일본 화가들 조선을 그리다 - 일제강점기 한일미술교류
황정수 지음 / 이숲 / 2018년 11월
평점 :
절판


740페이지에 달하는 너무 두꺼운 분량이라 지루하지 않게 읽을 수 있을까 걱정을 많이 했던 책이다.

그런데 염려와는 다르게 술술 잘 넘어가서 생각보다 빨리 읽었고 내용도 흥미롭다.

저자가 민족주의적인 시각에 함몰되지 않고 근대화 시기, 특히 일제강점기 때 서양의 화법이 어떻게 한국에 이식됐는지 그 과정을 자세히 설명하고, 무엇보다 제국주의 정책과는 사실 큰 관련이 없었을 일본 예술가들의 역할에 대해 공정하게 평가해 줘서 읽기가 편했다.

정치인이 문제지 예술가들이 무슨 잘못이 있었겠는가.

오히려 그들은 대체적으로 좋은 학교를 나와 화단에서 촉망받는 인재들이었으나 정부의 정책상 조선으로 건너와 오랫동안 주류에서 떨어져 있다 보니 자신의 꿈을 제대로 못 펼친, 어찌보면 불운한 사람들이었다고 한다.

일본 역시 서양화를 받아들인지 얼마 안 된 시점이라 그림을 그린다는 것 자체가 일본에서도 상당히 엘리트 계층이었고 이런 인재들이 조선의 근대 교육 시작 시점에 투입되어 우리 화단을 풍성하게 만들고 우리 유망주들을 교육시켰다.

고등학교에서 교사로 근무한 일본인 화가들 밑에서 회화의 꿈을 키운 조선 학생들이 일본으로 유학가 배우는 시스템이었던 모양이다.

일본인들은 서양, 특히 프랑스 유학을 최고의 목표로 삼았는데 조선인으로서는 도쿄미술대학 입학이 가장 큰 목표였다.

책에서 화가들의 약력을 들을 때 그 학교 나왔나 보다, 이 정도로만 생각했는데 당시에도 도쿄미술대학 입학은 매우 어려웠다고 한다.

특히 징용이 면제됐기 때문에 더욱 경쟁이 치열했다고 한다.

그러고 보면 근대의 화가들은 조선시대 중인 계층이 아니라 사회의 엘리트로 인정받은 모양이다.

김환기의 부인이 일본 유학 시절 일본의 영향을 받지 않으려고 애썼기 때문에 일본풍은 없다는 인터뷰에 대해 김영나씨의 책에서 말이 안된다고 비판했던 부분이 이해가 간다.

근대 회화 자체가 일본의 교육에서 시작하고 거기서 대학 교육을 받았는데 어떻게 영향이 없겠는가.

그리고 문화의 교류와 영향은 너무나 자연스럽고 당연한 것이다.

일본 화가의 이름이 지워져 누가 그린 것인지도 모르고 심지어 조선 화가 이름으로 둔갑하기까지 하는 현실이 안타깝다.

정치적인 면에서는 일제의 만행을 규탄할 수 있어도 예술은 만국 공통의 보편적인 눈으로 봐 주면 얼마나 좋을까.

그런 면에서 저자의 노력에 박수를 보내고 이 책이 큰 의의가 있다고 생각한다.

조선인 제자들에 대한 일본 선생들의 헌신과 애틋한 정이 눈물겹다.

야나기 무네요시만 한국의 미를 사랑했던 게 아니었던 것이다.

도판도 전부 컬러라 보는 즐거움이 있다.

확실히 산수화도 일본의 신남화는 색채감과 서양의 원근법이나 비례감이 더해져 우리 정서와는 좀 다른 느낌이다.

오히려 서양화의 수채화라고 해야 할까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본미술명품 - 양장본
국립중앙박물관 엮음 / 솔출판사 / 2002년 5월
평점 :
절판


오래 전부터 읽고 싶었던 책인데 드디어 빌리게 됐다.

2002년도에 한일월드컵 기념으로 국립중앙박물관에서 개최한 모양이다.

도록이 도서관에 있어서 읽을 수 있었다.

책 판형도 크고 두꺼워 어려울까 걱정했는데 도판 위주라 빠른 속도로 읽을 수 있었다.

일본 여행 갔을 때 교토와 도쿄의 국립박물관을 갔는데 일본 문화를 잘 모르고 한글 설명도 많지 않아 이런 문화재가 어떤 의미를 갖는지 제대로 감상이 어려워 아쉬웠다.

이 도록을 봐도 자세한 양식 같은 건 모르겠지만 그래도 일본 전통문화의 미의식이라던가 공예 제품, 회화 등이 갖는 독특한 개성과 미적 완성도는 약간은 이해가 간다.

일본 문화라고 하면 인상파에게 영향을 미쳤던 우키요에만 생각했는데 그것은 아주 최근의 에도 시대 목판화이고 수천 년에 걸친 전통 문화들이 있다는 사실을 새삼 깨달았다.

특히 조몬 토기는 우리나라 빗살무늬 토기와는 아주 다른 미감이라 신기했다.

또 서구 조각과는 다르게 목조각 전통이 신선하게 다가온다.

우리나라는 대체적으로 부처처럼 숭배의 대상이 아닌 이상 인물상을 조각하지는 않는 것 같은데 일본에서는 나무로 아주 사실적인 인물 조각이 많아 신기하다. 



<인상깊은 구절>

26p

이상과 같이 아스카, 나라 시대에는 불교미술이 중심이었으며, 그 추진력이 된 것은 다수의 도래인들이었다. 또한 일본이 동아시아 문화권의 일부분이라는 것을 자각하고 그 문화의 소화, 흡수에 노력한 시대라고 할 수 있을 것이다.

34p

그리스 미술 이래 인체에 지속적으로 많은 관심을 보여왔던 서양예술과는 달리 인체미에 무관심하였던 것은 동아시아의 일반적인 경향일지도 모른다. 서양에서는 상징주의가 발달하여 추상적인 개념을 선호하여 희화화시켰지만, 동아시아에서는 그과 같은 표현이 별로 이루어지지 않았다는 것도 공통된 경향이다. 조몬 시대에 대담한 여성표현을 담은 일본미술은 대륙 문화의 유입 이래 여성을 제대로 표현하는 것을 잊어버린 듯 하다. 그러나 헤이안 시대 미술의 주니히토에의 장미나, 허리에까지 닿을 만큼 길고 숱이 많은 검은 머리를 애호하였던 감각은 에도 우키요에에서 머리 형태나 옷의 문양 및 질감에 강하게 구애되었던 것과 같은 미의식이라고 할 수 있을 것이다. 여기에는 티치아노와 부셰와는 전혀 다른 여성미의 탐구가 이루어진 듯하다.

 또한 모모야마 시대 장벽화에서의 거목과 화면 가득히 표현된 파도 등, 자연의 일부만을 크게 잡아내어 작품을 구성하는 표현도 일본미술의 독자적인 특징이다. 모모야마 시대의 칠공예와 에도 시대의 린파 등도 같은 취향이라고 할 수 있다. 여기에는 브뤼겔이나 바르비종파는 물론, 중국이나 한국의 산수화가들과도 전혀 다른 조형 감각이 작용하고 있다는 것을 알 수 있다.

 하나 더 예를 들자면 '파조의 미'라고 하는 용어이다. 일본인은 대칭성과 균일성을 좋아하지 않는다. 예를 들면, 화면에 모티프를 질서정연하게 늘어놓는 것보다는 의식적으로 좌우 어느 쪽에 모티프를 집중시켜 화면에 조밀의 차를 확연하게 하고 많은 여백을 남기기도 한다. 채색과 먹의 농담 등 모든 수단을 동원하여 화면의 균형을 깨는 모험, 즉 최소의 균형을 유지할 정도의 곡예적인 화면을 높이 평가한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
왕비, 궁궐 담장을 넘다 - 기억의 역사에서 기록의 역사까지 조선 왕비 이야기
김진섭 지음 / 지성사 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


600 페이지에 달하는 분량이지만 워낙 관심있어 하는 분야라 빠르게 읽을 수 있었다.

전문적인 학자의 책이 아닌 이상 뻔한 에피소드 나열이면 어쩌나 걱정했는데 생각보다 흥미롭게 읽었고 사료를 바탕으로 저자의 역사관이 드러나 도움이 됐다.

조선 왕비들은 워낙 사료가 부족해 새롭게 나올 부분이 거의 없는 것 같아 아쉽다.

대신 수렴청정 등을 행했던 시기에 당시 정치적 상황과 같이 설명해 줘서 역사를 이해하는데 도움이 됐다.

여자는 정치를 할 수 없었기 때문에 왕이 어릴 때 왕실 보호를 위해 대비에게 정치를 맡겼고 정치적 경험이 없는 대비 입장에서는 (정희왕후의 경우는 한문도 몰랐을 정도다) 친족을 국정 파트너로 삼을 수밖에 없었을 것이다.

조선 후기로 갈수록 유교적 금기가 많아져 왕비 뿐만 아니라 왕실 자체의 생산력이 저하되어 어린 왕이 등극하고 급기야는 민간에서 오래 살아 군호조차 없었던 강화도령까지 임금으로 세울 정도였던 당시 사회의 경직성이 안타깝다.

그런 과정에서 대비와 그 친족이 전면에 나설 여건이 만들어지고 결국은 나라가 한 가문의 독주로 점철되어 근대사회 진입에 실패한 것이 아닐까 싶다. 

대비들 입장에서는 왕실의 후계가 끊어지지 않고 500년의 긴 시간 동안 이씨 왕조를 유지했으니 종묘사직은 지켰을지 모르지만 궁극적으로 조선이라는 나라 자체는 경쟁력을 얻지 못하고 소멸되고 말았다.

교육이나 정치적 훈련을 받지 못한 왕실 여성이 감당하기에는 너무나 큰 과업이었던 것 같다.

단순히 도덕적 포폄으로 끝나지 않고 역사적 의의와 한계 등에 대해 평가한다는 점에서 신선하다.

영조가 경종 독살설에 시달렸던 부분을 읽으면서 왕도 음모론에서 자유로울 수가 없다는 걸 새삼 깨달았다.

뭔 일이 안 되려고 병을 앓고 있던 경종에게 영조 딴에는 잘해 보려고 감이나 게장 등을 올렸을텐데 하필 그거 먹은 후로 사망했다고 하니 영조로서는 펄쩍 뛰고 억울할 일일 거다.

안 그래도 무수리 출신 어머니 때문에 신하들에게 권위가 안 서는 마당에 평생 동안 독살설 의혹에 시달리고 심지어 오늘날에도 이런 야사를 마치 가능성 있다는 식으로 책에 기술하는 사람도 있으니 지하에서도 억울할 것 같다.

왕도 이렇게 음모론에서 자유롭지 못하니 당시 무고 등으로 죽어간 사람들이 얼마나 많았을까 새삼 안타깝다.


<오류>

67p

원경왕후의 집안은 민지의 손자 민선의 딸이 이성계의 넷째 아들 이방간과 혼인하여 겹사돈을 맺을 정도로 이성계 집안과 밀접한 관계를 유지했다.

-> 민지의 손자 민선과 민제는 촌수(13촌)가 한참 멀어 한 가문이라고 할 수는 있으나 겹사돈이라 말하기는 어렵다.

민제의 7대조 민영모 이후로 갈라졌다.

457p

인현왕후의 동생 민진원이 ~

-> 민진원은 인현왕후의 둘째 오빠이다.

581p

대원군의 둘째 아들이 12세의 어린 나이에 즉위하여 대왕대비 조씨가 수렴청정에 나서게 된다. 4년 뒤, 섭정을 거둔다는 하교에 따라 흥선대원군이 적극적으로 국정을 주도한다. 

 이후 흥선대원군은 10년 동안 권력을 쥐고 자신의 의지대로 정사를 운영했다.

585p

고종은 즉위한 뒤 신정왕후가 4년 동안 수렴청정을 한 이후로도 대원군이 정국을 장악하여 철권정치를 행하면서 10년이라는 시간이 흘렀다. 어느덧 고종은 20대 중반의 성년이 되어 있었고

596p

20대 중반의 청년 고종이 친히 정사를 돌보겠다는데 이를 반박할 명분이 약했던 대원군은 결국 집권 10년 만에 권력에서 물러나~

-> 고종이 왕위에 오른 것은 1863년이고, 친정을 시작한 시기는 1873년이다.

신정왕후가 1866년에 수렴청정을 거둔다는 하교를 내렸고 대원군이 권력을 휘두르다가 1873년에 비로소 친정을 시작하므로 이 때 나이가 22세이다. 즉 신정왕후의 수렴청정 기간을 포함하여 대원군이 10년 집권한 것이지, 수렴청정 4년 후 다시 대원군이 10년 집권한 것이 아니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
장제스 일기를 읽다 - 레이 황의 중국 근현대사 사색
레이 황 지음, 구범진 옮김 / 푸른역사 / 2009년 12월
평점 :
품절


너무 재밌으면서도 어렵고 지루했다.

600 페이지에 달하는 분량 때문에 걱정한 것에 비해서는 정말 흥미진진하게 잘 읽힌다.

저자의 다른 중국 역사책도 워낙 재밌게 읽은 터라 기대했던 만큼 아주 흥미로웠고, 그럼에도 중일전쟁 당시를 너무나 세세하게 마치 르포처럼 재구성하고 있어 진도 나가는데 애를 먹었다.

내가 중일전쟁에 대한 기본적인 이해가 너무 부족해서 그런 것 같기도 하다.

특히 동아시아 전구로 파견된 미국 쪽 사령관이었던 스틸웰과 장제스의 갈등은 백여 페이지 이상 길게 서술되어 도대체 이 사람이 누구인가, 따로 찾아보기까지 했다.

저자가 일목요연하게 전쟁의 개요와 발전 과정을 설명하기 보다는, 장제스라는 인물에 초점을 맞춰 전쟁 상황을 서술하다 보니 나처럼 전개 과정을 잘 모르는 독자로서는 종횡무진 왔다갔다 하는 과정을 이해하기가 어려웠다.

그래서 구글에서 검색을 했더니만 당시 상황을 설명하는 책이 나오는데, 어이없게도 이 책을 거의 번역하는 수준이었다.

문장의 토씨까지 비슷하고 이야기 순서도 거의 일치해 어이없었다.

알라딘에 버젓히 한국 저자가 쓴 책으로 올라와 있어 이래도 되는 것인가 의구심이 든다.

저서가 아니라 편집본이라 해야 할 것 같다.


저자는 줄곧 장제스가 중세 농업국가였던 중국의 상층 구조를 새로 조직해 일본과 8년 동안 싸웠고 그 과정에서 숱한 실수가 있을 수밖에 없었음을 설명한다.

저자가 밝힌 바대로, 이 책은 장제스라는 인물의 도덕적 포폄을 하기 위해 쓰여진 것이 아니고 왜 역사가 그렇게 흘러갔는지를 밝히기 위한 책이니 나는 저자의 역사 서술 방식에 공감하는 바다.

우리나라에서 발간된 역사책들은 역사적 인물의 도덕적 평가에 포커스를 맞추는 경우가 많은 반면, 서양에서 나온 책들은 사회구조적 관점에서 설명하는 경우가 많아 훨씬 흥미롭다.

기본적으로 권력의지가 강한 자는 도덕적이기 어려운 것 같다.

중국은 중세 봉건국가에서 이제 막 근대 국가로 변신하는 상황이었고 일본이라는 적을 맞아 싸우는 과정에서 서양이 수백 년에 걸쳐 만들어 놓은 체계를 20여 년 만에 급조해서 세워 놓고 투쟁했다.

장제스는 처음부터 일본이 전면전으로 나와 버티고 있으면 미국을 끌어들여 국제전으로 나가길 희망했고 그 바램대로 흘러가 중국은 4대 연합국 열강의 위치를 획득했으나 그에 따른 책임과 의무는 중국 인민들에게 엄청난 희생을 안겨줬다.

저자는 장제스를 항일전쟁의 영웅으로 평가하고 이런 점이 무척 신선했다.

장제스라고 하면 공산당 때려 잡느라 일본과의 전쟁도 내팽개친 반공주의자로 알고 있었던 탓이다.

전쟁 후 어떻게 대륙에서 쭃겨나는 과정이 더 궁금했는데 소략되어 아쉽다.

역사적 평가를 후대인이 단정적으로 가볍게 내린다는 것은 참 어리석고 역사를 통해 아무것도 얻지 못한다는 사실을 새삼 깨달은 책이다.

나는 이 책을 읽으면서 인간 장제스 보다는, 오히려 1920년대의 중국이 어떻게 근대 국가로 변모해 왔는지 당시 중국이 어떤 사회구조였는지에 대해 정말 많이 배웠고 한국 역시 급작스런 근대화에 따른 여러 문제들을 단순히 비난만 해서는 역사로부터 얻을 게 없다는 걸 느끼는 바다.

번역이 매끄럽지 못하다는 느낌을 받았는데 역자 후기를 보니 원래 저자 스타일이 직설적이기 보다는 화자를 밝히지 않은 채 간접 인용하는 경우가 많아서였던 것 같다.

저자가 젊은 시절 항일전쟁 당시 10년 씩이나 중국군의 장교로 근무했다는 독특한 이력도 책의 서술을 풍성하게 해준다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대한제국 최후의 숨결
에밀 부르다레 지음, 정진국 옮김 / 글항아리 / 2009년 5월
평점 :
절판


외국인의 눈으로 본 20세기 초의 대한제국 답사기라는 주제는, 이제는 너무 많이 읽어 식상하다는 느낌을 준다.

다 비슷비슷한 내용이라 약간 지루한데, 이 책의 저자는 꽤나 정확한 지식을 갖고 있어 놀랄 때가 많았다.

역자 후기에도 나온 바대로 성실하고 유능한 통역자가 있었던 것 같고, 고인돌에도 관심을 가질 정도로 저자의 지적 호기심도 왕성했던 듯하다.

조선 산천을 여행하고 꼼꼼하게 기록한 저자의 성실함이 돋보이지만 지루하다.

저자가 직접 찍은 사진들은 개화기에 막 접어든 당시 우리 모습들을 보여준다.

문명국이라 자부하는 프랑스인의 눈에 비친 조선은 전통사회의 끝자락에 속해 있는 사회로, 한마디로 정의하면 불결하고 냄새나고 비위생적이며 미신에 가득찬 나라다.

특별히 인종적 편견이 보이는 것은 아니고, 아마도 근대인의 눈으로 본 대부분의 전통사회가 다 비슷하리라 생각된다.

특히 의학적 혜택을 받지 못해 천연두 등 전염병으로 죽은 시신을 악귀를 쫓는다면서 매장도 하지 않고 문 밖에 버려 두니 오히려 주변 사람들이 다시 병에 걸리는 악순환을 안타까워 하는 모습이 전근대 사회의 어두운 면이 아닌가 싶다.

전에 다른 외국인이 쓴 책에 따르면 순종의 첫번째 아내였던 순명효황후도 복통이 심해서 배가 남산만큼 불렀는데도 남자 의사에게 보이지 못하는 법도 때문에 사망하고 말았다는 내용이 있었다.

조선 민중의 가난함에 대해서는 너무나 상세하게 묘사되어 안타깝다.

고립되어 있을 때는 비교할 대상이 없으니 가난한 상태로 우리끼리 그럭저럭 살아갔으나 개방의 시대에 더이상 못 버티고 소멸된 운명이 슬프다.

대신 푸르른 자연예찬은 참 좋았다.

당시 서울은 지금과는 비교할 수 없을 정도로 숲이 우거진 자연 친화적인 도시였던 것 같다.

하긴 창덕궁에 호랑이가 나타날 정도로 숲이 우거졌다고 하니 오늘날의 메트로폴리탄 도시와는 전혀 다른 느낌이었을 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo