감정은 언제나 옳다 - 감정을 다스리는 다섯 가지 마음처방전 아우름 17
김병수 지음 / 샘터사 / 2016년 12월
평점 :
품절


[아우름 17] 감정은 언제나 옳다

 

감정을 다스리는 다섯 가지 마음 처방전

 

김병수 지음

샘터

 

 

감정이 옳다고 적혀있는 제목을 보고 불편한 마음이 들었다.

모든 감정을 느낀 그대로 표현하는것에 대한 두려움이었을까.

아마도, 내 감정을 억누르고 있는 상황이 나도 모르게 들킨것 같은 마음때문이었는지도 모른다.

 

여기서 말하는 감정은

무턱대고 '니가 느끼는 대로 해라'는 말이 아니다.

동물들도 자신을 보호하기 위해 느끼는 감정 - 두려움, 불안.

그것을 말로 표현할 수 있는것이 사람이고,

사람이 느끼는 감정 - 수치심, 부끄러움, 죄책감, 사랑, 친밀함 등을 통해서

인간은 세상과 진정으로 소통하고 사회를 결속시키는 것이라고 저자는 이야기한다.

 

이 책에서는

사람이 느끼는 감정을 어떻게 다룰것인지 소개한다.

특히 나를 아프게 하는 감정, 나도 어떻게 할 수 없는 내마음을 다독이기 위한

다섯 가지 마음 처방전을 하나씩 말이다.

 

이름하여, 'O BRAVo' 오! 브라보~!

 

관찰하고 (Observing)

움직이고 (Behavioral activation)

환상에서 벗어나서 (Realizing)

받아들이고 (Accepting)

삶의 가치를 추구하는 것(Value of life).

 

 

긍정적인 마음만이 옳은것이고 좋은것이라 이야기하는 사회에서

내 마음속에 일어나는 감정들을 정직하게 느끼고

그 감정들을 긍정한다는 것부터가 충격이면서 위로가 되었다.

먼저는

자신에게 일어나는 그 감정을 관찰하는것에서 시작하는 것.

 

타조처럼 피하지 말라는 말을 읽으며

사자가 달려올 때, 모래속에 머리만 숨긴채 자기가 숨겨졌다고 여기는 어리석음을 떠올리며

책 여백에 그림으로 끄적여보았다.

웃기면서도, 내가 저렇게 회피할 때가 얼마나 많았던가.하는 생각도 하면서 말이다.

 

한국인이 살면서

정신질환을 겪게 될 확률이 대략 25%란다.

열 명 중에 한 명은 우울증을 경험하고,

두명중에 한 명은 자살을 진지하게 생각하게 된다는 통계.

섬뜩하면서도

왜 요즘 우울증에 대한 이야기와 청소년 자살률이 끊이지않는 소식으로 들리는지

이해가 되었다.

그러면서,

우리가 우리속의 '감정'들을 다루는 법을 너무 몰랐구나 하는 생각을 다시금 하게된다.

 

있는 그대로의 감정을 관찰하고

머리속으로만 생각에 생각을 이어가지 말고 짧게라도 산책하며 몸을 움직이는것부터 시작하자.

우울증이라서 나가기 싫고, 사람들을 만나기 싫다고 방안에만 있지말고

일단 몸을 움직이는 것부터 시작하라는 말에 공감이 간다.

행복할 수 있는, 기분을 전환할 수 있는 기회를 만들수 있도록 말이다.

 

그리고 무엇보다도

'내가 진정으로 소중하게 생각하는 것은 무엇이고 내 삶의 의미는 무엇인지..

내가 사랑하는 사람은 누구이며, 그들을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇인지'

이야기하는 내면의 목소리에 귀를 기울이기.

 

나만을 향하는 생각과 시선은

결코

나를 행복하게 할 수 없다는것을 다시금 생각하게 한다.

 

내가 소중하게 여기는 그것, 내가 사랑하는 이들, 그들을 위해 무엇을 할 것인지.

 

내가 세상에 존재하는 이유와 사회에 기여하는 바를 '사명'이라고 한다.

나만의 이야기를 가지고 - 그것을 꺼내는 것이 고통스러운 작업이라 하더라도 -

꿈을 품지만 말고 그 꿈을 꺼내서 자기의 이야기를 풀어가는 사람.

 

 

감정이야기로 시작되 이 글은

흔들리는 이들에게 - 특히 감정적으로 자신에게만 집중해있는 이들에게 -

 

네가 이상한것이 아니야.

힘들었구나.

괜찮아. 그럴 수 있어.

그럼에도 불구하고 너는 소중해.

너만이 할 수 있는, 이야기를 세상에 풀어봐.

라고 이야기하는 책으로 느껴졌다.

 

부정적인 감정으로 혼란스러워하는 이들에게

마음을 나눌 수 있는 이를 만난듯한 마음이 들게 하는 책.

청소년들이 읽어봐도 좋겠지만, 부모님들과 청소년을 대하는 이들이 먼저 읽어봤으면 좋을 책.

 

아우름 17권, [감정은 언제나 옳다] 였다.

 

샘터 네이버 공식 포스트  http://post.naver.com/isamtoh 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
10살 영어자립! 그 비밀의 30분 - 엄마 나 영어 책 읽고 싶어요!
정인아 지음 / 매일경제신문사 / 2016년 12월
평점 :
품절


[매일경제 신문사] 10살 영어자립! 그 비밀의 30분

 

정인아 지음

매일경제 신문사

 

 

직장맘의 자녀 영어 교육기!

10살에 영어 자립을?!

 

제목부터 마음을 술렁이게 한다.

하루 30분으로 정말 10살에 영어자립이 가능하다는 말인가?

 

 

많은 엄마들이 영어때문에 아이들을 혹사시킨다.

아이가 커갈수록 조급증을 더하고, 일찍 영어를 접하지 못해준것을 안타까워하면서 말이다.

이 책에 나오는 서린이가 영어책을 접한것은 6살.

그 이후의 진행기가 나온다.

한 눈에 보일 만큼 체계적으로!

 

 

 

 

저자는 영어를 접하는 시기를 두고, 한글을 익힌 다음에 하도록 권한다.

영어도 결국 언어이기에 모국어가 바탕이 된 다음에 해도 늦지 않다는 것이다.

첫째때가 기억난다.

영어책, 한글책 가리지 않고 접해주다가 문득 한글도 모르는 아이에게..라는 생각이 들어서

거의 한 해동안은 한글책만 접해주었던 기억.

장단점이 있겠지만, 지금 내 생각으로는

한글, 영어 구분하지 않고 그림책을 접해주어도 상관없겠다는 마음이다.

영어책을 일찍 접하게 한 아이도 한글과 영어를 둘 다 잘 구사하는 아이들을 보았기 때문이다.

서린이 처럼 영어를 진행하고자 할 때는

하루라도 빠지지 않고 '꾸준히', 그렇다고 엄마가 강압적이지는 않으면서

같이 봐주는 시간 - 30분 이 필요하다.

그 바탕에는

영어책 이상으로 한글책을 접하는 배경이 축적되어야 하고 말이다.

 

 

시작 단계에서부터 과정까지

이 책에서는 읽어야 할 영어책과 권장하는 사이트를 소개해주고 있어서

어떤 책을 순서대로 읽어야 하는지 알고싶은 분들에게 아주 유용하다.

 

 

 

영어로 문제를 풀고 확인하는 방법은

아직 나에게는 낯선 분야였지만, 매일 일정 시간 집중해서 진행한다면

큰 효과가 있겠구나 하는 생각이 들었다.




한 눈에 들어오는 단계별 영어자립의 여정!

 

*

 

근래에, 영어교육, 엄마표 영어교육에 관한 책 두권을 접하면서

느낀것은,

한글과 병행하며 이중언어형태로 갈것인가, 한글을 익힌다음에 할 것인가에 대한 의견은 다르지만

무엇보다도 '책읽기'가 뒷받침 되어야한다는 것이다.

 

아이 안에 언어가 충분히 쌓일 때 그것이 아웃풋으로 나오는것.

그리고,

언어 뿐 아니라 논리적인 생각을 가능하게 하는 사고력은

모국어 독서력이 뒷받침 되어야한다는 것.

 

 

그리고 .

지속하는 의지와 노력.

 

매일 쉬운책부터 다시 읽어주자.

매일.

그렇게 마음먹고

아주 쉬운책부터 다시 찾아 들고서

아이들에게 읽어주고 있다.

 

앞서 읽은 책이 엄마의 마음가짐을 새롭게 하는 책이었다면,

이번 책은 실전 중심의, 어떤책을 어떤 순서로 보아야하는지 하나하나 가르쳐주는 책으로 받아들여졌다.

 

정.반.합.

 

하나하나 아이와 '합'을 찾아가는 여정.

 

행복하게 걸어가기. 매일매일.

스스로 다짐해 본다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
에밀의 크리스마스 파티 - 개구쟁이 에밀 이야기 동화는 내 친구 86
아스트리드 린드그렌 지음, 비에른 베리 그림, 햇살과나무꾼 옮김 / 논장 / 2016년 11월
평점 :
장바구니담기


에밀의 크리스마스 파티

 

아스트리드 린드그렌 글, 비에른 베리 그림

햇살과 나무꾼 옮김

논장

 

 

안데르센상 수상 작가 아스트리드 린드그렌의 대표 유년 동화!

개구쟁이 에밀 이야기의 [에밀의 크리스마스 파티]를 만나보았습니다!

 

 

어쩜,

눈오던 날 딱 맞게 찾아온 책.

지난번, 에밀의 동생 이다의 이야기 [장난을 배우고 싶은 꼬마 이다]를 통해

에밀을 잠깐 만나보았는데

개구쟁이 이면서도 마음 따뜻한 에밀을 다시 만나게 되어 반가운 책이었습니다.

 

에밀이 사는 이곳 스웨덴 뢴네베리아 마을.

크리스마스 바로 전 일요일에 파티가 열리는데

아! 밖을 보니 눈이 쌓여있는듯 하네요!

게다가 어른 아이 할 것 없이 모두 초대받은 이 파티에서 어떤일이 일어날지 궁금해지는 데요!

 

모두가 초대된 에밀네 파티!

선생님 덕분에 더욱 특별한 파티가 되는데요!

선생님이 제안한 눈싸움과 '애인을 찾으러 읍내에 간다'는 놀이 덕분에

더욱 특별한 파티가 되지요.

안타깝게도 그 와중에 에밀의 행동이 또 아빠의 눈 밖에 나서

목공실안에 갇히게 되지요.

장난을 치면 늘 그랬듯이 말이에요.

 

에밀에게 목공실은 벌 받는 장소 이상의 공간이지요.

에밀은 나무인형을 잘 깎아요. 그리고 무척 소중히 여기죠.

그 인형들을 팔라고 하는 이야기에도 꿋꿋하게 인형들을 지킬 만큼.

에밀은 자신이 만든 인형들 뒤에 나무판을 박아 이렇게 적어두죠.

 

"나의 사랑스러운 아이들에게 이 인형을 기념으로 준다.

뢴네베리아 카드훌트 농장에서,

너희 아빠 에밀 스벤손."

 

*

'삐삐 롱스타킹'이 린드그렌의 이름을 전 세계에 알린 주인공 이라면,

이 '에밀'은 린드그렌이 가장 사랑한 등장인물이라고 해요.

린드그렌도 에밀처럼 시골 농장에서 자랐고, 상당한 개구쟁이 였어요.

 

에밀 이야기는 손자인 카를 요한 덕분에 만들어졌어요.

손자가 울음을 그치지 않자, 린드그렌이 "얘야, 에밀이 얼마나 말썽꾸러기인 줄 아니?" 하고

그 자리에서 이야기를 지어냈어요.

그 덕분에 우리도 그 에밀 이야기를 들을 수 있네요^^

 

[에밀의 크리스마스 파티]는 린드그렌이 마지막으로 쓴 에밀 이야기로,

에밀 시리즈 중에서도 특히 따뜻하고 감동적이에요.

못말리는 말썽꾸러기면서도 누구보다 속이 깊고 기특한 아이인 에밀.

에밀이 벌을 받을 때 마다 만들어진 몇백 개나 되는 인형들.

그 인형들이 만들어지는 시간동안 에밀의 마음과 몸도 점점 씩씩하게 자라는 거겠죠!

 

 

겨울과 어울리는 에밀의 에피소드가 담긴 [에밀의 크리스마스 파티]

 

마음 따뜻하고 속깊은 에밀을 만나러

에밀의 또 다른 이야기들을 찾아보고 싶네요!

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마표 영어 17년 보고서 - 영어 앞에서 당당한 아이를 만드는 새벽달의
새벽달 지음 / 청림Life / 2016년 11월
평점 :
품절


엄마표 영어 17년 보고서

 

영어 앞에서 당당한 아이를 만드는 새벽달의

 

새벽달(남수진)지음

청림 life

 

 

엄마표 영어.

지금은 누구나 사용하는 용어가 되었지만, 2000년 즈음 이말은 새로운 개념을 불러일으켰다.

쑥쑥닷컴에서 사교육표 조기영어교육의 반대개념으로 새벽달님이 처음 쓴 이 말이

지금 이렇게 널리 확산될 줄은 자신 조차도 몰랐다.

 

엄마표로 영어를 가르치겠다!

 

그 말이 학원을 안보낸다던지, 오롯이 내 지식으로만 아이를 가르치겠다는 말은 아니다.

 

아이에게 어떤 목표를 가지고 영어를 가르치고 싶은가?

어떤 기대를 가지고 아이에게 영어를 주고 있는가?

 

책을 읽으면서 가장 먼저 스스로에게 질문한 것이었다.

 

나에 대한 기대는 낮추고 내가 뭘 할 때 행복한지 안다면

내가 좋아하는 것들을 아이와 함께 하며 성장할 수 있다.

행복하게.

 

 

영어에 관한 학습 안내서이기도 하지만,

육아서(?!)이기도 한 이 책은

먼저 엄마의 마음과 목표를 짚어보는 시간을 갖게해준다.

 

이 시간이 행복한가?

아이와 영어책을 같이 읽으면서, 영어로 대화하면서 얻게되는 가장 큰 선물은

친밀감이다. 덤으로 영어도 얻게되는 것.

 

저자가 필사하며 외우며 아이랑 대화했다는 [Hello 베이비 Hi 맘](김린, 서현주/ 한울림) 책도 찾아보게되고,

초등학교 3,4학년이 되기 전

그러니까 10살이 되기 전에 엄마가 주도적으로 영어를 제시해야겠다는 마음을 먹게했다.

전반 10년을 놓치지 말기. 아이가 무엇을 잘하고 좋아하는지 관찰하면서

후반부에는 아이가 달릴 수 있도록 말이다.

 

앞 부분에는

전반적인 영어 학습의 큰 그림을 그리게 해 준다.

엄마와 아이, 둘 다 말이다.

간단한 표로 정리되어 있어서 머리에 담기에도 좋게 해 두었다.

 

전업맘이어서? 직장 맘이기 때문에?

핑계치 못할 것은, 저자는 이미 그 두 세계를 몸소 경험했기 때문에.

문제는 '나 자신'

내가 어떤 마음가짐으로 오늘을, 이 순간을 살아내느냐에 해결책이 있다.

 

..엄마표 영어 학습서인데, 읽으면서 위로가 되고 다짐이 된다.

그래, 지금부터 하면 되지 뭐. 행복하게 시작해보는거야!


3장에서는 실전 엄마표 영어 노하우를 전수하고 있다.

0~3세, 5~7세, 3세 이후의 영상물에 대한 노하우,

0~청소년시기까지 꼭 필요한 영어책 등 실제적인 행동방안을 이야기하는 부분.

너무 어려서 시작하는게 아닌가 하는 부담감을 떨쳐낼 만큼, 어릴때 접하는 영어가 얼마나 중요한지

새삼 보게된다.

어릴때는 영어동요와 클래식을 많이 접하게 해 주어야지. 집에 있는 Wee sing 시리즈를 다시금 보게되고,

파닉스에 노출 시키기 이전에 충분한 영어동화를 먼저 접하게 해 주어야 한다는것을 보고

그렇구나~ 다시 한번 점검하고 가게된다.


그리고, 하나 더.

'날마다 일기쓰기'

정확한 문장보다는 아이가 표현할 수 있도록 한장을 글로 '채웠다'에 초점을 맞춰 시작해야겠다는 것도 배웠다.

진작에 들었고 해봐야지 했던 것인데, 다시금 보게 된다.


그럼 어떤 동화를 어떻게 보여줘야할지에 대한 가이드도

나와있었다.

책목록과 함께 유투브 영상으로 함께 보여줄 수 있는 책들을 소개해주고 있었는데

QR코드로 바로 들어가게 친절하게 소개해준것도 마음에 들었다.

해럴드와 퍼플크레용, 책은 들어보았지만 영상은 보지 못했는데

이렇게 영상으로 접하고 책을 보면 아이들에게 또 다른 그림이 그려질 것 같다.

 

마지막에는

엄마표 영어를 진행하면서 하는 엄마들의 고민에 대한 글과 답변, 엄마표 영어를 실첞나 엄마들의 성공담을 실어놓아

공감과 자극을 받게하는 글도 함께 있었다.

 

 

글이 시원시원하다.

그리고,

엄마들과 수다떠는듯하면서도, 진지하게 조언하고

강의같으면서도 티타임같은 글이

엄마표 영어, 결국은 엄마의 능력의 문제가 아니라 의지의 문제이고 과정이라는 생각을 하게한다.

끊임없이 대화하고 책으로 소통하는 과정에서

엄마도 아이도 함께 자라는 것이다.

 

두근두근하다.

엄마도 한뼘, 아이도 한뼘 더 자라는 앞으로의 시간, 올해가 기대되면서 말이다.

 

책 읽다가 아이들에게 갑작스레 질문을 했다.

책 읽는게 좋니? 하고.

감사하게도 책 읽는게 좋다고, 읽어달라고 하는 아이들.

 

부디, 조급한 마음을 버리고

행복하게 아이들의 전반 10년을 함께 하기를.

그리고, 나를 다스리고 멀리 바라보며 엄마표영어가 계속되기를.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
곰과 나비 보림 창작 그림책
마거릿 와이즈 브라운 지음, 마리예 톨만 그림, 이상희 옮김 / 보림 / 2017년 1월
평점 :
장바구니담기


마거릿 와이즈 브라운 시 그림책  [ 곰과 나비 ]
마거릿 와이즈 브라운 시
마리예 톨만 그림
이상희 옮김
 
보림
 

 
마거릿 와이즈 브라운. 그녀의 시가 담긴 그림책을 만났습니다.
[잘자요 달님] (Goodnight Moon) 으로 유명한,
[중요한 사실](The Important Book), [엄마 난 도망갈거야](The Runaway Bunny) 등
많은 시와 그림책을 남긴 작가.
 
그녀가 생을 마감한지 반세기가 지난 지금에도
여전히 아이들의 사랑을 받는 책들입니다.
 
이번에 만난 책은
그녀의 시집 Nibble Nibble 에 나오는 시 The bear and The butterfly를 가지고 만든 시 그림책입니다.
(한국어 판으로는 [벌레와 물고기와 토끼의 노래]라고 번역되어 있네요.
마거릿 와이즈 브라운 시, 레너드 웨이스가드 그림, 이상희 옮김/ 베틀북)
 

 
↑  [벌레와 물고기와 토끼의 노래]책 속의 '곰과 나비'
 
 
시 전문을 원어로 먼저 보고 싶었는데, 못찾았어요.
이번에 나온 책의 옮긴이와 앞서 소개한 시집의 옮긴이가 같은데도
우리말로 다르게 풀어놓으셨네요.
시를 풀어낸 시기가 달라서일까요.
저는 이번에 나온 그림책 [곰과 나비]번역이 더 따뜻하게 느껴졌어요.

 
초판에는 2017년 캘린더 엽서도 함께 들어있네요~!



시 그림책 [곰과 나비]는

우리나라 출판사 [보림]에서
마거릿 와이즈 브라운의 시를
네덜란드의 작가 마리예 톨만과 작업해서 만들어 낸 그림책입니다.
외국작가의 그림책은 으례 번역본이겠거니 생각했는데,
우리나라 출판사에서 먼저 만들어낸 책이라니 다시한번 눈이 갑니다.
 
마리예 톨만은 [나무집]과 [로켓 펭귄과 끝내주는 친구들] 등의 그림책을 만든 작가인데요,
이번 그림책에서는 에칭으로 작업한 모노프린트 배경위에 수채, 아크릴, 연필, 크레용등 다양한 재료와 기법으로
곰과 나비를 표현했어요.

 
여섯줄 밖에 안되는 시를
어떻게 해석하고 그림책을 만들었을까요?
 
마거릿 와이즈 브라운의 시가
마리예 톨만의 이야기와 합해져
환상적이고 풍성한 스토리로 완성되었어요!

 

 
이렇게,
그림만 있는 부분도 있구요.
 



 

시에는 나와있지 않는
곰과 나비가 다툰이유를 그림에서 읽을 수 있지요^^

 

 
곰과 나비가 다툰다면
어떤 상황이 벌어질까요?
그림책을 보면서, 그림 작가의 상상력에 흠뻑빠지게 됩니다.
 

 
 
마침내 곰이 벌렁 누워 발을 쳐들었어요.
나비가 그 위에 사뿐히 내려앉았지요.
오, 달빛이 빛나는 밤엔
부디 나비와 다투지 말아요!
 
 
힘으로 보다 덩치로보나 나비가 이길 수 없을 것 같은데
달빛이 빛나는 밤,
곰은 나비에게 항복을 한 듯 보여요.
 
모든 다툼이
이렇게 아름답게 마무리 될 수 있다면 얼마나 좋을까요.
특히나 달빛이 빛나는 밤에 말이죠!
 
 
시 한편을 두고
얼마나 풍성하게 누릴 수 있는지
보여 주는 그림책.
 
따뜻한 감성의 마거릿 와이즈 브라운의 시와 마리예 톨만의 그림으로 다시 태어난
[곰과 나비]를 통해 만나보세요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo