히틀러와 스탈린의 선택, 1941년 6월
존 루카치 지음, 이종인 옮김 / 책과함께 / 2006년 10월
평점 :
품절


 

오늘날의 전쟁은 총력전이라고들 이야기한다. 그 나라의 국력전체가 총동원되어서 전쟁의 승패를 가르기 때문이다. 그런 최초의 총력전의 사례로 흔히 거론되는 것이 바로 제 2차 세계대전이었다. 그 전쟁은 온 국토가 전장이었고, 수많은 사람들이 전투에 참가했으며, 나라의 모든 사람들이 군사력을 지탱하기 위한 노력에 동원되었었다.


그런데 그런 전쟁에서도 전쟁을 지휘하는 지도자의 판단은 전쟁에 크나큰 영향을 미친다. 세계 2차 대전의 승패를 가른 분수령은 바로 독일의 소련에 대한 침공이었다. 역사에 가정은 없다고 하지만, "만약 그때 독일이 소련을 침공하지 않았더라면..."이라는 생각을 해보지 않을수가 없다. 소련침공으로 말미암아 독일군은 전선이 확대되었고 엄청난 정예병력과 군수물자를 잃어야 했기 때문이다.


흔히들 독일의 소련에 대한 침공이 독일에 절대적으로 부족했던 원유를 확보하기 위해서 택한 어쩔수 없는 선택이었다고들 생각한다. 나 역시 이 책을 접하기 전까지는 그런 생각을 했었다. 그러나 이 책은 히틀러와 스탈린의 사이에 오간 신뢰의 사슬이 끊어진 것이 소련침공의 결정적인 원인이라고 지적한다. 이 책은 그렇게 역사를 지도자들 사이의 신뢰와 심리대결이라는 관점에서 바라보는 책이다. 요즘의 역사분석에서는 흔히 접하기 어려운 이런 관점은 오히려 신선하고, 낮선 주장을 읽는 눈이 즐겁기까지 하다.


히틀러와 스탈린. 두 걸출한 지도자의 심리대결. 비록 그 중 한사람인 히틀러는 실패하고 비극적인 최후를 맞았지만, 아직도 히틀러가 선하고 악하다는 차원을 떠나서 한 인간으로써 걸출한 인물이었다는데는 이론의 여지가 없다. 그런 히틀러는 도대체 왜 소련을 침공하는 악수를 두었을까. 그리고 스탈린은 도대체 왜 독일군이 소련을 침공할 준비를 한다는 정보보고에도 불구하고, 독일의 소련 침공은 없을 것이라고 믿고 있었을까. 저자는 이런 의문에 대해 매우 흥미로운 설명을 한다.


그런 심리적인 설명은 전후 마샬플랜에 대한 소련의 반응에 대해서도 마찬가지로 이어진다. 먀샬플랜이 동구권을 영향하에 두려는 미국의 의도를 반영한 것이라는 소련의 판단과 과잉대응이 결국 소련의 체제가 감당할 수 없는 군사대응을 계속하게 해 오늘날과 같은 소련의 해체로 이어졌다는 것이다. 무척 흥미로운 시각을 가진 독서거리이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
요한복음 강해
김용옥 지음 / 통나무 / 2007년 2월
평점 :
장바구니담기


도올의 정신세계는 알것 같으면서도 알기가 힘들다. 내가 그의 말을 너무 어렵게 받아들이는 것인지. 그가 사용하는 개념들이 너무 복잡한 것인지... 도무지 감을 잡을 수가 없다. 표면 그대로 받아들이면 되는 것 같기도 하고, 그의 언어적 표현의 심층에 자리잡고 있는 복층적인 의미들을 같이 받아들여야만 제대로 이해를 할 수 있을 것 같기도 하다. 그는 대단한 사상가 같기도 하고, 이런저런 개념을 섞어서 파는 사이비 전도사 같은 느낌이 들기도 한다. 요컨데 나는 도올을 잘 모른다.

도올을 잘 모른데, 하물며 기독교를 알수가 있을까. 기독교는 변화가 다양한 만화경과 같다. 보는 각도에 따라서 서로 다른 무수한 모습을 가지고 있다. 기독교 신학의 종류가 범주는 도올의 다양한 사상적 편력보다 더 복잡하고 더 다양하다. 유대교를 제외하더라도 지난 2000년 동안 무수한 종류의 기독신앙이 태어나고 또 사라져갔다. 일부는 그냥 뭍히기도 하고, 일부는 살아남고, 일부는 후대의 다른 신앙에 영향을 미치고 있기도 하다.

요한복음은 특히 주목을 많이 받는 부분이다. 또 도올같은 개념적 철학에 관심을 가지는 사람에게는 좋은 지적편린의 대상이 될만하다. '로고스'를 다루고 있기 때문이다. 동양철학을 공부한 도올에게도 이것은 흥미로운 주제가 될만하다. 그래서 기독교에 대해서 알만큼 알고 있는 도올이 굳이 요한 복음을 대상으로 자신의 신학적 편력을 강설하는 것일 게다. 어떠하면 어떠랴. 우리는 이 책에서 도올을 만날수 있고, 또 예수와 그를 신앙하는 삶들의 정신을 만날수 있다. 그리고 도올이 생각하는 성령이라는 것과, 재렴의 현현이라는 것을 만날수 있다. 소위 '정통기독교'와는 한참 떨어진 도올의 생각이 우리사회에서 어떻게 받아들여질지 궁금하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
금각사
미시마 유키오 지음, 허호 옮김 / 웅진지식하우스 / 2002년 12월
평점 :
구판절판


일본에는 금각사가 있다. 그리고 그리 멀지 않은 곳에 은각사가 있다. 둘다 쿄토에 있다. 그래서 JR을 타고 지나다 보면 금각사역과 은각사 역을 같지 지나게 된다. 그런데 금각사와 은각사의 일본어 발음이 흡사하다. 그래서 그곳을 지나가는 한국 관광객에게는 두 절을 구분해야 한다는 설명이 종종 가해진다. 자칫 실수를 할  수 있기 때문이다. 하나의 발음은 '긴가꾸지'이다. 그리고 다른 하나의 발음은 '긴-가꾸지'이다. 단어의 발음은 꼭 같은데, 한 단어의 길이가 두 절을 다르게 만드는 것이다.

세상에는 이런 사소한 차이가 많은 변화를 가져오는 일이 많다. 행위에서 뿐 아니라, 마음가짐에도 그렇다. 마음에서 일어나는 온갖 크고 작은 움직임들, 그 마음을 장식하는 자잘한 잔영들이 내 마음에 평안을 가져다 주기도 하고, 마음에 풍랑을 일으키기도 한다. 아주 작은 것, 그런것이 아주 큰 변화를 가져온다. 그리고 이 책은 바로 그런 것에 대한 처절한 조명을 담고 있다. 맑고 고운 영롱함. 마음속의 그 아름다운 미적인 변화. 그것에 대한 접근과 그것에 대한 태도. 이 책은 그렇게 작고 미묘한 차이에 대한 것을 다루는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영혼을 위한 닭고기 수프 1
잭 캔필드.앨런 코헨 지음, 류시화 옮김 / 푸른숲 / 1997년 9월
평점 :
절판


세상은 생각보다 팍팍하다.

세상은 생각했던 것 이상으로 살아내기가 힘들다.

세상은 그래서 더 많은 용기를 가지고 부딪쳐 오기를 요구한다.

이 세상을 감당해야할 영혼의 에너지를 어디에서 구할수 있을까.

그래서 사람들은 사방을 두리번 거리게 된다.

그래서 마주치는 것이 바로 이 책이다.

영혼을 위한 닭고기 수프.

먹어본 적은 없지만, 맛있고 영양이 듬뿍할것 같다

이 책처럼.

닭고기 스프는 그런 것일게다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마시멜로 이야기 마시멜로 이야기 1
호아킴 데 포사다 외 지음, 정지영 외 옮김 / 한국경제신문 / 2005년 10월
평점 :
구판절판


마시멜로가 맛있다는 생각을 해보진 않았다. 사람마다 먹는 것에 대한 기호가 다르기 때문일 것이다. 나는 달콤한 것을 좋아하지 않는다. 인생 또한 그리 달콤하지만은 않다. 그러나 인생은 살아내야 할 그 무엇이고, 나는 그 인생을 단지 열심히 살아갈 뿐이다.

왜 마시멜로 일까. 달콤함. 그것은 많은 사람들에게 유혹의 대상이다. 그래서 참지 못하고, 빨리, 삼켜버리고, 입안에 느껴지는 그 부드러움과 달콤함의 매력을 느껴보고 싶을 것이다. 그러나 반대의 사람이 있다. 맛있는 것은 천천히 아껴가며, 그것이 사라지는 것을 아쉬워하며 아주아주 조금씩 먹는 사람일 것이다.

마시멜로를 좋아하지 않는 나는, 이 세상의 성공이란 것에 대해서도 별다른 욕망이 없다. 아마도 세상이 나를 ?퀸 상처들이 너무 깊어서 이 세상에 대해서 더 이상 도전해보고 싶은 마음이 없기 때문일 것이다. 그저 조용히, 더 이상 다치지 말고, 그렇게 살아가고 싶기 때문일 것이다.

그러나 나는 안다. 내 조용한 마음의 수면 아래에는 거대한 소용돌이가 회오리치듯 일고 있다는 것을. 그저 조용한 것은 표면일 뿐이다. 내 마음속에 있는 그 거대한 힘은 여전히 마시멜로를 원하고 있을 것이다. 그리고 그 거대한 힘의 소원을 들어주기 위해서, 나는 이 책이 던져주는 지혜가 필요한 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(33)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo