달과 6펜스 민음사 세계문학전집 38
서머셋 몸 지음, 송무 옮김 / 민음사 / 2000년 6월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

프랑스의 후기 인상파 화가 폴 고갱의 삶을 모델로 재구성하여 만든 소설입니다.
책의 제목의 의미를 살펴보면, '달'은 사람들의 영혼을 자극하며 광적인 열정을 상징하는 단어이지만, '6펜스'는 영국에서 유통되는 가장 낮은 단위의 은화의 값을 말하죠
즉,달과 6펜스는 서로 정반대의 세계를 상징적으로 표현하고 있는 셈입니다.

이 책의 본격적인 이야기가 전개되는 것은 평범한 증권브로커인 스트릭랜드가 갑자기 파리로 홀연히 떠나면서 시작됩니다. 처음에 가족과 지인들은 여자와 같이 도주한 것이라고 추측하지만, 스트릭랜드는 단순한 이유인 '그림을 그리려고'라며 전혀 예상 밖의 대답을 내놓습니다.
이런 스트릭랜드라는 광적인 사람은 가족을 버리는 것은 물론, 다른 가정을 파탄내기도 하고 온갖 악행을 저지르지만 전혀 양심의 가책을 느끼지 않는 인물로 묘사되고 있습니다. 그의 행동들을 읽어나가면서 과연 이 인물은 양심이란 것이 없는 것일까 비난하면서도, 인정하고 싶진 않지만 왠지 모르게 그에게 매력을 느꼈습니다.
  책에서 스트릭랜드를 제외한 모든 인물은 '6펜스'의 세계에서 살고 있는 인물들이었습니다. 예술에 대한 순수한 열정만을 갖고 살아가는 스트릭랜드만이 유일하게 '달'의 세계의 인물이었죠.
나레이터인 주인공 '나'가 스트릭랜드를 비난하는 것은 스트릭랜드를 '6펜스' 세계의 상식으로 평가하기 때문이었습니다. 6펜스 세계의 사람들에게 당연하고 양심적인 행동들이 달의 세계의 그에게는 거추장스럽고 의미 없는 일일 뿐이니까요

화자인 '나'가 스트릭랜드를 만나서 맹렬히 비난하지만 스트릭랜드는 그의 말을 이해조차 하지 못하는 인상을 풍깁니다. 그에게 중요한 것은 자신이 보고 느낀 것을 그림으로써 표현해내는것 뿐이었고, 자신이 결국 문둥병에 걸리고 죽어가면서도 그는 평생을 찾아 헤매이던 어떤 거룩한 것을 보았고 마침내 그것은 온전히 표현해 냅니다. 그 그림은 그가 죽어간 오두막의 벽에 그려지고 눈이 멀어가면서도 그것들을 감사하는데, 그는 죽어가면서 그 집을 불태울 것을 부탁하고 죽습니다. 죽어가면서까지도 그는 온전한 '달'의 세계사람이었던 것 같습니다. 그는 영혼의 눈으로 볼 수 없는 것을 보았고, 마침내 그것을 표현해냈으므로 그 이상의 일들을 중요하지 않았던 것이죠.

순수하게 영혼의 부름을 받고 예술을 위해 살아간 사람을 현실의 편안함에 안주하여 살아가는 우리가 비난할 자격이 있는지에 대해 생각해보게 되었습니다. 당장 스트릭랜드처럼 모든 것을 버리고 영혼의 모험을 시작할 수는 없는 노릇이지만, 최소한 현실에만 너무 매달려 있지 말고 할 수 있는 선에서는 순수한 모험을 도전해가며 살아야 겠다는 생각이 들었습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오만과 편견 민음사 세계문학전집 88
제인 오스틴 지음 / 민음사 / 2003년 9월
평점 :
장바구니담기


영국의 여류 소설가인 제인 오스틴이 지은 이 책은 영국에서 사랑받는 책 중 하나로 남녀가 결혼을 향해 나아가는 과정을 대체로 가볍게 진행시키고 있습니다.  일단 드라마 대본을 보는 느낌이 강했습니다. 또한,인물들의 성격이 일차원적인 것 같으면서도 일차원적이지 않는 모습이 많이 보여 색다른 측면이 있었습니다.
남녀 주인공이 서로를 알아가고 조금씩 관계가 깊어져가는 과정에서 보이는 오만과 편견들이 그들의 사랑에 장애가 되는 모습들을 그 시대 사람들이 보았을 때는 꽤나 사실적이었을 듯합니다.
그에 반해, 그렇게 결혼을 향해 나아가는 과정이 의미가 있지만 모든 관계의 해결책이 결혼으로 귀결된다는 전개는 좀 아쉬웠습니다.

 이런 이야기가 그 시대에는 거의 없던 이야기이기 때문에 너무 깔끔해서 시시할 정도의 해피엔딩을 내릴 수 밖에 없었을 듯합니다. 그리고, 이 이야기가 진부할 수 밖에 없는 것은 지금 현 시대에 너무 많이 범람하고 있는 이야기이기 때문이겠죠
요즘 사람들 뿐만 아니라 어느 시대의 청춘남녀들이 고민을 하는 것을 작가도 고민을 했고,이러한 고민에 대한 진실성 있는 이야기를 제시했다는 점에서 가치가 있습니다.

이 책이 지금 우리의 삶에 직접적인 영향을 끼치고 있다고 보기는 힘들 수도 있습니다. 다만 이 책을 통해 혹은 이 책이 가지고 있는 클리셰를 통해 많은 로맨틱 코미디 장르의 작품들이 만들어졌고 이러한 작품들이 지금 우리 삶에 하나의 위로 혹은 재미를 줄 수 있다는 점에서 충분히 지금 우리 시대의 사람들의 삶에 많은 것을 전달하고 있다고 할 수 있을 것입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시계태엽 오렌지 민음사 세계문학전집 112
앤소니 버제스 지음, 박시영 옮김 / 민음사 / 2022년 4월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.

막장 드라마 한 편을 본 듯한 느낌이네요. 처음 도입부는 읽어내기가 불편했습니다.
주인공의 비행이 계속 이어지고, 끝내 벌을 받고 달라지는 주인공의 모습은, 한편으로는 평범한 이야기 같았지만 이야기 속에 빠져들게 하는 매력이 있었습니다. 알렉스를 불쌍히 여기던 알렉산더가 알렉스가 범인임을 알고 죽이려고 할 때 인간의 본성과 자유의지에 대한 존중이 얼마나 위험한 결과를 초래하는지 알게 되었습니다.

영국을 배경으로 10대소년들의 비행을 적나라하게 드러내고 이들을 다시 재탄생시킨다는 이름하에 자행되는 어른들의 사고방식도 안타까웠습니다.
이미 영화로도 제작이 된 책인데 영화가 나왔을 당시(1971년) 논란의 대상이 되었다고 하네요.
마지막 장을 덮을 때까지 드는 아쉬운 점은 결말에서 주인공 알렉스가 어느 순간 스스로 사회에 적응하려는 모습이 보이는데 어떻게 순식간에 변할 수 있는지에 대한 설명이 없다는 것입니다. 마치 막장드라마 전반에서 악행을 저지르던 사람이 하루아침에 착한 사람이 되어 나타난듯한 느낌이랄까요?
그렇지만, 작가의 경험을 바탕으로 그 어떤 제도나 의학적요법으로도 바뀔 수 없는 막장주인공을 내세워서 그들의 본질에 대해서 보여주고자 했던 작가의 의도는 훌륭했습니다.

제목인 시계태엽오렌지는 외부의 힘에 의해 태엽이 감겨야 움직일 수 있는 인간의 모습을 말하는 듯합니다. 현실에 순응한 채 살아가고 있고 정작 자신도 모르는 사이에 제2의 알렉스가 되어가는 것은 아닌지 스스로에게 물어보게 됩니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
The Five Love Languages - Bible Study Book Revised: The Secret to Love That Lasts (Paperback, Small Group Stu)
Gary D. Chapman / Lifeway Press / 2007년 8월
평점 :
구판절판


책제목처럼 책을 읽고 나에게 맞는 사랑의 언어는 무엇일까 생각해보았습니다.

책을 읽으며 저의 사랑의 언어, 내면의 욕구를 들여다보니 어느정도 그러한 부분이 이해가 되었습니다.
서로의 사랑의 언어,사랑의 욕구를 잘 파악하고 서로가 충족시켜 줄 수 있다면 시간이 흘러도 지속적인 사랑을 이어나갈 수 있다고 하니, 사랑도 상대방을 행복하게 해주기 위한 배려와 노력을 아끼지 말아야 겠습니다.

갓 결혼한 신혼부부나 결혼을 했으나 부부간의 의사소통에 대한 해답을 찾고 싶은 분들에게 권하고 싶은 책입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
The Catcher in the Rye (Mass Market Paperback, 미국판) - 『호밀밭의 파수꾼』원서
제롬 데이비드 샐린저 지음 / Little Brown & Company / 1991년 5월
평점 :
장바구니담기


여러곳을 전전하면서 이세상에 섞이지 못하는 주변인으로서 외로움을 느끼는 홀든이 가엾기도 했습니다.

 센트럴파크의 연못에서 오리들이 겨울에는 어디로 갈지 계속 궁금해하면서 사람들에게 묻는 홀든을 보니, 겉으로는 아무리 성인처럼 행동하고 말하면서 어른이 되고 싶어하지 않지만, 사람들이 생각하지 못하는 것에 대한 호기심을 가지는 걸 보니 영락없는 순수함을 가진 소년이라는 생각이 들었습니다.

나이가 들면 호기심, 궁금증이 없어진다는데 갈수록 저역시 그렇게 되고 있는 건 아닌지 자문해보았습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo