세조대왕과 친인척 조선의 왕실 7
지두환 지음 / 역사문화 / 2008년 10월
평점 :
절판


도서관에서 우연히 발견하고 몇 년 전에도 열심히 읽었던 책인데 다시 관심이 생겨 이 시리즈를 읽어 볼까 한다.
사극 열풍이 불면서 유명한 장희빈이나 연산군 외에도 많은 인물들이 조명되고 있어 더더욱 이런 종류의 원사료 개방이 필요해 보인다.
실록은 정치적 사건이 많아 그냥 읽기는 지루한 면이 많은데 이 시리즈는 왕들의 친인척을 중심으로 관련 사건들을 언급하기 때문에 조선사에 대한 기본적인 지식도 쌓고 당시 정계가 혼맥으로 어떻게 연결되었는지를 조망해 볼 수 있다.
읽으면서 깜짝 놀랜 것은, 왕실이 몇몇 가문과의 중혼이 매우 심했다는 사실이다.
이를테면 예종의 장인인 한백륜은 딸이 다섯 있는데,  큰 딸은 안순왕후이고, 둘째 딸은 세종의 4남인 임영대군의 아들 귀성군에서 시집갔고, 넷째 딸의 딸, 즉 한백륜의 외손녀는 성종과 숙의 하씨 사이에서 낳은 계성군에게 시집갔으며, 막내딸은 연산군의 장인이 되는 신승선의 아들 신수영에게 시집가서, 연산군비가 시누이가 된다.
조선 초기 이거이의 경우에도 큰 아들 이애는 태조의 딸 경신공주의 남편이고, 4남 이백강은 태종의 딸 정순공주의 남편이다.
단종과 혼인한 정순왕후의 고모, 즉 여양부원군 송현수의 누이는 세종의 8남 영응대군의 부인이 되니 정순왕후에게는 작은어머니면서 동시에 고모가 되는 것이다.
왕실의 결혼은 촌수를 따지지 않는다는 말이 실감난다.
근친혼까지는 아니지만 몇몇 가문과의 중혼을 통해 내부 단결을 유지한 느낌이 든다.

 

저자의 사관이 반영된 것인지, 세조에 대해서는 상당히 부정적으로 그려진다.
나 역시 세조의 모반이 공신이라는 특권 세력을 키워낸 것에 대해 부정적이라 공감하면서 읽었다.
이를테면 세종 때는 여진과의 사대교린을 잘 유지했는데 세조 때는 명나라의 이이제이 정책에 말려들어 여진 정벌에 나서는 바람에 여진과의 관계가 크게 악화되어 국력도 쇠약해졌다고 평가한다.
또 김종서를 죽이고 정변을 일으켰기 때문에 김종서가 개척한 북방에 대해 부정적이었고 이시애의 난 이후에는 더욱 차별이 고착화 됐다고 한다.
세조는 어린 조카를 죽이고 왕위에 오른 사람이기 때문에 큰아들 의경세자가 스무살의 나이로 요절했을 때 그 아들인 월산대군을 세손으로 세우기 어려웠을 것이다.
월산대군의 나이가 겨우 네 살이었으니 자신이 빨리 죽을 경우 제대로 왕위를 이어받을지 매우 염려스러웠을 것이다.
그래서 원손 대신 당시 8세였던 둘째 아들 해양대군을 세자로 앉힌다.
그는 11세 때 한명회의 셋째 딸을 세자빈으로 맞는데 다섯 살이나 연상이었다.
책에 따르면 권력에 눈이 먼 한명회가 나이 많은 딸을 세자빈으로 밀어 넣었다고 욕을 먹었다고 한다.
그런데 이 딸은 다음 해 인성대군을 낳는다.
만약 이 왕자가 장성했다면 예종이 빨리 죽었을지라도 충분히 왕위를 물려 받을 수 있었을텐데 한명회의 딸, 즉 장순왕후도 산욕열로 출산 후 6일만에 사망하고, 인성대군 역시 3세 때 죽고 만다.
후에 성종에게 시집 보낸 막내 딸 공혜왕후도 스물이 못 돼 죽고 마니 한명회가 사위복은 없었던 모양이다.
장순왕후가 사망한 후 남긴 아들을 잘 키워주길 바라는 마음에서 한명회가 종친인 한백륜의 딸을 세자의 후궁으로 들여 보내는데, 그녀가 큰 아들 제안대군을 낳자 예종이 즉위한 후 안순왕후로 책봉된다.
만약 인성대군이 장성했다면 큰 아들이기 때문에 예종의 세자로 책봉됐을 것이고, 그랬다면 훗날 문정왕후가 인종을 박해했듯 안순왕후와 이 대군간의 갈등도 심화됐을 것이다.
그러나 불행히도 인성대군도 빨리 죽고 예종도 재위 1년만에 사망해 제안대군은 겨우 4세의 어린아이로 왕위계승에서 제외되고 의경세자의 둘째 아들, 곧 한명회의 사위가 성종으로 즉위한다.
성종 역시 14세의 어린 나이로 즉위하는데 12세로 즉위한 단종에 비해 왕위를 지킬 수 있었던 것은 무엇보다 세조와 같은 강력한 왕족이 없었기 때문이고 할머니인 정희왕후와 원상들이 수렴청정을 통해 국정을 장악한 덕일 것이다.
왜 조선에서 어린 임금이 즉위할 경우 대비에게 수렴청정의 권한을 맡겼는지 이해가 된다.
남자 친족 보다는 오히려 모후나 조모가 훨씬 더 왕권 계승에 안정적이었던 것이다.
그러나 이는 필연적으로 외척 발호를 가져올 수밖에 없다.

어찌 보면 지루한 사실 나열일 수도 있겠으나 조선 왕들의 가계 분석을 통해 그들의 일상 생활이 어땠는지 또 중첩된 혼맥이 정치에 어떻게 작용했는지 알 수 있는 좋은 시간이었다.
사극 작가라면 이런 책을 통해 많은 소재들을 발굴할 수 있을 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그리스인 이야기 1 - 호메로스에서 페리클레스까지
앙드레 보나르 지음, 김희균 옮김, 강대진 감수 / 책과함께 / 2011년 3월
평점 :
장바구니담기


원하는 책은 아니었다.
나는 고대 그리스인에 대한 역사적 사실을 알고 싶었는데 책 내용은 오히려 문학에 가깝다.
이를테면 호메로스를 소개할 때 일리아스와 오뒷세이아를 이야기하는 식으로 말이다.
저자는 사학자가 아니라 고전 문학을 전공한 사람 같다.
고전을 현대 문학처럼 읽는 방법도 나쁘지는 않아 보인다.
고대 그리스라고 하면 언제나 경외감을 가지고 문명의 시작, 인본주의의 근원이라고 믿었는데 역시 시대적 한계는 어쩔 수 없었다는 것을 새삼 느낀다.
저자는 그들 역시 야만인이었다고 환상을 버리라고 한다.
그럼에도 불구하고 기원전 8세기, 지금으로부터 무려 3000 여 년 전 이야기가 전해 내려와 현대인의 가슴을 치는 것은, 그리스인들의 위대함을 강조해도 지나침이 없을 것 같다.
무엇보다 신기한 것은 서사시의 저자 뿐 아니라 토기나 조각의 제작자까지도 이름이 전해 온다는 것이다.
역시 그리스는 개인이 강조되는 사회였나 보다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본문화사 - 조몬 토기부터 요시모토 바나나까지
폴 발리 지음, 박규태 옮김 / 경당 / 2011년 3월
평점 :
장바구니담기


신간 신청 해놓고 자꾸 순서가 뒤로 밀려 못 읽다가 드디어 펼쳐들었다.
제목이 너무 진부하지만 내용은 아주 알차다.
<현대 일본을 찾아서> 보다는 감동이 약하지만, 굉장히 재밌게 읽었다.
역자도 일본사 전공한 분이라 그런지 문장도 매끄럽고 무엇보다 역주가 훌륭하다.
한반도의 도래인이 일본 고대사에 끼친 영향을 과소평가한 문제점 지적은 전공자가 아니면 하기 힘든 일일 것이다.
백제가 일본 천황가였다는 식의 자극적인 책들에 질려서 도래인에 대한 한국내 평가가 과장됐다고 생각했는데 책의 저자처럼 한반도의 영향력을 완전히 배제한 채 전적으로 중국 문명을 직수입 했다고 보는 것도 부당하다는 생각이 든다.
특히 임나일본부의 경우 역자에 따르면 이미 폐기된 개념이라고 나오는데 책에서는 실제했던 것으로 간주해서 학자들 사이의 주류 의견은 어떤 것인지 궁금하다.
임나일본부가 비록 한반도에 식민지 건설한 것은 아니었을지라도 고대사에서 일정 부분 관여하지 않았을까 생각해 본다.
민족주의 관점을 벗어나 공통의 역사, 보편적인 역사 관점이 필요한 대목 같다.

 

일본인의 미의식은 고려 청자 같은 섬세하고 아름다운 도자기 보다는 막사발 같은 불완전해 보이는 질그릇을 좋아하는 성향에서도 잘 드러난다.
예전에는 조선 도공들이 대충 만든 것 같은 이도 다완을 일본인들이 최고의 국보로 생각한다는 글을 읽고 설마 진짜일까, 한국인 저자가 과장해서 말하는 건 아닐까 싶었는데 책을 읽고 보니 일본인들의 미의식이 정형화된 꽉 막힌 완성품 보다 어딘지 부족해 보이고 자연스러운, 비대칭적인 것을 사랑한다고 한다.
나는 그들의 정원을 보면서 한국의 자연미와는 다르게 섬세하게 사람의 손으로 조성된 잘 짜여진 인공미라고 생각했는데 미국인 저자는 서구에 비해 자연스러움을 추구한다고 한다.
그렇다면 우리의 정원 (딱히 정원 문화가 있나 싶긴 하지만), 이를테면 소쇄원이나 창덕궁의 후원 등을 보면 얼마나 자연친화적이고 자연합일미학이라고 할까 싶다.
국력이 곧 문화의 품격이라는 생각이 드는 게, 특정 문화를 애정어린 눈으로 보고 비평하고 토의하는 과정에서 자연스레 그 가치가 올라가는 것 같다.
미국인 학자가 일본 문화에 대해 극찬하는 것을 보면서, 한국인이 한국 문화에 경탄할 때와 비슷하면서도 어쩐지 객관적인 느낌을 주는 것 같아 부럽기도 하고 우리 문화도 학문적으로 세계인들에 의해 평가받을 날이 오지 않을까 기대해 본다.
그런데 일본이 중국 문화를 수입하면서도 자신들만의 독특한 국체, 혹은 일본 특유의 감수성을 지니고 있는데 비해 한국 미학에도 그런 고유함이 있을까 싶다.
중국 문화에 너무 경도되어 청출어람이라고 좋게 표현하기는 하지만, 일본처럼 국수적이다고까지 표현할 만한 대단히 한국적인 그 무엇이 있을까?
특히 조선 후기의 소중화 의식을 생각해 보면 전통적인 것, 우리 것보다는 중국 문화를 내면화 시켰다는 것에 자부심을 갖고 있다.
중국과는 다르면서도 넓은 범주로 보면 마치 서구의 그리스도교처럼 유교, 한자 문화권의 테두리 안에 있던 조선과는 다르게 일본은 지리적 특성 때문이겠지만 한 발짝 비켜서 있는 것 같고 그 점이 오늘날 일본만의 독특한 문화로 평가받는 것 같다.

 

단지 문화사에 그치지 않고 일본 역사와 어울어져 쉽고 재밌게 그러면서도 깊이있게 서술되어 일본 문화, 역사 전반에 걸친 기본적인 지식을 얻을 수 있는 좋은 시간이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
승사록, 조선 선비의 중국 강남 표류기 - 조선 지식인 최두찬이 겪은 예기치 않은 운명의 기록 18세기 지식 총서
최두찬 지음, 박동욱 옮김, 조남권 감수 / 휴머니스트 / 2011년 5월
평점 :
장바구니담기


책이 처음 나왔을 때 도서관에 신간 신청해 놓고 바빠서 못 빌렸는데 드디어 읽게 됐다.
생각보다는 흥미롭지 않았지만 19세기 조선 선비가 중국 강남에 가서 어떤 인상을 받았는지, 또 청나라 사람들은 조선을 어떻게 인식했는지 살펴보는 좋은 시간이었다.
기본적으로 한자나 한시에 대해 너무 무지해 책의 내용을 제대로 섭렵할 수 없었다.
해석과 관련 고사들이 주석으로 잘 정리되어 있으나 워낙 무지하기 때문에 한시의 맛을 제대로 느끼기 어려웠다.
한글 전용이 좋은 일이긴 하나 고전 문화와의 단절을 불러온 것 같아 아쉬운 점도 있다.

 

제주도에서 표류되어 16일간 바다 위를 떠돌다가 중국 강남 지방인 영파현에 도달해 육로를 통해 6개월 만에 귀국한 이야기다.
중국 땅에 닿아도 상국도 우리나라니 살았다는 일행의 말을 보면 당시 조선과 중국의 밀접한 외교 관계를 느낄 수 있었고 중국 지식인들이 주인공 최두찬을 방문해 필답했던 걸 보면 조선 선비들의 유교 지식이 상당했음을 알 수 있다.
해외 여행이란 것은 꿈도 못 꿀 때, 유교 경전에 나오는 장소들, 이를테면 백이 숙제의 묘라든가, 서시가 목욕했다는 냇물 같은 명승고적지를 직접 본 감회는 참으로 대단했을 것 같다.
박지원이나 홍대용 등이 사신 행렬로 따라가 기행문을 남겼던 까닭을 알겠다.
그런데 청나라 사람들은 이른바 배웠다는 이들도 소중화 자부심이 가득한 조선에 대해 매우 무지했다는 점이 특기할 만 하다.
그들은 조선이 어떤 나라이고 임금이 누구이고 역사가 어떻게 되냐고 물었다.
중국인들이 보기에 조선은 그저 조공을 바치는 여러 변방 속국 중 하나였을 것이다.
반면 조선 지식인들은 청나라 사람들이 오랑캐라 칭하는 것에 매우 민감하게 반응했고 오히려 명나라에 굴복한 한족에 실망감을 보인다.
화이사상이나 유교적 명분론에서 자유롭지 못한 것은 당시의 어쩔 수 없는 한계였을 것이다.

 

원본을 한글로 번역한 책 보다는, 승사록에 대한 전반적인 연구와 당시 사회상에 대해 설명하는 해설서가 나왔으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고대 세계의 70가지 미스터리 역사의아침 70가지 시리즈
브라이언 M. 페이건 지음, 남경태 옮김 / 역사의아침(위즈덤하우스) / 2008년 4월
평점 :
품절


기대에 못 미침.
리뷰가 좋아서 기대를 너무 많이 했던 게 문제.
그래도 전문가들이 지나친 상상을 억제하고 흥미로운 신화와 전설들에 대해 근거있는 답변을 해 줘서 신뢰감이 있다.
여러 사람이 쓴 책이거나 혹은 여러 챕터로 나눠진 소주제들은 통일성이 부족해 한 가지 주제로 수렴하기가 참 힘든 것 같다.
사실 저자를 보고 고른 책인데 전작인 <크로마뇽>이 훨씬 더 재밌다.
<크로마뇽>을 읽고도 느낀 바지만, 이 책에 소개된 갑자기 사라져 버린 마야인이라든가 크레타 문명 등은 결국 인간 사회가 기후와 밀접하게 연관이 되어 있다.
심지어 이스터 섬의 모아이 석상도 경제가 풍요로울 때는 잉여 노동력으로 잘 세워지다가 가뭄이 들면서 고구마 수확량이 줄자 폭동이 일어나고 석상이 버려졌다고 본다.
동물의 멸종도 환경 변화 때문인 걸 보면 제일 중요한 것은 역시 기후!
갑자기 지구 온난화가 걱정스러워진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo