사쿠라 훈민정음 - 국어사전 속 숨은 일본말 찾기
이윤옥 지음 / 인물과사상사 / 2010년 11월
평점 :
절판


땡깡부리다 가 일본어에서 온 간질발작하다는 뜻이었다니. 이 사실 하나를 알게 된 것만으로도 놀라운 일이 아닐 수 없었다. 이런 나쁜 뜻을 귀엽다는 뜻으로 사랑을 담아 말하기도 했으니 우리는 얼마나 무지 속에서 언어생활을 영위하고 있는 것인지 모르겠다.

 

무식하면 용감하다고 했던가. 몰랐으면서도 내뱉어진 공해같은 단어들의 올바른 제 쓰임새를 찾아주기 위해 나는 반성의 마음으로 [사쿠라 훈민정음]을 탐독하기 시작했다.

 

법정스님의 말씀처럼 뱉어진 말은 다 언어공해가 아니었나 싶다. 그렇다고 말을 하지 않고 살수도 없으니 진퇴양난인 셈이다.

 

말을 하거나 글을 쓰면서 일일이 국어사전을 찾아가며 말할 수는 없겠지만 못된 표현은 버려가면서 되도록 말은 줄여가면서 살아야겠다는 마음가짐이 되고 말았다. 책을 읽으면서-.

 

땡깡부리다 뿐만이 아니었다. 오래동안 재미나게 보고 있던 [생활의 달인]이라는 프로그램은 일본에서 건너온 프로그램이며 일본어인 달인을 대체할만한 다른 단어가 없다는 사실은 정말 충격이었다. 그럼에도 불구하고 [표준국어대사전]에서는 일본말에서 온 표현이라는 언급이 없다니...서글픈 일이 아닐 수 없었다.

 

한글날의 숭고함이 퇴색되어가고 있는 요즘, 너덜너덜해진 우리말의 현실을 바라보면 지하에서 세종대왕님이 울분을 참지못해 광화문거리 이순신 장군님 옆으로 우뚝 솟아오르시진 않을지 걱정이 앞선다.

 

화투에서 고도리는 새인줄 알았더니 숫자 5를 의미하는 고와 새를 의미하는 도리가 합쳐진 말이었다니, 일본어를 공부하면서도 생각해 보지 못했었다니 정말 낫놓고 기역자도 모르는 삶을 살고 있는 것이 아닌가 싶어졌다. 소설에서나 나올법한 이런 이야기들의 주인공이 어느새 우리 자신이 되어 있었다.

 

이래서야 서경덕씨 혼자 대한민국을 홍보해봤자 대한민국은 지켜지지 않겠구나 싶어진다. 바로 나부터도 칠칠지 못한 국민의 한 사람이었으니까. 많은 반성과 함께 제대로 알아야겠구나 라는 오기가 생기기 시작했다. 전공자는 아니지만 우리의 말과 글은 전공자를 떠나 우리문화의 기본이 되어야하지 않겠는가. 말과 글과 역사를 잃어버리고서야 독립의 진정한 의미는 찾아지지 않을 것처럼 느껴졌다.

 

고등어를 속여파는 행위를 뜻하는 사바사바 나 사무라이들의 목베기에서 유래되었다는 수우미양가 , 이어달리기라는 우리말이 있는데도 주로 쓰이는 계주, 외에도 선착장, 사물함, 수타, 재테크, 지병에 이르기까지 일본어 표현은 도처에 널려있다. 그 어원도 모르면서 우리말처럼 인식하고 써왔던 표현들. 그 중 가장 놀라웠던 말은 "추신"이었는데 한자어인줄 알았던 추신조차 츠이신이 원표현인 일본말이었다.

 

아직은 손님이라는 우리식 표현보다는 고객이라는 일본식 표현이 더 익숙하고 맞이방보다는 대합실이 더 익숙하지만 후대를 위해 차차 고쳐나가야하는 것 또한 우리에게 주어진 숙제일 것이다. 치욕의 역사를 모르는 것도 치욕이지만 치욕임을 알고도 여전히 그 말을 입에 담는 것이 더 치욕인 것임을 깨닫게 된 12월. 2011년부터는 제대로 알고 바르게 쓸 말들을 전파하기 위해 겨울내내 책을 옆구리에 끼고 정독해볼 작정이다.

 

이제껏 봐왔던 그 어떤 책보다 쉬우면서 재미있는 까닭은 가르치려고만 드는 것이 아니라 어원부터 차근차근 설명해주는 그 내용에 있다. 일본말 찌꺼기를 제대로 걸러내고 바른 우리말을 정착 시키는데 한몫하는 자랑스런 대한민국의 국민 중 한 사람으로 거듭날 수 있도록 열심히 읽고 또 읽어야겠다. 외워지기보다는 자연스럽게 툭 뱉어질 그날까지.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도박 눈
미야베 미유키 지음, 정태원 옮김 / 태동출판사 / 2010년 9월
평점 :
품절


50이라는 숫자는 49다음이고 51이전이다. 학교 다닐때처럼 굳이 번호표를 매기자면 그렇다. 하지만 같은 것을 보고도 다른 상상을 할 수 있는 인간의 두뇌는 50을 그냥 그 자리에 두질 않는다. 더군다나 그 상상의 군단이 작가들이라면 더더욱 그러할 것이다. 

미야베 미유키, 아리스가와 아리스, 다나카 요시키,모리무라 세이이치, 요코야마 히데오, 미치오 슈스케, 시마다 소지, 오사와 아리마사, 아야쓰지 유키토 이렇게 9인의 일본을 대표하는 미스터리 작가군단은 50이라는 숫자를 두고 전혀 다른 이야기를 만들어 낸다. 

처음에는 미야베 미유키의 단편집인 줄 알고 골라내었던 흰 표지의 두꺼운 책은 어느새 여러 작가의 필력을 동시에 구경할 수 있는 장터가 되고 원양어선이 되어주었다. 재미는 잡아 올리는 즉시 척척 걸려지고 단편이라는 짧은 공간에도 불구하고 장편 못지 않은 신선함을 독자에게 선보이고 있었다. 

처음 책을 읽을 때엔 미야베 미유키와 아리스가와 아리스 이 두 작가에 주목했으나 책을 다 읽고 나니 9인의 작가 모두의 글에 골고루 별점을 나누어 주게 되었다. 

50번의 칼질로 시체를 50조각낸 [절단]이나 검은 이불 위 50개의 눈알이 등장하는 [도박 눈], 50엔 우표로 시작되는 [하늘이 보낸 고양이],  50이라는 나이를 맞이한 등장인물이 나오는 [미래의 꽃], 호텔 50층, IQ가 50, 결혼 50주년 50대 동안 이어져온 가문 등등 50이라는 숫자는 각기 다른 의미를 부여하며 소설의 중심에 서게 되었다. 

이처럼 다양한 레퍼토리의 작품을 그것도 미스터리의 거장들의 작품을 한 번에 읽을 수 있게 되다니....단편이라는 길이에 대한 아쉬움은 저멀리 보고내고 남음직한 일이 아닐 수 없었다. 

미스터리를 좋아한다면 특정 작가에 이끌리지 않고도 골라 읽을 이야기가 수두룩한 [도박 눈]은 다음에도 이런 식의 출판이 계속되기를 희망하게 될만큼 매력적인 구성의 책이었다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
쉿! 박물관에 암호가 숨어 있어요 - 전통문양으로 우리 문화 읽기 엄마와 함께 보는 글로연 박물관 시리즈 5
박물관이야기 지음 / 글로연 / 2010년 11월
평점 :
장바구니담기


학교와 가정, 아이가 삼위일체가 되어야지만 좋은 교육의 성과를 기대할 수 있다라는 말을 어디에선가 들은 적이 있다. 틀린 말은 아니었기에 고개를 끄덕였던 기억이 나는데,  학부모들은 학교나 학원에 아이를 맡기고서는 그 역할이 끝난다고 믿어서도 안되며 학교에서는 공교육 사교육을 나누어 현실이 그러하니 어쩔 수 없다는 식으로 발뺌을 해서도 안 되지만 우리 사회 어느 구석에서는 슬프게도 이런 일들이 자행되고 있다. 매체를 통해서 매년 드러나는 교육의 문제점들을 대할때마다 터널을 지나온 한 사람으로서 한숨이 절로 쉬어졌다. 

그런 교육 현장이 있는 반면에 박물관 이야기처럼 엄마와 교사와 아이들이 함께 즐길 수 있는 교육 역시 우리네 교육의 현실임을 알게 된 순간 얼마나 다행스럽게 느껴지던지......

청소년권장도서로 선정되기도 했다는 박물관 이야기 시리즈는 교육의 올바른 방향성을 제시해주는 것 같아 무거워져있던 마음을 한결 가볍게 만들어주고 있었다. 

트위터에 익숙하고 온라인 게임이 일상화 되어 있는 아이들에게 곰팡내나는 박물관은 어쩌면 구세기의 버려진 유물처럼 느껴질지도 모르겠다. 하지만 암호가 숨겨져 있고 비밀이 숨겨져 있다고 발상이 전환되는 순간 탐험지역이 되고 모험구역이 되기도 한다는 사실을 책을 통해 깨달을 수 있었다. 

보물찾기를 싫어하는 사람이 있을까. 어른이 되어서조차 그 호기심을 누르지 못하는 사람들은 고고학자가 되고 보물사냥꾼이 되어 세계를 넘나들고 있다. 여전히. 영화속에서만이 아니라.

그런 의미에서 [쉿!박물관에 암호가 숨어 있어요]는 제목만으로도 아이들의 두 눈을 휘둥그레지게 만들고 있다. 전통문양과 조선민화라는 다소 어려운 주제는 때때로 이렇게 쉽게 녹여질 수 있음을 알려주는 좋은 예가 되기도 하면서. 

아이들에게 익숙한 용과 봉황을 예로 들면서 시작하는 전통문양 소개 마당엔 상상의 동물인 봉황과 기린, 해치, 식물인 당초, 불수감,  기호인 태극, 십장생 등등을 알기 쉽게 설명하면서 친근한 친구처럼 느끼게 만들었다. 

게다가 글자 속에 숨어 있는 그림이나 복식 속에 숨겨진 문양들까지도 찾아내어 평소에는 스쳐 지나갔을 법한 의미들을 되찾아주어 다음부터 사극을 볼때엔 유심히 볼 수 있게 도와주고 있고 각각의 민화들이 숨겨진 집안 곳곳을 지도처럼 보여주어 흥미를 더하고 있었다. 

요즘엔 아파트나 주택의 서양가옥 형태라 민화보다는 서양화나 사진이 그 자리를 대신하고 있지만 과거에도 우리 조상들은 아름다운 그림을 벽에 걸어 그 아름다움을 가까이 했다는 사실을 아이들이 알게 되는 것만으로도 전통은 이어지는 것이 아닐까 생각되어졌다. 

조선민화박물관에서부터 숙명여대 자수박물관을 지나 경기도자박물관에 이르기까지 먼저 책으로 공부해 두었다면 가까운 시일내에 친구들과 혹은 가족들과 즐겁게 손잡고 그 지식의 현장으로 나들이 나가보는 것 또한 학습의 마무리를 위해 꼭 필요한 일임을 잊어서는 안되겠다. 

예전 수학여행이나 문화답습여행을 가기전 먼저 이렇게 공부할 기회가 주어졌다면 우리의 과거 여행들은 더 의미있게 기억되었을텐데 어른이 되어서야 그 필요성을 깨닫게 된 점이 후회스러웠다. 그러던 차에 아이들을 위한 선행교육의 책을 발견하게 되면서 이제는 주제를 가지고 먼저 공부하고 후행탐방할 수 있는 교본이 생겨 신날 따름이다. 다소 멀리 떨어져 있는 곳들이 소개되었지만 날이 따뜻해지면 조카들과 함께 박물관 탐험을 떠나보고 싶게 만드는 곳들이었다. 

떠나기 전까지 좀 더 꼼꼼히 공부해두어 조카들이 물어보는 무엇이든 척척 대답하는 멋진 이모로 거듭나고 싶어졌다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
번데기 프로젝트 - 2010 제4회 블루픽션상 수상작 블루픽션 (비룡소 청소년 문학선) 47
이제미 지음 / 비룡소 / 2010년 11월
평점 :
장바구니담기


제 4회 블루픽션상 수상작은 요상한 제목이 붙여져 있었다. 
번데기 프로젝트라니......
파랑 치타가 달려간다, 꼴찌들이 떴다, 하이킹걸즈 등등이 보여준 저력이 있는 상을 수상했기에 제목은 좀 이상해도 번데기 프로젝트에 남다른 기대감을 가지고 있었다. 읽기 전부터-.

어른들이 흔히 "요즘 것들~요즘 것들"하며 혀를 찰때엔 긍정의 요소보다 부정의 요소가 많이 내포되어 있다는 사실은 누구나 다 짐작할 일이다. 하지만 그 어른들이 어렸을 적에도 "요즘 것들"이라며 혀를 찼던 어른들이 있어왔다는 사실도 알고 있다. 재미있게도 결국 언제나 "요즘 것들"이라는 말은 변하지 않지만 그 말을 내밷는 세대는 변하고 있다는 공식이 발견된다. 

그런데 여기 소설 속에 한 바람직한 요즘 것들이 있다. 
정수선. 이름조차 요상한 이 아이는 "흐지부지하게 살지 않겠다"라는 비장한 각오아래 일당 2만원을 받고 직업전선에 뛰어든다. 최저 임금에도 못 미치는 돈을 받고 꼬박 여섯 시간을 일하며 지하철 역에서 주인 아저씨에게 머리채도 휘어잡히지만 일을 그만 둘 수 없다. 머리채를 잡은 그 인간이 아버지이기 때문이었다. 식스센스 이후 최고의 반전이며, 영화 스타워즈에서 "내가 니 애비다"라고 내뱉은 그 장면보다 더 충격적이었다. 소설은 시작하자마자 이렇듯 반전으로 사람의 정신을 쏘옥 빼놓았다. 

어려워진 가정형편으로 인해 집중할 시간이 줄어들긴 했지만 수선의 목적은 작가가 되는 것이었다. 3시부터 6시까지 단 한 줄을 쓰지 못해도 작가의 꿈을 버리지 않았으며 학교에서 유일하게 인간적인 허무식 선생님의 코치를 받으면서도 꿈은 버려지지 않았다. 백일장에서 물먹고 말았지만 수선은 마음을 가다듬고 다시 글쓰기에 정진했다. 그러던 어느날 인터넷으로 알게 된 추총각으로부터 꿈 이야기를 건네받고 소설화하는데 이 소설이 수선의 첫 당선 소설이 된다. 후엔 수선이 좋아하던 이보험 작가의 주선으로 드라마화 되면서 일약 스타작가가 되나 싶더니 엉뚱하게도 추총각의 딴지로 시끄러워지고 더 엉뚱하게도 원작의 내용처럼 추총각은 친구를 죽인 용의자가 된다. 

수선의 상상으로 빗어낸 작품이 추총각의 실제 과거로 밝혀지자 형사들은 수선을 추궁하지만 아무리 세상이 등을 돌려도 계속 글을 쓰고야 말거라는 깜찍한 마음가짐으로 악착같이 살아내는 그녀의 일상은 매체에서 우려섞인 목소리로 전달하는 요즘 것들과는 참 달랐다. 

무엇보다 소설이 칙칙함을 벗어난 성장소설이라는데 높은 점수를 주고 싶어졌다. 소설을 쓰는데 8년이라는 세월이 소요되어버렸다지만 작가 역시 수선처럼 쓰기를 멈출 것 같지는 않았다. 재능에 먹혀 버릴 것만 같다고 후미에 스스로 밝히고 있긴 했지만 지겨워졌다거나 헤어지고 싶다고 밝히진 않았기 때문이다. 

어쩌면 수선은 작은 그녀일지도 모르겠다. 사진 속으로는 해맑게만 보이는 작가의 얼굴 뒤로 이토록 재기발랄하고 유쾌한 보따리가 숨겨져 있다니......작가의 다음 작품이 벌써부터 기다려진다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빅 픽처
더글라스 케네디 지음, 조동섭 옮김 / 밝은세상 / 2010년 6월
평점 :
구판절판


옷을 깨끗하게  만드는 세탁이라는 단어가 돈세탁,신분세탁 등에 2차적인 의미로 쓰여지면서 나쁜 이미지를 만들어냈따. 그 중 신분세탁은 평범한 사람으로서는 꿈꾸어 볼 필요가 없는 남의 일로만 여겨왔는데, 이것이 소재가 되어 멋진 소설이 한 권 탄생될 줄은 꿈에도 알지 못했다. 

책의 겉표지만으로는 어디 여행기나 사진집 정도로만 보일뿐인 소설은 첫 장을 넘기고, 두번째 장을 넘겨 가면서 넘겨진 페이지가 많아질수록 우리의 정신을 쏘옥 빼놓는 깊이도 깊어진다. 어렸을 적에 꿈꿨던 나의 모습과 커가면서 겪는 괴리감은 누구에게나 있겠지만 사진 작가가 되고 싶었음에도 불구하고 부모의 요구대로 변호사가 된 벤은 아내의 외도를 확인한 순간 이미 자신의 삶에서 탈선해 버린 것인지도 모른다. 자신도 모르는 사이에 외도 대상인 게리를 죽여버리고 게리의 삶을 대신 살게 되었지만 살인도 삶의 전화위복 앞에 묻혀 버린다. 애초에 치정살인의 끔찍스러움에 포커스가 맞추어진 소설이 아니었기에 우리의 시선은 이제 사진작가 게리가 되어 살게 된 벤을 따라 이동하게 된다. 

조그만 마을에선 옆집 숟가락이 몇개인지도 알고 사는 것처럼 사진작가가 이사해 왔다는 소문은 마을 전체에 퍼져버리고 이는 숨어 살아야하는 벤에게는 고역이다. 하지만 상위 몇 %의 넉넉한 삶을 살던 때와 달리 벤은 자신의 삶을 되찾은 듯 행복해하고 이런 그를 위해 삶은 또 다른 신분세탁을 준비해 두었다. 그가 게리가 아님을 알고 접근한 남자와 함께 교통사고를 당한 벤은 구사일생으로 살아남고 그 사고로 게리의 신분또한 묻히게 된 후 자신의 비밀을 함께 지킬 평생의 짝과 함께 다른 삶이 시작된다. 더이상 외롭지 않아도 되도록.

원하는 것은 언제든 이루어진다고 했던가. 벤의 삶도 그러했다. 좀 늦게 되찾은 것 뿐이었고 좀 색다르게 이루어진 것일 뿐이었다. 아내의 외도를 알게 되면서 시작되는 벤의 이야기는 빅픽처라는 제목이 달려 우리 앞에 배달되었지만 어느날 우리에게도 일어날 일처럼 설레게 만든다. 

결국 빅픽처라는 것은 하늘이 한 인간을 위해 만들어놓은 큰 사진, 혹은 큰 그림을 의미하는 것은 아니었을까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo