올리버 트위스트 (완역본) 현대지성 클래식 29
찰스 디킨스 지음, 유수아 옮김 / 현대지성 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


올리버 트위스트한 번쯤은 분명히 본 작품이지만 또렷이 기억나지는 않는 찰스 디킨스의 대표작내게 남은 <올리버 트위스트>의 이미지이다아마 어렸을 때 읽은 이후로 머릿속에서 이 책의 그림자조차 남아있지 않을 정도로 소설에 대한 관심은 그렇게 크지 않았다.

 

현대지성 클래식 시리즈 29번째 작품으로 출간된 <올리버 트위스트>는 그런 내게 굉장히 자극적으로 다가왔다책 표지에 실린 어린 아이의 모습이 그랬다찢어진 바지를 입은 채 삶에 지쳐버린 아이의 모습은 그냥 스쳐지나가기엔 너무나 강렬한 모습이었다.

 

책을 받고 가장 놀란 건 소설의 엄청난 분량이었다앞서 말했듯이 어렸을 때 읽은 책이라 그렇게 두꺼운 책이라는 생각을 못했는데 완역본이라고는 하지만 600페이지에 이르는 분량은 생각 그 이상이었다책의 분량에도 놀랐지만 그보다 더 놀라웠던 건 한 순간에 이 책을 다 읽었다는 점이다.

 

올리버의 삶이 그렇게 관심을 끌었던 것일까그를 둘러싼 세상의 모습사람들의 모습에 분노하고 기뻐하고 공감했기에 그러했던 것일까모든 슬픔과 아픔을 견디고 이겨내는 올리버의 모습이 한편으론 애처롭고 한편으론 대견해서 그랬던 것일까무어라 말하긴 힘들지만 이 소설에 담긴 사람들의 모습과 그 사람들의 모습에 담긴 희망 때문이었을까?

 

조지 크룩생크의 삽화 24장이 책의 매력을 더욱 높여준다상상의 나래를 더 높은 곳으로 이끌어준다고나 할까소설을 쓴 찰스 디킨스의 매력은 두말할 나위도 없고.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
죄 죽이기 세계기독교고전 64
존 오웬 지음, 박문재 옮김 / CH북스(크리스천다이제스트) / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


기독교 신앙 서적들을 읽으면 미처 깨닫지 못했던 많은 진리의 말씀들을 만나게 된다그래서 자주는 아니지만 가능한 많은 책들을 통해 하나님의 말씀을 조금 더 깊이 있게 이해하려고 노력하는 편이다그런 의미에서 이번에 읽은 존 오웬의 <죄 죽이기>는 여러 면에서 많은 깨달음을 준 책이다.

 

존 오웬은 청교도의 황태자라고 불리는 분으로 이 책은 그의 성화론 4부작 중 가장 먼저 나온 책이다저자는 이 책에서 신자들과 관련된 죄의 문제를 다루면서 신자들이 거룩함즉 성화를 이루어나가는 과정에 필요한 지침들을 제시한다.

 

총 14장으로 구성된 이 책은 1장에서 주제 본문인 로마서 8:13을 설명한 후 2-4장에서 죄 죽이기의 일반 원리를 설명하고, 5-6장에서 죄 죽이기의 의미를 말한 후 7-13장에서 죄 죽이기의 일반적인 지침과 구체적인 지침을 제시한 후 마지막 14장에서 죄 죽이기의 직접적인 지침들을 설명한다.

 

예수님을 믿은 후 구원을 받았음은 분명하지만 죄의 그늘에서 완전히 벗어나지는 못한 자신의 모습을 본 적이 한 두 번이 아니다아니죄에 구렁텅이에서 허덕이는 모습을 보이는 경우가 허다하고 이런 모습에 좌절하고 힘들어하는 순간들을 보내기도 한다.

 

저자는 로마서 8:13을 근거로 죄를 죽이는 것은 신자에게만 가능하고 이런 싸움은 평생에 걸쳐 신자가 해나가야 할 의무라고 말한다죄를 죽이는 것은 예수님을 믿는 미음과 성령님의 역사 가운데 이루어져야 한다무엇보다 하나님을 깊이 알고 하나님의 도우심과 건져주심을 끊임없이 구할 때에만 죄 죽이기가 가능하다고 말한다.

 

죄는 우리를 평생 괴롭히는 무거운 짐이다그렇지만 모든 짐을 대신 지신 예수님 안에서 죄는 우리를 이기지 못한다이런 믿음 안에서 우리를 뒤흔드는 죄의 그물망에서 벗어나는 매일의 삶을 살아가기를 간절히 기도한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오키나와문학 선집
야마시로 세이츄 외 지음, 곽형덕 편역 / 소명출판 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기


오키나와라는 일본의 한 지역을 토대로 그 지역에서 배출한 작가들의 작품을 엮은 <오키나와 문학 선집>. 일본이라는 나라가 주는 비호감에도 불구하고 이 책을 선택한 건 굳이 한 지역의 작가들을 선별해 그들의 작품을 엮어 책으로 낼만큼 편역자를 뒤흔든 그 무언가가 너무나 궁금했기 때문이다.

 

책을 읽기 전에 인터넷으로 오키나와를 검색해보았다기본 지식이 너무 없었기에 오키나와라는 지역의 특색이 무엇인지어떤 역사를 가지고 있는지 궁금해서였다위키백과에 나온 간략한 설명으로 오키나와의 모든 것을 알 수는 없지만 왠지 오키나와의 역사가 낯설지 않은 건 우리와 그렇게 달라 보이지 않았기 때문이었을지 모르겠다편역자가 들어가는 글에서 말한 오키나와를 식민지 조선이나 타이완과 이어서 사유하고동아시아 냉전체제의 비극이 함축된 공간이자 이를 극복할 수 있는 가능성을 배태한 장소라고 말하는 것처럼 말이다.

 

이 책에는 11명의 작가들인 쓴 12편의 소설과 16편의 시가 실려 있다. 11명의 작가들 중에 이전에 이름을 들어본 작가는 한 명도 없었다처음 만나는 이들이었기에 아무런 편견 없이(일본이라는 편견은 솔직히 버리지 못했지만바라볼 수 있어서 이들의 작품이 풍기는 느낌이 무엇인지 깊이 고민하며 읽어나갔다.

 

시간적 흐름에 따라 작품들을 수록했기에 오키나와 지역에서 어떤 문학적 흐름이 이어졌는지를 알 수 있고그 속에서 작가들이 오키나와의 삶역사문화를 어떻게 보여주는지를 살펴볼 수 있다또한 각 작품 뒤에 실린 작품 가이드에서 작가와 작품을 설명하고 있어서 이들을 처음 접하는 독자들의 이해를 돕는다.

 

여러 작가와 작품들 중에서 개인적으로 좋았던 작가와 작품은 야마노구치 바쿠와 그의 시들이다애잔하게 다가오는 그의 시를 감상하면 오키나와인의 아픔이 하나씩 둘씩 가슴 곳곳에 스며든다오키나와인을 넘어서 평범한 사람들의 모습을 그린 작품들이 주는 매력도 상당하다.

 

문학은 이래서 좋은 것 같다멀리 있던 이가 어느새 바로 내 옆에 함께 있으니까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
군자론 - 리더는 일하는 사람이다
이한우 지음 / 쌤앤파커스 / 2020년 2월
평점 :
장바구니담기



공자는 분명 위대한 사상가이지만 어느 순간부터 공자는 식상함(?)의 대명사로 변해버린 듯한 느낌이다공자에 관한 책들이 너무 많이 나와 더 이상 새로운 무언가를 찾기 어렵다는 생각 때문이기도 하고 조선을 지배했던 성리학적 이념이 공자에 대한 편견을 세웠기 때문일지도 모르겠다여하튼 요즘 추세를 보면 공자보다는 장자쪽에 더 많은 사람들이 열광하는 분위기가 아닌가 싶다.

 

이런 시대적 상황에서 공자에 대해 책이 또 하나 출판되었다. <군자론-리더는 일하는 사람이다>라는 제목의 이 책은 지금까지 출판된 공자 관련 책과는 또 다른 시각에서 공자의 말을 해석한다책에 담긴 이론적이며 문자적인 의미의 군자가 아닌 생활 속에서 살아 숨 쉬는 리더의 모습에 공자의 사상을 담아놓았다.

 

저자는 우리에게 가장 익숙한 문장에서부터 기존의 시각과는 다른 정확한 해석을 토대로 공자가 말한 구절의 의미를 우리에게 전달한다.

 

學而時習之 不亦說乎(학이시습지 불역열호)

 

습관처럼 배우고 때로 익히면 이 또한 기쁘지 아니한가로 해석한 이 문장의 본 뜻은 배워 시간 날 때마다 부지런히 그것을 익히면 진실로 기쁘지 않겠는가이다저자의 설명에 따르면 이 문장에서 공자가 말한 바는, ‘애씀’ 혹은 애쓰는 법을 배우라는 것이다.

 

이처럼 이 책에는 우리가 잘못 알고 있었던 공자의 사상을 제대로 해석해서 전달하고자 하는 저자의 노력이 곳곳에 담겨있다공자가 말한 군자는 도덕적이고 이념적인 인물이 아니다오히려 실생활에 아주 밀접한 생활밀착형 리더이다모든 일들이 이루어질 수 있도록 지혜롭게신중하게현명하게 일을 이끌어가는 사람이다.

 

공자가 말한 군자의 의미를 새롭게(어쩌면 이제야 바르게해석한 글을 읽으면서 공자에게 새로운 흥미를 느낀 사람이 나만은 아닐 듯 싶다그만큼 이 책은 새로운 군자의 모습을 우리에게 알려준다오늘을 살아가는 우리에게 필요한 참 리더의 모습을.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국식 영작문 수업 - 미국 대학생의 글쓰기를 지도한 한국인의, 토종 한국인을 위한 가장 체계적인 영작문 공부법 미국식 영작문 수업
최정숙 지음 / 동양북스(동양문고) / 2020년 2월
평점 :
구판절판


영어를 공부하면서 처음으로 벽에 부딪친 듯한 느낌을 받은 때가 언제인가하면 영작문을 시작하면서부터이다영어를 그다지 잘하는 편이 아니기는 했지만 나름 최선을 다했는데 영작문은 아무리 노력해도 제대로 할 수가 없었다그저 단어만 나열할 뿐.

 

여전히 영작은 어렵지만 업무상 필요한 부분이라 계속 공부하는 중이지만 쉽지 않아서 고생하던 중 미국 대학생의 글쓰기를 지도한 한국인의 토종 한국인을 위한 체계적인 영작문 공부법을 설명한 <미국식 영작문 수업>이라는 책을 만나게 되었다.

 

한국인이지만 원어민을 대상으로 영어 수업을 한 저자의 이력이 놀라움과 궁금증을 함께 불러일으켰다어떤 방법으로 영어 공부를 했기에 미국 학부생을 지도할 수 있었는지 그 비결을 배우고도 싶었다저자는 이 책에서 고급 영문을 만드는 5가지 방법과 간결하고 명료하게 글을 쓰는 방법을 제시한다.

 

고급 영문을 만드는 5가지 방법이라는 말에서 알 수 있듯이 이 책에 수록된 영작법은 이제 막 영어 공부를 시작한 초보들에게 알맞은 방법이 아니다어느 정도 영어 실력을 쌓은 이들이 영작문 실력을 한 단계 높이고자 할 때 사용할만한 방법들이다.

 

구두점분사대칭구조어순의 변화 등 저자가 알려주는 영작 비법 중 우리가 배우지 않은 부분은 없지만 막상 현지인처럼 쓰지는 못하는 부분이라 저자가 알려준 방법을 제대로 활용한다면 지금까지와는 또 다른 영작 표현이 가능해져 한 단계 업그레이드된 영어 글쓰기가 가능하다.


이 책의 장점 중 하나는 원어민처럼 표현하기 위해 어떤 단어를 선택했는지를 알려준다는 점이다우리가 동의어로 알고 있는 단어들이 가진 뉘앙스를 충분히 살릴 수 있도록 단어의 근본적인 의미부터 설명하며 동의어와의 차이도 분명하게 알려주기에 가장 정확하고 적절하게 문장을 만들어낼 수 있다.

 

조금 더 고급스럽게조금 더 원어민처럼 영작을 하고 싶은 분들미국 유학을 준비하는 이들 등 영작문 실력을 한 단계 높이고 싶은 분들에게 적극 추천하고 싶은 책이다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo