위험한 관계
피에르 쇼데르로스 드 라클로 지음, 박인철 옮김 / 문학사상사 / 2003년 9월
평점 :
절판


아 이놈의 혀들, 설득의 말들, 욕망과 사랑과 자존심의 수사들, 프랑스적 수다의 진면모.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도착 Dear 그림책
숀 탠 지음 / 사계절 / 2008년 1월
평점 :
장바구니담기


헛- 소리가 저절로 나는 멋진 그림, 모두 액자로 걸어놓고 싶을 정도.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
굿모닝 예루살렘
기 들릴 지음, 해바라기 프로젝트 옮김 / 길찾기 / 2012년 7월
평점 :
장바구니담기


조 사코 님과는 또 다른 느낌이네요. 만화가로서, 전업주부로서, 생활인으로서의 예루살렘 1년. 담백한 그림체와 대사가 무척 매력적입니다. <평양>도 보고 싶은데 절판이라 아쉬워요.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기억의 촉감
김한조 지음 / 새만화책 / 2012년 4월
평점 :
품절


제목이 예술. 그것을 배반하지 않는 내용. 멜랑콜릭한 와중 뭔가 뜨끔, 왈칵, 쓸쓸-

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시간이 멈춰선 파리의 고서점 - 셰익스피어 & 컴퍼니
제레미 머서 지음, 조동섭 옮김 / 시공사 / 2008년 1월
평점 :
품절


time was soft, cold, dirty, sleepless, and romantic there.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
에르고숨 2013-01-16 00:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
배경이 파리인데도 프랑스어에 대한 센스가 전혀 없는 번역이 우스꽝스럽고 아쉽다.