레인메이커
프란시스 포드 코폴라 감독, 클레어 데인즈 외 출연 / 키노필름 / 2012년 10월
평점 :
품절


제목 : 레인메이커 The Rainmaker, 1997

원작 : 존 그리샴-소설 ‘레인메이커 The Rainmaker, 1995’

감독 : 프란시스 포드 코폴라

출연 : 맷 데이먼, 대니 드비토, 클레어 데인즈 등

등급 : PG-13

작성 : 2013.03.10.

 

 

“절박한자여 춤을 추어라.”

-즉흥 감상-

 

 

  ‘주말에 맛본 영화’이자‘ 존 그리샴 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

 

 

  내용은 간단합니다. 아직 변호사 자격증도 취득하지 못한, 가난하지만 열심히 살아가고 있는 남자가 한 명 있었습니다. 왜 변호사가 되기로 결심했는지에 대한 고백은 살짝, 힘든 여건에서도 그 꿈을 포기하지 않겠다는 의지를 보이는데요. 지인의 도움으로 겨우 일자리를 하나 얻게 되었지만, 그의 상관이 어떤 문제에 휘말려 잠적해버립니다. 그리고는 작지만 새로운 법률회사(?)를 하나 만들어, 직장 동료와 함께 현실의 장벽을 마주하게 되는데…….

 

 

  으흠. 간추린 내용을 보니 재미있을 것 같지만, 두 시간을 살짝 넘기는 상영시간동안 괴로웠던 작품은 오랜만이었습니다. 원작은 그래도 재미있게 만났었는데, 영화는 왜 이렇게 감흥이 없었나 모르겠군요.

 

 

  소설은 시간이 상대적으로 흘러갈 수 있기에 재미있게 만나볼 수 있지만, 영화일 경우에는 시간이 고정되어있기에 그럴 수 있다구요? 동시에 많은 이야기를 펼치려고 하다 보니 시점이 분산되어서 그렇다구요? 네?! 원작이 유명하다고 영화까지 다 멋지다는 보장이 없다는 것을 알려주는 멋진 작품이라서 그런거라구요? 으흠. 다양한 의견 감사합니다. 최근에는 단편영화들을 통해 짧은 시간 속에서도 많은 이야기를 멋지게 압축할 수 있음을 맛보고 있는데요. 이번 작품은 옛날에 만들어졌다보니 그렇지 않을까 생각해봅니다. 그리고 두 번째 분의 의견에 대해서는 옴니버스 형태의 영화를 말하고 싶은데요. 그런 경우 다중시점이 결국 하나로 묶이며 극대화된 재미를 맛볼 수 있지만, 이번 작품은 소설에서 가능한 시점 분배를 영화에서 사용하기에는 공부가 더 필요했지 않나했습니다. 마지막 분의 의견에 대해서는, 글쎄요. 감독의 다른 작품들은 만나본 적이 없어서 확답이 어려울 듯 합니다. 아무리 잘 만들어진 영화라도 스타일을 이해하지 못하면 재미없게 느껴질 수도 있기 때문인데요. 뭐. 그렇다는 겁니다.

 

 

  다른 건 일단 그렇고 제목의 의미가 궁금하시다구요? 9년 전에 작성한 원작의 감상문에도 언급했지만, 이번에는 사전을 옮겨보면 ‘1. 사업을 잘 하는 사람, 영업 실적 우수자, 2. (특히 아메리카 원주민의) 기우사’라고 하는데요. 요즘말로는 신인선수를 뜻하는 ‘루키 rookie’로도 설명이 가능하지 않을까 합니다. 작품 속에서도 직업군에서 신인선수였지만, 약간의 운과 노력으로 인해 좋은 결과를 이끌어 냈기 때문인데요. 그럼에도 결코 자만하지 않는 모습이 인상적이었습니다.

 

 

  네? 즉흥 감상이 어딘가 익숙하시다구요? 으흠. 그렇게 느끼신 당신은 분명 ‘무라카미 하루키’를 탐독하셨던 분이라 짐작하는데요. 아직 마침표를 확인하지 못했지만 소설 ‘댄스 댄스 댄스 ダンス・ダンス・ダンス, 1988’에서 ‘춤’에 대한 언급이 문득 이번 작품의 감상문을 작성하며 떠올랐기 때문입니다. 하지만 이 부분에 대한 것은 일단 책을 다 읽고 다시 생각해볼까 하는군요.

 

 

  아무튼, 이렇게 해서 또 한편의 영화를 만나볼 수 있었는데요. 이어서는 영화 ‘런어웨이 Runaway Jury, 2003’를 장전해보겠다는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 합니다.

 

 

  아. 이어지는 감상문은 영화 ‘할로윈 6 Halloween: The Curse Of Michael Myers, 1995’이 되겠습니다.

 

 

TEXT No. 1963

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

제목 : 저주받은 도시 Village Of The Damned, 1960

원작 : 존 윈드 햄-소설 ‘미드위치의 침입자들 The Midwich Cuckoos, 1957’

감독 : 울프 릴라

출연 : 조지 샌더스, 바바라 쉘리, 마틴 스티븐스, 마이클 그윈 등

등급 : ?

작성 : 2013.03.09.

 

 

“인간은 과연 변화를 두려워하는 존재란 말인가?!”

-즉흥 감상-

 

 

  분명히 보았고, 감상문을 적은 것으로 기억하는 작품이 하나 있었습니다. 하지만 그 어디에도 기록의 흔적을 발견할 수 없었다는 것으로, 소개의 시간을 조금 가져볼까 하는군요.

 

 

  내용은 간단합니다. 그저 평화롭게 보이는 마을이 있었습니다. 그러던 어느 날. 한 날 한 시에 마을 전체가 잠들어버리는 사태가 발생하는데요. 다행히 아무런 사고도 없이 깨어났기에 그러려니 넘기려했지만, 외부에서는 그것을 심상치 않게 생각합니다. 그리고 그런 걱정이 현실이 되어버린 것인지, 마을에서는 뜻밖의 임신과 출산소동이 벌어지는데요. 결국에 태어난 아이들은, 으흠. 하나같이 비슷하게 생겼다는 것과 함께 그들만이 가진 놀라운 능력을 보이기 시작했는데…….

 

 

  오호! 확인 결과 분명이 봤던 작품이었습니다! 어렵사리 1995년 리메이크판을 다시 열어보며, 칼라판에서는 제가 인상적이라 생각했던 장면이 나오지 않음을 알게 된 것인데요. 음~ 저처럼 헷갈리시는 분들에게도 알려드리지만, 상황은 비슷할지라도 확실히 그 맛은 달랐습니다. 물론 궁금하신 분들은 두 작품을 함께 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주셨으면 하는군요! 크핫핫핫핫핫핫!!

 

 

  네? 두 작품은 어느 것이 더 무서웠냐구요? 으흠. 죄송합니다만 이 작품은 ‘공포영화’가 아닙니다. 물론 긴장감을 주기 위해서인지 ‘공포 코드’가 들어가 있지만 ‘SF’임을 장담하는데요. 특정한 상황이 발생하였을 때 그것을 마주하는 입장에서 과학자들이 이야기의 바통을 잡았기 때문입니다. 그렇다고 ‘매드 사이언티스트’가 등장하여 인류의 멸망을 노래하는 것이 아닌, 마주한 상황에 대한 체계적이고 분석적으로 가능성을 타진하는 내용이 주를 이루었는데요. 무의미하게 사람을 도륙하거나, 극한의 상황에 내몰린 주인공의 정신적 붕괴에 동조를 요구하는 작품이 아니라는 점을 밝힙니다. 그리고 이번 작품은 고전 명작에 들어 가다보니, 어느 편에서는 코믹하다고 느껴질 수 있다는 점도 덤으로 알려드리는군요! 크핫핫핫핫핫핫!!

 

 

  이런 이런, 질문이 쏟아져 들어오는 게 보입니다. 우선, 슈퍼맨으로 역사에 이름을 남긴 ‘크리스토퍼 리브’가 주연으로 출연한 작품은 1995년판입니다. ‘정치풍자 및 비판 코드’에 대한 것은 제가 아직 원작을 읽어보지 못해 확답을 드리지 못하겠습니다. 그리고 외계인 출현에 대한 것은, 글쎄요. 기이한 현상이 발생하는 것이 ‘엑스파일 시리즈’의 멀더가 좋아했을 것 같습니다만, 직접적으로 회색피부의 난장들이 등장하지는 않았습니다. 인명피해에 대한 것은 연구 목적을 수행하다가 죽은 한 사람 말고는 따로 없었는데요, 음~ 확실히 리메이크판이 공포감을 좀 더 직접적으로 표현한 것 같습니다. 아무튼, 저도 질문을 하나 던져볼까 하는데요. 마을을 습격한 이상 현상이 인간은 물론 식물의 생태에까지 영향을 줄 정도였다면, 다른 동물에게도 영향을 미쳤을 것입니다. 그런데 왜 감독은 다른 사례를 설명하지 않았던 것일까요? 인간은 만물의 영장이기에? 아니면 사건의 심각성과 시점의 분산을 막기 위해서? 그것도 아니라면 인간이 인간을 위해 만든 작품이기 때문에? 모르겠습니다. 제가 떠올린 질문에 대해서는 언젠가는 번역될 것이라 믿어 의심치 않는 원작을 통해 판단을 내려 볼까 하는군요.

 

 

  그럼, 영화 ‘할로윈 5 Halloween 5: The Revenge Of Michael Myers, 1989’의 감상문으로 이어보며, 이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 아이들의 지능을 확인하기 위해 사용한 물건에서 문득 영화 ‘헬레이저 시리즈’에 나오는 ‘비탄의 상자’가 떠올랐다고는 말하지 않겠습니다! 크핫핫핫핫핫핫!!

 

TEXT No. 1961

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
의뢰인 (The Client)[재출시]
워너브라더스 / 2003년 1월
평점 :
품절


제목 : 의뢰인 The Client, 1994

원작 : 존 그리샴-소설 ‘의뢰인 The Client, 1993’

감독 : 조엘 슈마허

출연 : 수잔 서랜든, 토미 리 존스, 브래드 렌프로, 메리-루이스 파커 등

등급 : 12세 관람가

작성 : 2013.03.04.

 

 

“뜻이 있는 곳에 길이 있을지어니.”

-즉흥 감상-

 

 

  ‘존 그리샴 이어달리기’이자 ‘주말에 맛본 영화’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

 

 

  내용은 간단합니다. 엄마의 정신없는 출근준비에 담배 두 개비를 슬쩍하는 소년이 주인공입니다. 그리고는 동생과 함께 숲에 들어가 담배를 맛있게 빨아보더라는 것도 잠시, 한 남자의 자살현장을 목격하는 것도 모자라 함께하고 맙니다! 그런데 자살한 사람이 사실 큰 문제를 안고 있는 변호사임이 드러나는데요. 그만이 알고 있을 어떤 ‘비밀’을 소년 또한 알고 있을 것이라며 관심이 집중되자, 소년의 주위로 사건 사고들이 꼬리를 물기 시작했는데…….

 

 

  오올~ 드디어 만나보았습니다. 공중파를 시작으로 케이블 방송을 통해 조금씩 맛을 보았던 작품을 완전체로 만나볼 수 있었는데요. 음~ 처음 이 작품을 알게 되었을 때는 시작부분부터 어딘가 끔찍하다는 기분이 강했는데, 이렇게 다시 만나보니 패기 넘치는 소년의 모습에서 그저 크핫핫핫핫핫핫! 웃어볼 뿐이었습니다.

 

 

  다른 건 일단 그렇다 치고, 어째서 이 작품의 등급이 12세 관람가인지 설명을 해달라구요? 으잉?! 그렇군요! 혹시나 제가 잘못 알고 있는 건가 싶어 소장중인 DVD를 확인해 봐도 분명 12세 이상 관람가입니다. 하지만 요즘 시점에서 보면 분명 이 작품은 청소년 관란불가 등급이 되어야 할 것인데요. 나름 수위 높은 자살시도 장면과 미성년자임에도 버젓이 담배를 피우는 모습, 그리고 성인 폭력배에게 칼침을 맞을 뻔 했다는 것만으로도 분명 높은 수위를 매길 수 있을 것이기 때문입니다. 그래서인지 영화소개 페이지를 확인해보니, 으흠? 여기에는 ‘15세 관람가, 12세 관람가’와 같이 두 개의 등급이 표시되어있는데요. 모르겠습니다. 왜 등급이 이중으로 되어있는지에 대해서는, 그 진실을 알고 계실 다른 전문가 분께 도움의 손길을 받아보고 싶어집니다.

 

 

  제목의 의미가 궁금하시다구요? Client는 그자체로 ‘의뢰인’입니다. 네? 아아. 하긴, 요즘은 이런 말을 쓰기는 할지 궁금해지는군요. 그래서 국어사전에서 ‘의뢰인依賴人’을 찾아보니 ‘남에게 어떤 일을 맡긴 사람.’을 말한다는 것을 알 수 있었는데요. 혹시나 저에게 어떤 일을 맡기시거나 부탁하실 경우에는 나름 각오하시는 것이 좋을 것입니다. 저라는 사람. 돈을 받지 않는 대신 다른 걸 요구하는 편이라서 말이지요! 크핫핫핫핫핫핫!!

 

 

  진정하고 손가락의 춤을 이어봅니다. 사실 처음에는 ‘호랑이 굴에 들어가도 정신만 차리면 산다.’를 즉흥 감상으로 적을까 싶었습니다. 하지만 어딘가 아니다 싶어 ‘하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.’를 적을까 했는데요. 소년 혼자서 이 모든 것을 해결했던 것이 아니라는 생각이 드는 순간 두 번째 것도 고이 접었습니다. 그래서 이런 저런 고민 끝에 위에 것이 되었는데요. 더 이상 소년이 아닌 집안의 가장으로 성장하는 모습이 멋졌기 때문이었습니다. 다시 적어 ‘책임감’을 뼈저리게 느끼며 문제점을 해결하기위해 안간힘을 쓰는 모습이 인상적이었다는 것인데요. 음~ 개인적으로는 그 뒷이야기도 만들어졌으면 해봅니다!

 

 

  그럼, 포스터만 보았을 때는 아역배우가 ‘헤일리 조엘 오스먼트’인줄로만 알았다는 것을 속삭이며, 이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 으흠. 그렇군요. 젊은 나이에 세상을 뜬 ‘브래드 렌프로’에게 소리 없는 박수를 보내봅니다.

 

 

  아. 이어지는 감상문은 영화 ‘할로윈 4 Halloween 4: The Return Of Michael Myers, 1988’가 되겠습니다.

 

 

TEXT No. 1958


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
상실의 시대
무라카미 하루키 지음, 유유정 옮김 / 문학사상사 / 2000년 10월
평점 :
장바구니담기


제목 : 상실의 시대 ノルウェイの森 , 1987

지음 : 무라카미 하루키

옮김 : 유유정

펴냄 : 문학사상사

작성 : 2013.03.03.

 

 

“그대는 지금 어디에 있는가?”

-작흥 감상-

 

 

  ‘무라카미 하루키 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

 

 

  내용은 간단합니다. 존 레넌 작사 비틀즈 노래의 ‘노르웨이의 숲’의 가사와 [한국어판에 부치는 저자의 서문]은 살짝, 비행기에 몸을 실은 서른일곱 살의 ‘나’가 주인공임을 밝힙니다. 그리고는 ‘노르웨이의 숲’이라는 노래에 18년 전의 아픔을 떠올리고 말았음을 알리는군요. 그렇게 ‘나오코’라는 이름의 여인과의 지난 시절에 대해 하나 둘씩 추억을 꺼내는 것도 잠시, 그 모든 시간을 열립곱살부터 다시 차례대로 풀어 보이기 시작했지만…….

 

 

  중심이 되는 이야기는 먼저 만나버린 영화와 크게 다르지 않았습니다. 하지만 표시된 것으로만 441쪽을 자랑하는 엄청난 분량은 세세한 부분에서 많은 차이를 보여주고 있었는데요. 음~ 개인적으로는 영화에 이어 소설을 만나신 다음, 다시 영화를 만나시면 더 깊은 맛을 느끼실 수 있을 것이라고 속삭여봅니다.

 

 

  작품의 시작부분에 함께하고 있는 음악인 ‘노르웨이의 숲’을 한번 들어보았습니다. 그러자 언젠가 아련한 기억 속에 남아있는 곡이라는 것을 알게 되었는데요. ‘번역하는 과정에서 국내 독자에게는 의미가 잘못 전달되었다’는 가사의 다른 번역을 찾아보니 ‘노르웨이산 가구 내지는 노르웨이 원목’으로 해야 한다고 합니다. 하지만, 이 부분만큼은 다른 전문가 분들께 명확한 의미를 문의하셨으면 하는군요.

 

 

  다른 건 일단 그렇다 치고, 어떤 부분에서 그렇게 많은 차이를 느꼈는지 구체적으로 알려달라구요? 음~ 제가 발견하지 못한 것이 아니라면 소설에서는 양과 함께 하는 목장에서의 장면이 언급되지 않았습니다. 그리고 과거를 회상하는 형식은 맞아도 소설의 시작부분과 같은 비행기 탑승 장면도 영화에서는 존재하지 않았습니다. 그리고 영화에서 나름 인상적인 장면으로 뽑는 ‘해변에서의 소리 없는 절규’도 적지 않은 차이를 발견 할 수 있었는데요. 그밖에도 영화는 소설의 축소와 변형 과정이 있었으니, 숨은그림찾기를 하는 기분으로 만남의 시간을 가져보셔도 재미있을 것입니다. 전반적으로는 맛이 비슷했지만, 등장인물이 대폭 축소되었다고만 덧붙여보는군요.

 

 

  으흠. 글쎄요. 저의 감상 스타일은 원작과 영화 및 다른 형태로 재구성된 것들을 번갈아가며 즐기는 편인지라, 뭐가 더 재미있더라고는 말하기 힘듭니다. 심지어 아무리 원작이라고 해도 번역과정을 통해 작가가 말하고자한 맛을 제대로 음미할 수 있긴 한 것인지 의문을 품고 있는데요. 혹시나 제 감상과 다른 의견 있으신 분들은 살살 찔러주시기 바랍니다.

 

 

  네? 아아. 개인적으로는 남에게 피해를 주지 않고 나름 성실하게 살아왔지만, 예상치 못했던 일순간에 흔들리고 마는 마음의 상태에 대해 조심스럽게 고발(?)하고 있었다고 받아들였는데요. 너무나도 자연스럽게 일상을 지지해주던 발판이 어느덧 사라져버렸을 때. ‘나’는 과연 어디에 있는가에 대해 생각의 시간을 가져볼 수 있었습니다.

 

 

  아무튼, [저자 후기]에 언급되는 소설 ‘세계의 끝과 하드보일드 원더랜드 界の終りとハードボイルド・ワンダーランド, 1985’도 조만간 만나보겠다는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 하는데요. 당장은 소설 ‘댄스 댄스 댄스 ダンス・ダンス・ダンス, 1988’를 집어 들어봅니다.

 

TEXT No. 1957


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
펠리칸 브리프 (Pelican Brief)[재출시]
워너브라더스 / 2003년 1월
평점 :
품절


제목 : 펠리칸 브리프 The Pelican Brief, 1993

원작 : 존 그리샴-소설 ‘펠리컨 브리프 The Pelican Brief, 1992’

감독 : 앨런 J. 파큘라

출연 : 줄리아 로버츠, 덴젤 워싱톤 등

등급 : 15세 관람가

작성 : 2013.03.02.

 

 

“관계란 본디 사소한 것에서부터 시작되었으니.”

-즉흥 감상-

 

 

  ‘주말에 맛본 영화’이자 ‘존 그리샴 이어달리기’라는 것으로, 다른 긴 말은 생략하고 소개의 시간을 조금 가져볼까 합니다.

 

 

  내용은 간단합니다. 붉은 저녁노을과 함께하는 펠리칸의 비상은 살짝, 시위하는 사람들과 그들의 함성을 실내에서 듣고 있는 두 남자가 있었습니다. 그리고 둘의 대화도 잠시, 강을 통해 밀입국하는 남자와 호텔에 체크인하는 또 다른 남자가가 한 명 있는데요. 둘이 살인청부업자라는 사실을 밝혀지는군요. 한편 서로 사랑하는 교수와 학생의 관계도 살짝, 두 대법원 판사가 살해된 사건에 관심을 가지고 조사를 하기 시작하는데요. 터무니없는 가정이라 생각한 원고가 고위층에 돌기시작하자, 보고서와 관련된 사람들이 하나 둘씩 사망하는 사건이 발생했는데…….

 

 

  원작을 읽긴 했지만 8년 동안 내용이 망각의 창고에 들어 가버린 것 같았습니다. 덕분에 백지에 가까운 기억으로 이번 작품을 만나볼 수 있었는데요. 지인 분은 남자주인공이 흑인이라서 로맨스가 완성되지 못했다고 투덜거리시더군요! 크핫핫핫핫핫핫!!

 

 

  진정하고 손가락의 춤을 이어봅니다. 이 작품은 위에도 언급했듯, 존 그리샴의 소설을 원작으로 하고 있습니다. 상영시간은 141분으로 2시간 하고 20분 정도가 되겠는데요. 음~ 앞서 만나본 영화 ‘타임 투 킬 A Time To Kill, 1996’과 ‘야망의 함정 The Firm, 1993’보다 약간 시간이 줄어들었지만, 어째서인지 더 길게 느껴졌습니다. 초반에는 그래도 속도감이 있었는데, 신문기자와 여대생이 만나면서부터 긴장감이 느껴져야 할 부분에서 그것이 느껴지지 않고 시간이 늘어지는 기분마저 들었는데요. 다른 분들은 어떠셨을지 궁금합니다.

 

 

  네? 제목이 하필이면 ‘펠리칸 브리프’냐구요? 음~ 극중에 중요하게 등장하는 보고서의 이름이 작품의 제목이 되었습니다. 살해된 두 대법원 판사의 진실을 알기위해 조사를 하던 중. 가장 터무니없는 가설에 주요역할을 한 동물이 ‘펠리칸’이었다고 나오는데요. 궁금하신 분들은 직접 작품과 만나시어 감상과 생각의 시간을 가져주시기 바랍니다. 인간이 만든 법률이 삶의 터전을 부서뜨리고 말더라는 것을 멋있게 표현하고 있었으니 말이지요.

 

 

  글쎄요. 법은 해석하기 나름이며, 힘 있는 자들의 게임인 동시에, 법대로 하면 돈을 모으지 못한다는 말을 자주 듣습니다. 하지만 그것은 어디까지나 개인의 문제에 초점을 둬야지 타인에게 피해를 주면서까지 법을 악용하면 안 된다고 생각하는데요. 이 작품에서는 그것을 ‘환경 주의자’와 ‘개발 주의자’의 관계까지 더해 이야기를 펼치고 있는 듯 했지만, 으흠. 그렇게까지 의미전달에 성공했는지는 잘 모르겠습니다. 사실 보는 중에 깜빡 졸았다고는…크핫핫핫핫핫핫!!

 

 

  네? 아아. 즉흥 감상에 대해 풀이를 해보자면, 누가 그런 황당한 보고서 하나 쓴다고 관심을 가지겠습니까. 그런데 그게 사람들을 거치고 거쳐서 대통령 손에까지 들어가더니, 난리도 그냥 난리가 아니었는데요. 으흠. ‘지구상의 모든 사람은 몇 단계만 거치면 다 아는 사람’이라는 ‘케빈 베이컨의 6단계 법칙’이 그대로 적용된 사례가 아닐까 합니다.

 

 

  아무튼, 이렇게 해서 또 한편의 작품을 만나볼 수 있었는데요. 이어지는 감상문은 영화 ‘의뢰인 The Client, 1994’ 이라는 것으로, 이번 기록은 여기서 마칠까 합니다.

 

 

TEXT No. 1956


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo