넌 할 수 있을 거야 지구를 살리는 그림책 12
이모겐 팍스웰 지음, 아냐 쿠냐 그림, 신형건 옮김 / 보물창고 / 2023년 5월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.6.2.

그림책시렁 1393


《넌 할 수 있을 거야》

 이모겐 팍스웰 글

 아나 쿠냐 그림

 신형건 옮김

 보물창고

 2023.5.30.



  두 아이를 낳아 돌보면서 여태 한 적이 없는 말 가운데 하나는 “넌 할 수 있어.”입니다. 저는 아이들한테 이런 말을 아예 안 합니다. 왜냐하면, 어버이나 어른으로서 아이한테 들려줄 말이라면 “네가 하려는 마음이라면 기꺼이 신나게 하렴.”일 테니까요. 아이한테뿐 아니라 둘레 어른한테도 이와 마찬가지예요. “난 할 수 있어.” 같은 말은 오히려 기운을 꺾습니다. 왜 그럴까요? “난 할 수 있어.” 같은 말은 “난 이길 수 있어.”랑 같은 뜻과 결과 길입니다. “안 지고 이긴다.”는 마음으로 기우는 “넌 할 수 있어.”에 “난 할 수 있어.”이니, 이런 말은 어느 누구도 살리지 않습니다. 《넌 할 수 있을 거야》를 읽으며 어쩐지 앞뒤가 안 맞는다고 느꼈고, 옮김말씨도 얄궂었는데, 워낙 “Maybe You Might”로 나왔더군요. 책이름을 뜬금없이 바꾼 셈이군요. “어쩌면 그럴지도”라 말할 적에는 사뭇 다릅니다. 우리가 용쓰고 애쓰고 힘써도 안 될 수 있고, 넘어지거나 지칠 수 있어요. 그런데, 안 되거나 넘어지거나 지쳐도 되어요. 쓴맛을 본들 안 나빠요. 오늘은 뜻을 못 이뤄도, 우리가 스스럼없이 나서고 해보고 품기에 즐겁고 아름다운 삶입니다. 억지로 밀어붙이지 맙시다. “할 수 있다”가 아닌 “함께 노래한다”로 갑시다.


ㅅㄴㄹ


#MaybeYouMight (어쩌면 그럴지도)

#ImogenFoxell #AnnaCunha


《넌 할 수 있을 거야》(이모겐 팍스웰·아나 쿠냐/신형건 옮김, 보물창고, 2023)


그들은 내가 세상을 바꿀 수 없다고 말했어. 싸울 가치가 없다고

→ 다들 내가 이 별을 바꿀 수 없다고 말해. 싸울 뜻이 없다고

→ 내가 온누리를 바꿀 수 없다고 말해. 싸울 값어치가 없다고

3쪽


어쩌면 넌 할 수 있을 거야

→ 어쩌면 넌 할 수 있어

3쪽


내가 태어난 나라엔 푸르른 것이나 자라나는 것이 하나도 없었어

→ 내가 태어난 나라엔 푸른빛이나 자라나는 숨결이 하나도 없었어

4쪽


땅은 회복할 수 없을 정도로 헐벗었지

→ 땅은 되살릴 수 없을 만큼 헐벗었지

5쪽


나는 씨앗을 발견했어. 그것은 보잘것없었어

→ 나는 씨앗을 보았어. 씨앗은 참 작았어

6쪽


가능성이 너무 적어서

→ 빛싹이 너무 작아서

→ 망울이 너무 작아서

7쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
꽃이 필 거야 북극곰 꿈나무 그림책 97
정주희 지음 / 북극곰 / 2023년 2월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.6.2.

그림책시렁 1437


《꽃이 필 거야》

 정주희

 북극곰

 2023.2.28.



  꽃부터 피는 일이란 없습니다. 어느 나무는 이른봄에 아직 나뭇잎이 안 돋았어도 꽃부터 핀다고 여기지만, ‘나무꽃’이 피려면 뿌리가 내리고 줄기가 오르고 가지가 뻗기를 열 해 남짓 보내야 합니다. ‘꽃 없이 작은나무’로 퍽 오래 자란 끝에 맺을 수 있는 꽃입니다. 앉은뱅이꽃인 이른봄꽃도 매한가지입니다. 겨우내 고요히 잠들고서 꽃샘바람을 기다린 끝에 싹이 트고 줄기가 오르기에 꽃을 피웁니다. 《꽃이 필 거야》는 어린순이가 꽃처럼 춤추고 노래하는 하루를 들려줍니다. 싱그럽고 푸르게 여미었구나 싶으면서도 자꾸 아쉽습니다. 왜 ‘어린순이’만 ‘꽃순이’로 여길까요? ‘어린돌이’도 나란히 ‘꽃돌이’로 어깨동무해야 어울릴 텐데 싶어요. 또한 한겨레 어린이뿐 아니라 이웃나라 어린이도 하나둘 아우를 수 있어야지 싶습니다. 이제 우리나라도 ‘이웃아이(이주노동자 자녀)’가 무척 많습니다. ‘어린순이’만 좁게 꽃순이로 바라보는 틀은 내려놓고서, 어린돌이도 이웃아이도 모두 다르면서 곱게 꽃인 줄 품는 결로 피어나기를 바랍니다. 꽃이 언제 피는 지 살펴봐요. 사람한테도 지렁이한테도 풀벌레랑 새한테도 봄입니다. 《손, 손, 내 손은》(테드 랜드/Here Are My Hands)이라는 아름그림책을 곱씹어 보기를 빕니다.


ㅅㄴㄹ


《꽃이 필 거야》(정주희, 북극곰, 2023)


꽃 하나하나 찬찬히 바라봐

→ 꽃을 하나하나 봐

→ 꽃을 찬찬히 봐

→ 꽃을 바라봐

6쪽


꼭 발레리나 같아. 바람 소리에 맞춰 우아하게 춤을 추잖아

→ 꼭 춤꾼 같아. 바람 소리에 맞춰 아름답게 춤을 추잖아

→ 꼭 신명꽃 같아. 바람 소리에 맞춰 곱게 춤을 추잖아

9쪽


보랏빛 행운이 찾아올 거야

→ 보랏빛이 기쁘게 찾아와

→ 보랏빛으로 반갑게 찾아와

18


주문을 외우면 나무도 구름도 깨처럼 작아질 거야

→ 내가 바라면 나무도 구름도 깨처럼 작아

→ 내가 빌면 나무도 구름도 깨처럼 줄어들어

21


이렇게 예쁠 줄은 상상도 못했거든

→ 이렇게 예쁠 줄은 몰랐거든

24


어떤 꽃을 피울지는 꽃들만의 비밀이래

→ 어떻게 피울지는 꽃만 안대

→ 어떤 꽃을 피울지는 수수께끼래

24


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
우리 순이 어디 가니 - 봄 도토리 계절 그림책
윤구병 글, 이태수 그림 / 보리 / 1999년 4월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.5.24.

그림책시렁 1430


《우리 순이 어디 가니》

 이태수 그림

 윤구병 글

 보리

 1999.3.30.



  둘레 일곱 마을까지 통틀어 ‘아이가 하나조차 없는’ 시골에 2011년부터 깃들어서 열네 해가 지나는 동안 ‘아이를 데리고 시골로 살러 온’ 젊은 이웃을 본 적이 없습니다. 젊은 가시버시가 깃들어서 아기를 낳은 일조차 없습니다. 이미 다른 고을도 비슷합니다. 시골에서 들숲바다를 품으면서 고즈넉이 아이하고 온하루를 누리려는 꿈을 품는 젊은이가 매우 적습니다. “젊은이가 시골에 가서 뭘 먹고사느냐?” 하고들 걱정하지만, 오히려 시골에 일거리가 널렸습니다. 시골에 일거리가 안 널렸다면, 오늘날 웬만한 시골일을 이웃일꾼(이주노동자)이 거의 도맡을 까닭이 없습니다. 다만, 시골에서 아이를 낳고 느긋하면서 즐거이 살아가자면 “우리 땅(논밭·숲)”이 반드시 있어야 합니다. 빈집만 얻는대서 시골살이를 할 수 있지 않아요. 땅을 누려야 시골살림을 짓습니다. 《우리 순이 어디 가니》는 어느덧 사라지는 두멧자락 시골살이를 부드러이 보여줍니다. 누가 새롭게 그리거나 다시 그릴 수조차 없을 듯한 얼거리라고 느낍니다. 다만, 앞으로는 새살림과 새사랑을 새그림으로 엮을 일이지 싶어요. 할매할배가 이야기를 들려주고, 젊은 가시버시가 들살림을 짓고, 아이들이 숲놀이를 누리는 새판을 짜서 빚을 수 있기를 바랍니다.


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
Play with Me (Paperback) - 1956 Caldecott
매리 홀 엣츠 지음 / Puffin / 1976년 9월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.5.24.

그림책시렁 1314


《Play with me》

 Marie Hall Ets

 Puffin

 1955/1976.



  아이가 왜 태어나는지 생각할 노릇입니다. 우리나라는 한때 아기를 엄청나게 낳던 살림이었는데, 이제 아기를 거의 안 낳는 모래밭으로 바뀝니다. 둘레를 봐요. 아기가 태어나도 엄마아빠가 아기랑 느긋이 쉬거나 머물거나 놀 데가 안 보입니다. 온통 ‘나이든 이’들이 놀고 먹고 마시고 노닥거리는 가게가 그득합니다. 돈을 치르고 들어가는 놀이마당은 아기나 아이를 안 헤아립니다. ‘롯데월드’ 같은 데가 아이를 헤아릴까요? 터럭만큼도 아닙니다. 그런 곳은 ‘돈’만 쳐다볼 뿐입니다. 아이어른 모두 돈에 길들도록 내모는 얼개입니다. 《Play with me》는 《나랑 같이 놀자》란 이름으로 한글판이 나오기도 했습니다. 마리 홀 에츠(매리 홀 엣츠) 님 그림책은 ‘아기·아이·어른·어버이’가 서로 어떤 사이인지 상냥하게 풀어내면서 사랑으로 보여줍니다. 아이는 어른하고 놀려고 태어납니다. 어른은 아이하고 놀려고 어버이라는 이름으로 거듭납니다. 아이어른은 같이 놀고 함께 배우고 서로 베풀면서 언제나 즐겁게 살림을 짓습니다. 그런데 막상 태어난 아이가 놀 데가 없이 어린이집에 배움터에 갇혀야 한다면, 왜 태어나야 하지요? 아이를 낳고도 어버이가 같이 놀 틈이 없으면 무슨 보람이지요? 들과 숲과 바다를 푸르게 살리면서 느긋해야 아이가 태어나고 어른도 즐겁습니다.


#나랑같이놀자 #매리홀엣츠


ㅅㄴㄹ


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
마녀의 매듭
리사 비기 지음, 모니카 바렌고 그림, 정원정.박서영(무루) 옮김 / 오후의소묘 / 2022년 11월
평점 :
장바구니담기


숲노래 그림책 / 그림책비평 2024.5.24.

그림책시렁 1394


《마녀의 매듭》

 리사 비기 글

 모니카 바렌고 그림

 정원정·박서영 옮김

 오후의소묘

 2022.11.22.



  모든 철이 다릅니다. 아무리 춥거나 더운 고장이라 하더라도 아침저녁이 있고, 밤낮이 있으며, 새벽과 어스름이 있어요. 철마다 늘 다르게 흐르는 바람과 해와 별이요, 날마다 노상 새롭게 흐르는 하루입니다. 숲에 한 가지 나무만 자라지 않습니다. 들에 한 가지 풀만 돋지 않습니다. 숱한 나무하고 풀이 어우러지기에 온갖 나비하고 벌이 어울리고, 갖은 개미하고 벌레가 나란하며, 바로 이 곁에 사람이 사랑으로 살림을 짓습니다. “Felicita ne avete?”를 옮긴 《마녀의 매듭》입니다. 바꾼 책이름이 좀 뜬금없습니다. 이 그림책은 바람아씨가 아니라 ‘즐거움’을 다루거든요. “즐겁게 있는”지 묻는 줄거리입니다. “즐겁게 사는”지 돌아보려는 삶입니다. “즐겁게 보”거나 “즐겁게 하”는지 되새기자는 뜻입니다. 매듭은 남이 매거나 묶거나 동이지 않아요. 우리가 스스로 짓습니다. 남이 해주어야 즐겁지 않아요. 스스로 하고, 스스로 짓고, 스스로 펴서, 스스로 베풀 줄 알기에 즐겁습니다. 곰곰이 본다면, 겨울에 겨울다운 추위가 없고 여름에 여름다운 더위가 없는 곳은 안 즐겁습니다. 봄에 나비에 개구리에 새에 풀벌레를 만나지 않는 곳도 안 즐겁습니다. 바람아씨는 바람을 읽는 눈빛입니다. 숲아씨는 숲을 아는 철빛입니다.


ㅅㄴㄹ


#Felicitaneavete (즐겁게 있어?)

#LisaBiggi #MonicaBarengo


마녀는 늘 기분이 좋지 않았어

→ 숲아씨는 늘 언짢았어

→ 바람아씨는 늘 처졌어

3쪽


※ 글쓴이

숲노래(최종규) : 우리말꽃(국어사전)을 씁니다. “말꽃 짓는 책숲, 숲노래”라는 이름으로 시골인 전남 고흥에서 서재도서관·책박물관을 꾸립니다. ‘보리 국어사전’ 편집장을 맡았고, ‘이오덕 어른 유고’를 갈무리했습니다. 《우리말꽃》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《곁책》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 비슷한말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 겹말 꾸러미 사전》, 《새로 쓰는 우리말 꾸러미 사전》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《우리말 동시 사전》, 《우리말 글쓰기 사전》, 《이오덕 마음 읽기》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《마을에서 살려낸 우리말》, 《읽는 우리말 사전 1·2·3》 들을 썼습니다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo