 일종의 아랍 세계 둘러보기, 이런 수준의 깊이라 상당히 아쉽다. 
맛보기로 끝난 느낌이랄까? 

음식 문화사는 특히 직접 접해 보지 않으면 말로만 설명하기는 참 힘든 문제 같다.
그나마 터키는 작년 여름에 1주일 정도 다녀와서 바스락거리면서 커다랗게 부푼 빵 같은 걸 먹어 봐서 이해에 도움이 됐다.
사진이 많이 실리긴 했지만 직접 현지에 가서 먹어보지 않는다면, 즉 체험하지 않는다면 제대로 이해하기는 참 힘들 것 같다.
마치 김치를 한 번도 안 먹어 본 외국인이 배추를 소금에 절여 고춧가루 양념을 한 요리다, 뭐 이런 식의 글만 읽고 상상하는 것처럼.
기본적으로 아랍의 음식은 더운 지방이라 짜고 맵고 달다고 한다.
상당히 자극적인 셈.
쌀만 해도 우리처럼 증기로 찌는 것보다는 버터로 볶는 요리를 선호하고 육식을 많이 하기 때문에 심장병이나 고혈압 유병률도 매우 높다고 한다.
양을 가장 신성시 하여 양 한 마리를 구우면 최고의 손님 접대라고 하는데, 터키에서 먹은 양요리는 정말 고역이었다.
냄새가 너무 강해 도저히 먹을 수가 없었다.
수프는 유럽 식당에서 흔히 먹는 양송이 수프 같은 게 아니라 콩죽 같은 텁텁한 맛이었는데 책에 보니 콩은 오래 전부터 단백질 보급원으로 요리에 많이 이용됐다고 한다.
쿠스쿠스 같은 경우는 <누들로드>에서 직접 찌는 모양과 시식하는 것을 봐서 이해에 큰 도움이 됐다. 

아랍 세계라고 하면 대체 어디를 가르키는지 늘 모호한 느낌이었는데 자주 접하다 보니 이제 감이 좀 온다.
대략적으로 아라비아 반도와 팔레스타인, 이라크와 이란, 북아프리카 정도를 일컫는 것 같다.
무슬림의 10%를 차지하는 시아파는 이란에 주로 분포하는데 90% 인 다수의 수니파와는 달리 아랍 민족이 아니라 페르시아 민족으로서 이란과 이라크 관계는 마치 한국과 일본처럼 같은 무슬림인데도 매우 적대적이라고 한다.
이미 기독교는 국가적인 힘을 잃고 개인적인 부분으로 축소되었는데 여전히 한 나라를 움직이는 공식적인 정책이 되는 이슬람의 강렬한 힘은 생각할수록 신비하다.
서구 선진국에 비해 경제적으로 뒤떨어진다는 이유로 이슬람교가 등한시 되어 온 면도 없지 않겠으나 마치 중세의 기독교처럼 국가를 좌지우지 않다는 것은 참 받아들이기 힘들다.
그러나 책을 읽다 보면 외부에서 바라보는 것과는 또다른 일종의 관습과 전통, 정체성인 것 같기도 해 평가를 내린다는 게 참 어렵다.
할랄 같은 경우 먹어도 되는 음식, 안 되는 음식을 종교적 이유로 여전히 가리고 있다는 걸 어떻게 이해해야 할까?
처음에는 종교가 인간의 생활을 지배한다는 점에서 매우 억압적인 것이라 생각했는데 읽다 보니 문득 드는 생각이, 마치 내가 개고기나 각종 보양식을 혐오하는 것과 비슷한 개념이 아닐까 싶었다.
따지고 보면 사슴피니 곰발바닥이니 원숭이 두개골이니 하는 것도 자칭 문명인의 입장에서 매우 혐오하고 그것을 먹는 사람들을 수준 이하로 치부하지만 넓은 의미로 보면 인간은 잡식성 동물이고 도덕 같은 감정의 잣대를 치운다면 먹을 수 있는 건 다 음식 아닌가?
문명이니 야만이니 진보니 하는 평가를 어떤 문화권에 내린다는 건 이래서 참 위험한 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
역사로 읽는 성서
베르너 켈러 지음, 장병조 외 옮김 / 중앙books(중앙북스) / 2009년 8월
평점 :
절판


재밌게 읽은 책.
700 페이지라는 두께에 놀라 긴장을 좀 했는데 의외로 쉽게 술술 읽었다.
성경과 고고학적 발굴 사실을 잘 엮어서 한 편의 소설을 읽는 것처럼 편안하게 읽힌다.
어려운 학문적 성과 나열이 아니라서 그런 것 같다.
독자들의 눈높이를 잘 맞춘 책이랄까?
1950년대라는 출판 시점이 참 오래되긴 했지만 시의적으로 크게 뒤쳐지지는 않는 것 같다.
80년대 초반에 다시 한 번 개정판을 냈는데 원저자 대신 다른 사람이 교정을 했다.
토리노의 수의에 대해 실제 고통받는 남자의 얼굴이라고 자신있게 말하던데 이미 그 수의에 대해서는 13세기에 만들어진 것이라고 판명이 났다.
아쉽지만 말이다.
결국 고고학이나 과학이 더 발전하면 할수록 모호한 것들의 실체가 드러날 것이고, 리처드 도킨스의 예언처럼 종교가 완전히 사라지지는 않을지 몰라도 점점 더 힘은 약해질 것 같다.
사실 나는 출애굽 자체가 전설이라는 쪽을 믿는 최소주의자라 어디 한 번 증거를 들이대 보시지, 이런 자세로 책을 읽었는데 저자의 결론대로 성서 자체가 완전 허구나 신화에 불과하다고 말하기는 어려울 것 같다.
성서는 어쨌든 경전의로서의 의미를 넘어서 유대인의 역사를 기록한 일종의 역사서임은 분명해 보인다.
그러니 완전 날조, 말도 안 되는 소리, 이렇게 치부하기는 어려울 것 같고, 다만 그들이 자신들의 역사를 어떻게 이해했는지, 수 천년의 역사 속에서 자신들이 믿는 신과의 관계를 어떻게 정립해 왔는지를 보여 주는 기록으로 봐야 할 것 같다. 

예수가 과연 실재했는지, 예수가 메시아로 숭배받았는지 등에 관한 역사적 진실마저 의심된다는 것에는 좀 놀랬다.
역사서에는 유명인물로 기록되지 않았을테니 당연히 인물에 관한 기록을 찾기 힘들 것인데, 타키투스의 연대기에 따르면 이미 1세기 무렵무터 박해받는 기독교 공동체가 있었다는 건 확실하다.
오히려 저자가 이런 당연해 보이는 기록들에는 의문을 품으면서도 베들레헴의 별이라는 토성과 목성의 합 현상은 과학적 진실로 받아들였다는 점이 더 놀랍다.
헤로데 왕 치하에서 학정에 시달리는 이스라엘 백성들이 천문 현상이 일어나자 거기에 기대어 메시아가 올 것이라는 전반적 분위기가 확산됐다, 뭐 이런 얘기다.
나는 동방 박사들이 별빛을 보고 아기 예수를 만나러 왔다는 것 자체가 신화라고 생각했는데 오히려 그런 천문 현상이 있었다는 역사적 사실에다가 예수 탄생을 첨가시킨 게 아닐까 싶기도 하다.
고대의 역사를 밝힌다는 건 참 놀랍고 신비로운 일임은 분명하다.
노아의 방주로 불리우는 터키의 아라랏 산에 관한 얘기는, 고고학적 관점에서 보면 떠도는 전설에 불과하다는 걸 분명히 알았다.
세계적인 논란에 휩싸였는데 왜 학계에서는 조사를 안 하나, 여기에 대해 저자는, 조사대를 꾸려 산에 가서 발굴을 하는 것은 엄청난 돈이 필요한 것인데 과학적 근거가 전혀 없는 일에 대해 누가 투자를 하겠냐고 반문한다.
소문이 무성하다고 해서 무조건 발굴에 착수하는 게 아니라 어느 정도 개연성이 있어야 뛰어든다는 것이다. 

현재 나는, 기독교인이라 말하기 어렵지만 역사서로서의 성서에 대해서는 늘 관심을 갖고 있고, 또 어려운 일이 있을 때마다 기도를 하는, 꼭 그게 기독교의 신인지는 모르겠지만, 어쨌든 절대자에게 의지하고픈 종교성이 강한 인간이고 보면 성서에 대한 내 관심은 앞으로도 지속될 것 같다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
freewwzd 2014-04-03 14:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요~역사로읽는성서책을구합니다 01048406862연락부탁드립니다
 
갤럭시S2 Using Bible - 스마트 라이프를 위한 갤럭시S2의 모든 것 Using Bible 시리즈 7
강현주 지음 / 황금부엉이 / 2011년 6월
평점 :
품절


스마트폰 산 기념으로 뭔가 새로운 기능이 있지 않을까, 스마트한 라이프 스타일을 배울 수 있지 않을까 하는 헛된 기대로 읽은 책.
역시 별 건 없었다.
이런 책의 독자는 누구일까?
우리 아빠 정도의 60대를 위한 책인가?
나도 아직 버벅대긴 하지만 책에 나온 정도는 책 없이도 대충 몇 번 만지작거리고 나니 금방 익숙해졌다.
그만큼 조작하지 쉽게 만든 탓도 있겠지만.
윈도우 처음 나왔을 때 드래그란 마우스 왼쪽 버튼을 눌러 당기는 것이다, 뭐 이런 식의 설명까지 나온 책도 보긴 했지만 하여튼 책 내용은 참 별 게 없네.
내가 바라는 건 스마트폰을 이용해 남들이 미처 생각하지 못했던 뭔가 특별하고 개성있는 방식으로 사는 그런 색다른 라이프 스타일이었던 것 같다.
이런 건 블로그에서 찾아야 하려나?
하여튼 스마트폰 자체는 IT 혁명이고 앞으로 일상을 지배할 게 확실하다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마립간 2011-07-15 09:47   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
지난 일이지만 사과를 드립니다.
http://blog.aladin.co.kr/cjsak/4923662
marine님께 한 이야기가 아니라 알라디너 불특정 다수에게 한 이야기입니다.
 
I, Van Gogh - 반 고흐가 말하는 반 고흐의 삶과 예술 I, 시리즈 1
이자벨 쿨 엮음, 권영진 옮김 / 예경 / 2007년 11월
평점 :
장바구니담기


예경의 <I> 시리즈는 티치아노를 읽은 김에 라파엘로, 고야, 고흐에 이르기까지 다 읽어다.
과천이나 평촌 도서관에 없어서 국립중앙도서관 가서 읽었는데 정말 도판이 화려하다.
이번 오르셰 미술관 전에서 도슨트가 설명하길, 고흐는 비싼 물감을 캔버스에 직접 짜서 충분히 사용하였기 때문에 오늘날에도 색감이 변하지 않고 선명하다고 했는데 과연 확대해서 보니 더욱 색깔이 화려하다.
도판을 보고 있자면 이렇게도 감각적이고 아름다운 색으로 세상을 표현하는 화가를 어떻게 사랑하지 않을 수 있겠나 싶다.
동생인 테오와의 관계, 의존적이면서도 예술혼을 북돋는 일종의 뮤즈 같은, 또 생계를 책임지고 자신의 예술적 사상을 나눌 수 있는 동반자 같은 관계, 참 특이하다.
테오의 아내가 이 관계를 어떻게 받아들였는지 특별한 언급이 없어 아쉽다.
테오가 화상이었던 만큼 일종의 미술가 후원 정도로 이해했을까?
<감자 먹는 사람들> 같은 초기 그림들은 대체적으로 어둡고 고흐의 예술미를 제대로 표현하지 못한다고 생각했는데 확대해서 세밀한 면을 살펴 보니 그런 사회주의적 리얼리즘의 그림들도 충분히 아름답다.
색채 표현에 워낙 신경을 써서 소묘는 별로 중요시 안 한 줄 알았는데 초기 작품들을 보니 수많은 소묘 습작을 했고 훌륭한 작품들이 많았다.
대체 그는 왜 세상으로부터 인정받지 못했을까!
폴 시냑 같은 후기 인상파들과도 약간의 교류가 있었던 것 같기도 한데 전반적으로 그는 늘 혼자였고 오직 동생 테오 뿐이었다.
정신과적 질환이 있었던 건 분명한 것 같다.
오늘날이라면 자살로까지 몰고 가지는 않았을텐데, 적절한 약물 치료를 받았다면 일상적인 생활은 가능했을텐데, 참 아쉬운 부분이다.
후반부로 갈수록 색채 표현이 거칠어지고 화폭에서 분출하는 기운이 느껴지는데 갈수록 더욱 감정이 격해진 느낌이 든다.
화가로서의 삶을 봐도 그렇고 작품을 봐도 그렇고 끊임없이 대중들로 하여금 관심을 불러 일으키는 화가임이 틀림없다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
I, Goya - 고야가 말하는 고야의 삶과 예술 I, 시리즈 2
다크마어 페겔름 지음, 김영선 옮김 / 예경 / 2008년 12월
평점 :
품절


책을 다시 읽는다는 건 참 의미있는 경험인 것 같다.
늘 시간이 없어 신간 읽기도 바쁘지만, 어떤 경우에 재독을 하고 나면 그 때는 미처 깨닫지 못했던 것들을 무릎을 치고 탄복하기도 하고 그 때 썼던 혹평들이 다 독자의 이해 부족이었음을 깨닫고 부끄러워 하기도 한다.
이번 책도 그렇다.
일부러 이 책을 읽으려고 국립중앙도서관까지 갔는데 <양산> 이라는 그림을 보는 순간 아, 이거 예전에 읽은 책이구나 느낌이 왔었다.
워낙 인상깊었던 그림이라 도판을 대하면서 알아차렸는데 역시나 알라딘에 들어와 감상문을 쓰려고 하니 몇 년 전에 내가 쓴 감상문이 있다.
재독이란 정말 의미있는 경험이다.
그 때 써놓은 감상문을 읽어 보니 내가 책을 제대로 이해하지 못했음이 분명하다.
이런 가당치도 않은 혹평이라니!
도판도 훌륭하고 고야의 그림을 마음껏 감상할 수 있는 정말 좋은 책이다.
이렇게 멋지고 근사한 책을 사지 못하는 내 경제력과, 부족한 시간과 공간이 아쉬울 따름이다. 

참 신기한게 고야의 그림은 가까이서 확대해 보면 더욱 멋지고 환상적이다.
고전주의와는 달리 윤곽선을 명확히 그리지 않고 색으로만 대충 형태를 잡은 것 같은데 보통 인상주의 그림들이 멀리서 보면 형태가 분명하지만 가까이서 보면 물감을 뭉개 놓은 느낌이 드는데 반해 고야의 그림은 확대해서 봐도 윤곽선 없이 색만으로 놀라운 묘사를 보인다.
귀머거리가 되기 이전 에스파냐 야외의 햇살을 가득받은 소풍 같은 놀이를 그린 그림, 즉 마스히모라는 토속적이면서 발랄한 그림들은 색감이 너무 아름다워 눈이 부셨다.
나폴레옹 전쟁을 치루면서 너무 끔찍한 전쟁의 참화를 많이 봐서인지 후반부로 갈수록 그림이 어두워지지만 이른바 검은 그림들의 매력도 훌륭하다.
저자에 따르면 인간의 어두운 면을 그림으로 풀어낸 검은 그림들의 매력을 발견하여 아낌없이 금화를 푼 감식안 높은 귀족들이 있었다고 한다.
사람이 여러가지 면을 가지고 있음을 고야를 보면서 느낀다.
그는 궁정화가의 지위를 유지하기 위해 태피스트리 도안 같은 지루하기 짝이 없는 것들도 해야 하고, 귀족들의 초상화도 열심히 그려야 했지만 예술혼을 불사르며 전쟁화나 마녀 사냥 같은 음울한 것들도 같이 그린다.
밝음과 어두움의 공존, 혹은 세속과 예술 사이의 절묘한 줄타기!
티치아노처럼 80세가 넘게 장수해서일까?
고야의 그림은 다양한 스펙트럼을 보여 준다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo