프로즌 파이어 세트 - 전2권
팀 보울러 지음, 서민아 옮김 / 다산책방 / 2010년 1월
평점 :
품절


 보울러의 리버보이를 읽었을 때의 감동이 아직 생생하다.
처음엔 안개 속을 걷는 듯한 느낌이었지만 그 신비로움은 점점 결말이 가까워올수록 베일을 벗으며 작가가 전하고자 하는 메시지를 빛내었다.
사랑하는 할아버지를 잃은 소녀가 그 죽음을 받아들이고 이별의 아픔을 경험하면서 또 한 걸음 성장하며 인생의 의미를 배워가는 작품이었다.
참 많이 울었었는데 읽으면서....
 
프로즌 파이어. 다시 팀 보울러의 작품을 만났다.
너무도 설레이고 떨리는 마음으로 책을 펼쳤다.
푸른 기운이 도는 나무 가로수 사이의 어렴풋이 보이는 소년과 소녀의 모습.
어디로 가는 걸까, 무얼 하러 가는 걸까....
 
제목이 무엇을 의미하는지 처음엔 알지 못했다. 리버보이를 읽었을 때처럼 신비로움이 감돌았다.
열다섯 소녀 더스티에게 걸려온 전화는 더스티가 받고 놀란 것 만큼 나도 놀랐다. 어느새 감정이 몰입되어 그럴까.

소년의 전화 속에 나온 이름, 조쉬. 2년전부터 연락이 끊긴 더스티의 오빠 조쉬로 인해 가족 모두 힘든 상황을 보내고 있었는데 알 수 없는 소년의 전화 통화 속에서 나온 이름 조쉬는 더스티를 놀랍고 혼란스럽게 만든다. 멀지 않은 곳에 그 소년이 있다는 것을 알고 소년을 쫓는 더스티. 그를 좇아가면 조쉬를 만날 수 있을지도 모른다는 기대로 필사적으로 따른다.

가까이 가면 따뜻한 빛의 기운이 감돌지만 얼굴은 눈처럼 하얗고 차가운 신비의 소년. 하지만 그에 대한 뉴스보도와 소문은 썩 좋지 않다.

자신에 대한 이야기를 부인하는 소년에게 왜 사람들에게 말하지 않느냐고 더스티는 묻는데......

 

정말 사랑하는 사람을 잃어버린 적이 있느냐는 팀 보울러의 질문은 리버보이에서 프로즌 파이어로 이어진다.

사랑하는 사람을 진정 사랑한다면 떠난 것을 받아들이고 마음에 담을 줄 알아야 한다는 것을 깨닫게 된다.

아파하고 슬퍼하고 주저앉아 있기를 이미 떠난 사랑하는 이도 바라지 않음도 깨우쳐준다.

그렇게 아픔을 승화시켜 아름다운 추억으로 이어갈 수 있도록 격려하고, 두려움에 맞서싸워 현실을 인정하고 상처를 극복하는 과정을 이야기 속에 담고 있다.

그래서 책을 읽는동안 이야기를 통해 아픔을 딛고 서게 됨을 읽고 나서 깨닫는다.

아! 팀 보울러... 프로즌 파이어... 표지 그림이 다시 선명하게 의미있게 가슴을 파고든다.

프로즌 파이어, 리버보이에 이어 오래도록 잊지 못할 것 같다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마, 세뱃돈 뺏지 마세요! 네버랜드 꾸러기 문고 34
최은순 지음, 김중석 그림 / 시공주니어 / 2010년 1월
평점 :
구판절판


엄마 세뱃돈 뺏지 마세요
 
찔려도 이만저만 찔리는 게 아니다. 책 속 동철이 세종이 엄마처럼 나도 아이들의 세뱃돈을 고스란히 가져간다.
아이들은 자신들의 디보, 뽀로로 통장에 착착 쌓이는 줄 알지만 사실 아이들이 세배하고 받자마자 엄마 손으로 건네져서는 급하게는 생활비로 아이들 도서구입비로 그대로 나간다.
셈을 할 줄 아는 큰아이는 이제 제 통장에 얼마 쌓였다고 어림짐작을 하고 있지만 통장 속의 돈은 아이가 실제 받은 돈보다 훨씬 적다.
물론 그걸 그대로 떼먹을 생각은 아니다. 나중에 아이 입학금이며 상급학교에 진학해서 교복을 사야 하거나 할 때 쓸 생각이었기에 그때 목돈으로 내어주면 된다. 라고 생각해왔었다.
통장에 수북히 쌓이는 세뱃돈을 생각하며 부자라고 뿌듯해하는 아이를 보면 참 미안하다.
통장 정리를 언제부턴가 일부러 하지 않았는데 해보자고 하면 어쩌나 덜컥 걱정된다.
구두쇠 짠순이 동철이 엄마도 동식이 동철이 세뱃돈을 바로 받아간다.
새 축구화를 신고 미끄러지지 않고 신나게 달려갈 생각이 간절한 동철이는 세종이와 합심해 몰래 세뱃돈을 한복 속 비밀 주머니로 빼돌려 같이 축구화를 사기로 했는데 그만 세종이가 엄마에게 들켜버리고 말았단다.
세종이 마음을 이해한 세종이 엄마는 세종이에게 5만원을 용돈으로 주어 새 축구화를 장만했는데
떨리고 설레이고 두렵고 힘들게 빼돌린 세뱃돈을 엄마 목소리에 놀라 그만 빠뜨린 동철이는 엄마에게 들켜 그대로 엄마 손으로 직행한다.
세종이의 축구화를 빌려신고 나는 듯 전반전 후반전을 달렸던 동철이는 동철이 때문에 더 뛰지 못한 세종이가 분해 이제 축구화를 빌려주지 않겠다고 하자 너무 속상하다.
거기다 빼앗긴 세뱃돈을 내 돈이니 돌려달라고 우는 동철이에게 엄마는 오히려 거짓말했다고 혼을 내는데 동철이 이야기를 들으면서 내 마음이 찌릿하고 짠하게 움직였다.
동철이가 엄마가 신발 가게로 들어서는 순간 내 마음도 좀 가벼워졌는데 정말 올해부터는 아이들 세뱃돈 그대로 아이들 통장에 넣어줘야겠단 생각을 했다.
이 책 우리 아이가 보기 전에 내가 먼저 봤는데 아이에게 보라고 줘야 하는데 자꾸 미안해져서 선뜻 내밀지 못했다.
엄마의 마음을 아는지 모르는지 아이가 먼저 발견하고 읽으면서 재밌다고 엄마도 한 번 봐 하는데 아무 말을 못했다.
정말 미안하다 아들아... 이제 세뱃돈 뺏지 않을게. 그래도 너한테 바로 주지는 않을거야. 같이 은행으로 직행하자꾸나. 
 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마표 홈 스쿨링 : 영어 교육 - 내 아이의 천재성을 살려주는 엄마표 홈스쿨링
진경혜 지음 / 중앙books(중앙북스) / 2010년 2월
평점 :
절판


 엄마표 홈스쿨링 영어교육

 

리틀 아인슈타인을 길러낸 엄마는 뭐가 달라도 다를 거라 생각한다.

단지 운이 좋아 머리 좋은 아이를 낳아 길러서가 아니라 교육에 관한 철학도 방식도 특별했을 거라 생각한다.

가까이 있음 달려가 물어라도 보고싶고 강연회가 있다면 가서 들어보고싶었다.

비행기를 타고도 10시간 남짓(맞나?) 날아가야 하는 미국에 사는 저자. 멀어도 너무 멀다.

그런데 이렇게 책으로 만날 수 있으니 거기다 그간의 과정과 노하우를 고스란히 담아 놓아 단지 몇 시간 붙잡고 읽는 것으로 그 오래 쌓아온 이야기를 들을 수 있으니 참 큰 행운이라 생각한다.

저자 자신이 영어교사로 강단에 섰었고 아이들이 영어문화권에서 자랐으니 그 문화 속에서 배우고 익히는 영어 교육에 대한 이야기가 담기는 것은 당연하다.

우리 아이들 또래의 교육기관-유치원과 초등학교-에서 배우는 영어 교육에 관한 부분을 유심히 읽었는데

태교에서부터 우리말을 채 익히기도 전에 영어를 배우고 학교 다니면서도 학원까지 다니며 큰 부담감을 가지고 빡빡하게 영어를 공부해야 하는 우리 아이들이 더 안스러워지기도 했다.

품앗이나 책과 놀이를 이용해 영어를 가르치거나 영어 유치원, 학원에 보내는 엄마들이 궁금해할만한 것을 저자는 잘 이해하고 있어

여러 가지 조언들과 알려줄 수 있는 정보를 많이 담아놓고자 한 점이 그대로 보였다.

라임을 알고 있지만 교육에 응용하는 경우는 적은 듯 하다는 저자의 말에 개인적으로 공감하며 라임을 활용해 교육할 수 있는 방법들을 알려주는 부분이 참 유익했다.

나도 아이들과 홈스쿨링할 때 리듬을 활용해 챈트와 노래를 많이 이용하는데 단지 아이가 좋아하고 반응이 좋다는 이유로 반복해서 들려주고 같이 부르고 하는 정도였는데 그 수준을 넘어서 응용하고 문법으로까지 이끄는 법이 도움이 많이 되었다.

미국식 파닉스에 대한 이야기와 파닉스로 알파벳과 단모음, 장모음을 가르치고 구체적인 예가 많이 들어있는 알파벳 게임도 유용했다.

미국식 학교의 단어교육법 사이트 워드에 관한 내용도 많은 부분을 차지하고 있었는데 기초에서부터 응용에 이르기까지 엄마가 아이들과 홈스쿨링할 때 이끌어줄 수 있는 방법을 구체적으로 알려주는 점이 좋았다.

여러 가지 유익한 이야기들이 많았고 부록까지 알차게 활용할 수 있도록 되어 있어 이 책은 두고두고 보면서 아이 수준에 맞추어 다시 읽고 활용해갈 것이다.

엄마표 홈스쿨링을 하면서 잘 하고 있는지 고민하고 어떻게 하면 더 좋은지 늘 방법을 연구하는 엄마들에게 이 책 한 번 보라고 권해주고싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Gyonu and Jingnyo - 견우와 직녀 영어를 꿀꺽 삼킨 전래동화 5
Clare Lee 지음, 김미아 그림, 아이작 더스트 감수 / 주니어중앙 / 2010년 1월
평점 :
절판


 영어를 꿀꺽 삼킨 전래동화 Gyonu and Jingnyo

 



아이들 영어 홈스쿨링을 할 때 가장 많이 활용하는 것이 시디와 DVD와 영어그림책이다.

캐릭터를 이용한 것도 아이들의 반응이 좋았는데 세서미나 뽀로로, 메이지 등과 같은 캐릭터가 아니면서도 아이들이 좋아했던 것이 영어를 꿀꺽 삼킨 전래동화이다.

이미 읽어서 알고 있던 이야기여서 낯설지 않아 친근하게 다가서기 쉽고

예쁜 그림과 그리 많지 않은 분량과 신나는 챈트와 커다란 벽그림 뒤의 워크시트도 활용에 많은 도움이 되었다.

특히 이끄는 부모 입장에서는 부모 가이드가 꼼꼼하고 알차게 활용법을 알려주어 좋았다.

엄마가 가이드북을 보며 어떻게 활용할까를 궁리하는 동안 큰 아이는 카셋트를 가져오고 둘째와 막내는 그림부터 펼쳐보았다.

재미있는 일러스트를이 아이들의 눈을 즐겁게 해서 일단 호감을 얻고 오디오 시디를 들으며 무슨 소리인지는 몰라도 그 감정을 그대로 살려 연기하는 네이티브 스피커의 목소리에 매료되었다.

이야기에 나오는 필수 단어와 신나는 챈트로 흔들며 분위기를 띄우고 반복해서 들려주었다.

가볍고 작은 두께에 비해 활용할 수 있는 범위는 아이들의 수준과 엄마의 방법에 따라 크게 달라지는 책이다.

어리면 이야기 스토리와 듣기와 읽기, 챈트와 벽그림 위주로 나가도 좋겠지만

큰 아이의 경우에는 가이드북을 참고해서 관련된 영문법-to 부정사, 동명사, 형용사, 조동사 등-도 연계해서 익힐 수 있다.

매 페이지마다 꼭 익혀두어야 할 표현으로 핵심 구문도 꼭꼭 챙기고 있는데 볼수록 참 알차단 생각이 든다.

보통 외국의 원서를 가져와 아이들 영어 교재로 쓰기도 하는데 친숙한 우리 전래동화로 하니 아이들의 반응이 더 좋은 것 같다.

이렇게 우리만 보고 듣고 즐겁게 익힐 게 아니라 이 책 외국의 어린이들도 교재로 쓰면 좋지 않을까?

서로 문화 교류도 되고 우리 전래 동화 속 이야기 주제를 통해 고운 인성과 가치관도 배우고......

외국에도 이 책을 소개해주고싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기사 아이단과 비밀의 문 기사 아이단 시리즈 1
웨인 토머스 뱃슨 지음, 정경옥 옮김 / 꽃삽 / 2009년 12월
평점 :
절판


 기사 아이단과 비밀의 문

 

처음 판타지 소설을 읽었을 때 미처 접해보지 못한 신비로운 상상의 세계의 매력에 놀라워하고 즐거워했다.

금방 빠져들어 밤을 새우면서 읽었던 기억이 난다.

그 뒤로 여러 권의 판타지 소설을 읽었는데 조앤 롤링의 해리포터 시리즈도 그 중 하나다.

그 뒤를 잇는 대단한 작품으로 평가받는 기사 아이단과 비밀의 문

기대가 컸고 기대만큼 재미있었다.

평범한 소년 아이단이 어느날부터 이상한 꿈을 꾸기 시작한다.

오래된 지하실에서 낡은 세 개의 두루마리를 발견하게 되는데 믿기지 않는 그 말을 믿으면서 일은 일어난다.

믿음으로 봉인되었던 문이 열리고 새로운 환상의 세계로 들어간 아이단은

판타지 소설의 특징이자 영웅 이야기의 공통 특징인 갖가지 시련을 거치면서 다듬어지고 성장한다.

그렇게 엘리엄 왕의 열두번째 기사가 된 아이단은 모험을 통해 우정과 용기와 희생을 배운다.

꽤 두꺼운 두께의 내용인데 막상 읽어보면 그 두께가 느껴지지 않는다.

오히려 빠른 속도감과 스릴 있는 전개로 주인공을 좇아 움직이며 함께 느끼고 배워간다.

모험을 통해 성장하는 주인공의 모습에 자신의 모습을 비춰넣기도 하고 대리역할의 모습을 한 주인공의 활약에

통쾌함을 느끼고 즐거워하게 되기도 한다.

현실 속의 시공간적 배경을 지니지 않았기에 지니는 장점들을 최대한 활용하여 재미와 감동을 주는 기사 아이단과 비밀의 문.

1권을 너무나 재미있게 읽어 이어지는 기사 아이단의 활약이 펼쳐질 날까지 정말 학수고대하며 기다렸다.

곧 2권으로....


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo