쉿, 용이 날아 오른다 동물로 읽는 문화이야기 2
강응천 지음, 현경 그림 / 웅진주니어 / 2005년 11월
평점 :
장바구니담기


  작가 - 강응천

  그림 - 현경

 

 

  세계 각국의 용을 세 가지 문명 중심으로 나누어 얘기한다. 그리고 각 문명의 용에 관한 신화나 이야기, 거기서 파생된 단어의 유래 등에 대해 그림과 사진을 곁들여 보여주는 책이다. 그림을 자세히 보면, 각 지역마다 용의 모습이 다른 것을 잘 알 수 있다. 그런데 내 눈에는 한국용이 제일 잘생겼다.

 

 

  우선, ‘서양에 사는 용 인간의 가장 나쁜 적’에서는 메소포타미아 문명을 중심으로 시작한다. 그래서 이라크의 용 ‘티아마트’부터 시작하여, 그리스도교의 영향으로 악마의 모습이라 생각되어 배척받던 용까지 다루고 있다. 많은 모험담에서 기사나 영웅의 사냥감이 되어야 했던 용의 슬픈 운명을 보여준다고 할까?

 

  그러면서 마르두크나 성 조지 그리고 지그프리트의 이야기를 곁들였다. 그래서 용이 어떤 존재로 인식되었고, 어떤 상징을 지녔으며 동시에 서양 각국의 다양한 신화까지 다루고 있다.

 

 

 

  ‘인도에 사는 용 나빴다가 좋았다가’에서는 인더스 문명에서 비롯된 용의 이야기를 들려준다. 비를 꽁꽁 숨겨두었다가 신에게 혼쭐이 난 용과 회개하고 부처의 제자로 들어간 용의 이야기를 들려준다. 그리고 불교에 관한 설명도 약간.

 

 

 

  ‘동양에 사는 용 인간의 가장 좋은 벗’에서는 황하 문명을 주로 다루고 있다. 흔히 용왕님이라 불리는 용에 대해 얘기하고 있다. 비를 다루고 어느 곳에서는 황제가 되어 나라를 다스리기도 한 이로운 용. 심청이를 꽃에 태워 지상으로 돌려보내준 용왕도, 토끼의 간을 드시려고 했던 용왕도 다 용이라고 한다. 물론 거기에 덧붙여, 죽어서 용이 된 문무왕의 이야기도 나온다.

 

  어째서 이집트 문명이 빠졌을까 생각해봤는데, 그 쪽에서 용에 관한 이야기를 읽은 기억이 없다. 설마 이집트에는 용이 없는 건가? 이건 좀 더 알아봐야겠다.

 

  확연히 다른 세 가지 문명과 그 영향을 받는 나라별로 비교 분석한 책이지만, 역시 어린이 도서답게 딱딱하지 않고 재미있었다. 거기에 다양한 신화를 들려준다. 서양하면 그리스 로마 신화만 떠오르지만, 이 책에서는 북유럽 신화까지 다루고 있다. 그리고 4대 문명 가운데 가장 덜 알려진 인더스 문명과 인도까지 나오고 말이다.

 

  확실히 요즘 책들은 재미있는 게 많다. 그림도 독창적인 것이 많고, 무엇보다 색감이 참 좋다. 그리고 사진도 풍부하고. 무엇보다 다양한 소재를 다루는 것이 참 마음에 든다. 왜 내가 어릴 적에는 이런 책들이 없었을까.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국교과서 읽는 리딩 PreK 1 준비편 (Student Book + Workbook) - 초등생용(준비과정) 미교 읽는 리딩 PreK
마이클 풋럭.e-Creative Contents 지음 / 키출판사 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


  저자 - Michael A. Putlack, e-Creative Content 공저

 

 

  3학년인 조카가 공부, 특히 영어를 안 좋아하기에 고모가 어떻게 도움을 줄 수 없을까하는 안타까운 마음에 이것저것 고르다가, 집어든 책이다. 그림도 많고 단어도 그리 어려워보이지도 않고. 학교 영어는 곧잘 따라하니까, 어렵지 않을 거라는 판단이 들었다.

 

  책은 총 3개의 챕터로 구성되어 있으며, 각 챕터는 각각 unit이 네 개씩 들어있다. 시디가 있어서 들으면서 따라할 수 있고, 홈페이지에서 무료 mp3를 다운 받을 수 있다고 표지에 적혀있었다.

 

  Chapter 1 Social Studies ★ History and Geography

  여기서는 계절과 날씨, 자연지형 이름, 여러 가지 직업 그리고 교통수단에 대해 공부한다.

 

  Chapter 2 Science

  식물, 동물, 곤충 그리고 우리 신체 각 부분의 이름에 대해서 배운다. 아! 각 감각기관이 하는 일에 대해서도 나온다.

 

  Chapter 3 Language ★ Mathematics ★ Visual Arts ★ Music

  토끼와 거북이 동화와 함께 여러 가지 동작에 대해 익히고, 숫자. 선과 도형의 종류 그리고 악기 이름과 연결된 동사를 배운다.

 

  전반적으로 단어는 어렵지 않았다. 거기에 사진과 그림이 아주 많아서 쉽게 넘어갈 수 있었다. 조카는 열 살이나 된 자신에게 이런 쉬운 단어를 물어보냐며, 뻐기는 표정을 지었다. 아, 그래 고모가 널 너무 쉽게 봤구나.

 

  하지만 이야기 부분이 나오자, 곤란하다는 표정을 지었다. 그리고는 안하고 싶다는 말이 나왔다. 확실히 내가 봐도 문장이 너무 길었다. 학교에서 배운 영어라고 해봤자. 간단한 회화가 다였기에 이 책에 나오는 이야기를 혼자 읽기에는 무리였다. 따라 읽어보라고 했지만 대뜸 ‘나 이거 모르는 단어인데?’라는 대답이 나왔다. 결국은 내가 문장을 단어 하나씩 손으로 짚어가며 읽어줬다.

 

  그리 어려운 문장은 아니었지만, 길이가 부담이 된 모양이었다. 내용이 어떻든 간에 눈으로 딱 보기에 한 페이지를 거의 채운 문장들은 보기만 해도 거부감이 느껴질 수 있으니까.

 

  많은 그림과 사진 때문에 단어를 팍팍 진도를 나가더라도, 문장이 발목을 잡았다. 어쩐지 후다닥 성급하게 나가는 것을 막기 위해 그런 것이 아닐까 하는 생각도 들었다.

 

  아마도 미리 문장 공부를 했었다면 쉽게 나갈 수 있을 것이다. 하지만 내 조카는 단어만 했기에, 문장 부분에서는 조금 어려움을 느꼈다.

 

  그런 아이들에게 전반적으로 혼자 하라고 내버려두기에는 조금 곤란했다. 누군가 옆에서 도와줘야 할 것 같았다. 하긴 아직 열 살인데 외국어를 혼자 하라는 게 말이 안 되는 거겠지. 혼자 할 수 있으면, 어른들이 왜 회화 학원에 토익 토플 학원을 다닐까? 다 알아서 하지.

 

  문장 부분은 아이 혼자서 읽기 어려웠고, 단어는 아주 쉬웠다. 문장을 혼자 읽을 수 있는 아이에겐 단어가 너무 쉬운 수준이었다. 물론 문장의 형태나 동사가 반복적이라 몇 번 지도하면 혼자 읽을 수 있겠지만, 자칫 잘못하다가는 어렵다는 인상을 주어 부담감을 줄 수도 있을 것 같았다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프라울
파트릭 시베르센 감독, 루타 게드민타스 외 출연 / 미디어허브 / 2012년 9월
평점 :
장바구니담기


  원제 - Prowl

  감독 - 패트릭 시베르센

  출연 - 커트니 호프, 루타 제드민타스, 조슈아 바우먼, 퍼디타 윅스

 

  애프터 다크 호러 페스트 출품작

 

  앰버라는 한 소녀가 있다. 지긋지긋할 정도로 무료하고 작은 시골 마을에서 벗어나고 싶어 하는, 거의 매일 피를 뒤집어쓰는 꿈을 꾸는, 남들보다 훨씬 잘 달리고 아주 우연히 술에 취한 엄마의 잠꼬대로 자신이 입양아라는 사실을 알게 된 그녀. 드디어 마을을 떠날 기회를 얻는다. 그동안 모은 돈으로 도시에 있는 아파트를 얻은 것.

 

  배웅 겸 여행 겸 친구들과 함께 도시로 향한 그녀. 하지만 중간에 차가 고장 나고, 다행히도 마음 좋은 트럭 운전수를 만나 짐칸에 얻어 타게 된다. 그러나 신나게 놀던 그들이 도착한 곳은 버려진 폐 공장. 설상가상으로 휴대 전화는 불통이고, 기이한 사람들이 나타나 그들을 공격한다.

 

  처음에 친구들과 차를 타고 신나게 떠드는 모습을 보고는, 이건 분명히 영화 ‘데드 캠프’ 류라고 생각했다. 철없는 애들이 숲이나 사막에서 길을 잃고 살인마 집단에게 쫓기는 그런 것이라 짐작했다. 그러다 트럭을 얻어 타는 부분에서 영화 ‘셔틀’을 떠올렸다. 트럭에 타기 전에 차와 운전기사의 사진까지 찍어서 친구들에게 전송하는 치밀함을 보이는 장면에서 고개를 갸웃거리기도 했지만, 분명히 저 차는 인신매매나 인육을 판매하는 일당의 것이라 굳게 믿었다. 애들이 다 젊고 나름 예뻤으니까.

 

  그런데 폐허가 된 공장에 들어가면서 예상이 빗나갔다. 사람을 공격하는, 벽을 타고 올라가는 저 것들은 뭐지? 이건 뱀파이어도 아니고 늑대 인간도 아니었다. 그렇다고 좀비는 더더욱 아니었다. 생각도 하고 말도 하고, 집단으로 모여 활동한다. 정체가 뭐지? 하여간 그런 것들이 아이들을 하나둘씩 잡아먹기 시작했다.

 

  하지만 어쩐지 주인공은 남들보다 냄새도 잘 맡고, 이상한 환상도 보고, 게다가 잘 달리고, 심지어 그 무리 중의 하나를 잡기도 하고. ‘설마’하는 예감이 들었다. 그건 애인님도 마찬가지였나 보다. 그리고 그 예상은 맞아떨어졌다.

 

  중반까지는 진짜 긴장감이 철철 넘치고, 조마조마한 마음으로 보았다. 아이들이 과연 살아남을 수 있을 것인가 기대가 되었으니까. 그런데 주인공의 활약이 두드러지면서 ‘이건 좀…….’이라는 생각이 들었고, 그들의 정체가 드러나는 장면에서는 ‘…….’이런 상황이 되었다.

 

  얼굴이 피로 물든 주인공의 표정이 참으로 애매했다. 우는 것도 아니고, 웃는 것도 아니고, 그렇다고 허탈해하는 것도 아니고, 안도하는 것도 아니고. 묘했다. 과연 그녀는 ‘집’으로 돌아갔을 지 궁금했다. 지금까지 집이라고 믿었던 그곳으로 돌아갈 지, 아니면 새로운 집으로 갈 지. 그것도 아니면 전혀 다른 곳에서 새롭게 시작할 지.

 

  조금은 거리가 멀어진 그녀와 친구를 보면서, 어쩌면 예전처럼 살기는 글렀다고 생각했다. 그녀는 이미 발을 내딛었다. 의도했건 아니건 말이다.

 

  결국 인간은 자기를 중심으로 원을 그리고 살아가는 종족이다. 그리고 그 밖에 있는 것은 적으로 인식하거나, 동류라고 여기지 않으니까 말이다. 그러니까 왕따를 만들어 괴롭힐 수 있고, 사람을 강간하고 죽이고, 팔아넘기고, 학대하고, 전쟁을 일으키고 약탈할 수 있는 것이다. 그들은 원 밖에 있는, 나와는 다른 종족이니 말이다. 그래서 인간은 패거리를 만드나 보다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

  원제 - Fairy Tale Killer

  감독 - 대니 팽

 

  부천 국제 판타스틱 영화제 상영작

 

 

  영화 시작 부분에 붉은 글씨로 떠오르는 영문 이름. Danny Fang. 그렇다. 이 영화는 ‘The Eye’로 유명한 팽 브라더즈의 한 명인 대니 팽의 작품이었다.

 

  경찰서에 남자가 하나 잡혀온다. 이름은 주재준. 어딘지 모르게 정신이 모자란 사람 같고, 얼굴엔 하얀 칠을 하고 있다. 아무 말도 안하던 그는 한 반장을 보자 활짝 웃으면서 ‘나를 모르겠냐?’고 묻고는, ‘장 휘’라는 사람을 죽였다고 말한다. 하지만 죽었다던 사람은 멀쩡히 살아있었고, 경찰은 그를 풀어준다. 그리고 한밤의 해프닝으로 여기고, 없던 일로 처리한다.

 

  그러나 ‘장 휘’가 죽은 채 발견되면서, 일은 꼬여만 간다. 지난 밤의 일을 보고하지 않았기에, 경찰은 증거를 빼돌리고 관련이 없는 것으로 마무리 짓는다. 하지만 어디선가 비밀이 새나가고, 한 반장의 팀은 갈등과 오해 그리고 와해 분위기로 치닫는다.

 

  그 와중에도 끔찍하게 죽은 시체가 연달아 발견된다. 그들이 과거 같은 고아원에서 근무했던 사람들이었다는 것이 밝혀지는데…….

 

  아, 뭐라고 말해야 할까?

 

  이 영화는 많은 것을 담고 있다. 자폐, 집단 따돌림, 어른들의 무관심, 이기주의, 그리고 현실과 이상의 괴리.

 

  어린 시절 누구나 다 동화를 읽는다. 거기서는 언제나 나쁜 사람은 벌을 받고, 착한 사람은 복을 받는 걸로 끝이 난다. 그것이 당연한 것이라 믿고, 그래야 한다고 생각하며 자란다.

 

  그러나 현실은 어떤가? 도리어 나쁜 사람이 더 잘 되고, 착한 사람은 고통을 받는 경우가 있다. 지금 당장이야 그렇지 않아 보여도, 언젠가는 꼭 하늘의 벌이 내릴 거라고 말은 하지만 확실하지 않다. 내가 죽은 다음에 그런 일이 생기면 무슨 수용이람?

 

  영화에서 ‘주재준’이 절규한다.

 

  “다 죽을만한 놈들이었어!”

 

  왜 제목이 ‘잔혹 동화 살인마’인지는 죽은 자들의 상태를 보면 알 수 있다.

 

  동화 ‘일곱 마리 아기 염소’처럼 일곱 개의 돌이 들어간 채 죽은 남자.

  ‘헨젤과 그레텔’의 마녀처럼 산 채로 구워진 여자.

  ‘빨간 구두’처럼 발이 잘린 채 기계에 매달려 춤추듯이 죽은 사람.

  그리고 ‘신데렐라’의 언니처럼 구두에 맞춰서 발뒤꿈치가 잘려 죽은 여자.

  (이건 추측이다. 신발이 피투성이였고, 감독은 확실하게 보여주지 않는다. 보는 이로 하여금 상상하게 만들 뿐.)

 

  어릴 때 읽었던 동화처럼, 하늘이 벌을 주지 않기에 범인은 자신이 직접 나서기로 한다. 그에게 나쁜 인간은 다 동화에 나오는 늑대였다. 나중에 다 벌을 받아 죽는 늑대.

 

  후반부에 마치 영화 ‘쏘우’의 직쏘처럼 한 반장에게 게임을 제안하는 범인. ‘대니 팽이 쏘우 시리즈를 감명 깊게 보았나?’라고 생각했는데, 결말까지 보고나니 ‘아, 그래서 그렇구나.’라고 고개를 끄덕이게 된다.

 

  누구나 다 어린 시절에 마음속깊이 간직한 영웅이 한 명쯤은 있기 마련이다. 하지만 그 영웅이 세월의 흐름을 견디지 못해 속물로 변한다면, 그 모습을 지켜봐야한다면, 그건 참으로 고통스러운 일일 것이다. 언제나 그 사람은 나의 어릴 적 영웅 그대로여야 하니까.

 

  영화가 끝나고 생각에 잠겼다.

 

  그래서 그들은 동화처럼 행복하게 오래오래 살았을까?

  어째서 인간은 나와 다르다는 이유로 그렇게까지 잔혹해질 수 있는 걸까?

  인간의 본성은 진짜로 성악설이 맞는 걸까?

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
칭찬의 기술 - 상대의 마음을 움직이는
글로리아 베크 지음, 최경인 옮김 / 아주좋은날 / 2012년 8월
평점 :
절판


  원제 - Komplimente

  작가 - 글로리아 베크

 

  이 책을 읽으면서 제일 먼저 든 생각은, ‘사람과 사람 사이에는 참으로 고려해야할 일이 많다.’였다. 뒤이어 ‘그냥 잘했다고 하면 되지, 이것저것 다 감안해서 이렇게까지 해야 하나?’라는 생각도 들었다.

 

  하지만 반대로 만약에 누군가 나에게 이 책에 나온 것처럼 칭찬을 해주면 어떨까하고 생각해봤다. 내가 뭔가 했는데, 상대방이나 누군가가 평범하고 건조한 어조로 ‘잘했다’고 하기보다, 섬세하고 아주 감정을 담아 ‘넌 아주 소질이 있구나.’라든지 ‘너한테 이 일을 맡기기 잘했다.’ 등등의 말을 건넨다면?

 

  아!

 

  이 책은 총 여덟 개의 장을 통해, 다양한 칭찬의 예와 적절한 표현을 말하고 간략한 조언을 곁들였다. 그중 어떤 것은 하는 입장에서는 닭살이 돋을 정도로 민망하고 쑥스럽기도 하지만, 듣는 입장이라면 무척이나 기분이 좋을 예시들도 있었다.

 

  그리고 장이 끝날 때마다 ‘칭찬도 전략이다’라는 보너스 페이지가 있다.

 

  각 장의 제목만 읽어도, 대략 어떤 조언을 해주는지 알 수 있다.

 

  [1장] 상대가 듣고 싶어 하는 칭찬이 최고의 칭찬이다

  [2장] 남녀노소를 불문하고 칭찬을 싫어하는 사람은 없다

  [3장] 칭찬이라고 다 같은 칭찬이 아니다

  [4장] 특별한 칭찬도 간단한 원칙에서 나온다

  [5장] 뭐든 잘 풀리는 사람의 칭찬법은 따로 있다

  [6장] 최고의 칭찬은 상대가 진심으로 신뢰하는 칭찬이다

  [7장] 상황에 맞는 특별한 칭찬법을 익혀라

  [8장] 문화적 차이를 알아야 칭찬도 잘한다

 

 

  ‘말 한마디로 천 냥 빚을 갚는다.’는 옛 말이 떠오른다.

 

  상대의 마음에 감동을 주는 한마디가 모든 오해를 풀기도 하고, 더 복잡하게 일을 만들 수도 있다는 말이다. 그게 칭찬이건 격려건 소소한 일상어이건 말이다. 그러면 어떻게 감동을 줄 수 있을까?

 

  이 책에는 다양한 칭찬의 기법이 나와 있다. 어떤 제스처가 더 효과적이며 문장의 어순을 바꾸는 것도 때로는 더 좋은 인상을 남길 수도 있으며 감정을 드러내거나 은유와 비유 때로는 과장과 반복이 잘 먹힐 수 있다고 한다.

 

  책을 다 읽고 나서 든 생각은, 뭐든지 자신이 대화하려는 대상을 잘 알아야 한다는 것이다. 상대를 제대로 모르고 무작정 말을 걸었다가는 칭찬도 비꼼으로 들릴 수 있고, 역효과만 날 수 있기 때문이다. 상대가 듣고 싶은 말이 뭔지 알려면, 그 또는 그녀가 어떤 사람인지 정확히 알아야 할 수 있다.

 

  결국은 상대에 대한 관심과 배려가 선행 조건으로 충족되어야 적절한 효과를 낼 수 있다는 뜻이다. 다시 말하면, 모든 문제 해결의 기본은 상대를 얼마나 파악하느냐에 따라 달린 것이다.

 

  문득 닭살 돋는 말들이 나오는 이유는, 저자가 외국인이라 한국인의 정서와는 맞지 않아서가 아닐까하는 생각도 들었다. 그런 점은 감안해야 할 것이다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo