내일이 “시월의 마지막 날”이네.
그럼 진부하지만 오랜 관습에 따라 의식을 치르듯 이 노래를 들어야지.
오늘은 이용 형님이 아니라 ‘언제나 진리‘인 아이유 커버.
“뜻 모를 이야기만 남긴 채” 떠난 그 사람처럼
올 한 해도 다 갔네.
당신이 가끔 틀어주던 음악.
Long good-byes make me so sad I have to leave right now And though I hate to go, I know it's for the better Long goodbyes make me so sad. Forgive my leaving now You know I'll miss you so and days we spent together
Long good-byes make me so sad I have to leave right now And though I hate to go, I know it's for the better
Long goodbyes make me so sad. Forgive my leaving now You know I'll miss you so and days we spent together
잘가소.
신해철 (1968 - 2014)멋진 대중 음악가. 훌륭한 글쟁이. 나와 갑장. 살다 이 바닥에서 이런 저런 인연도 있었다. 그가 갔다. 아깝고 또 아깝다. 잘가소. 뒤돌아 보지 말고. 재배.
영화 <원스>의 Glen Hansard가 Bruce Springsteen의 [Drive all night]을 리메이크해Ep앨범에 담았다. 흠... 어느 버전이 더 좋으냐고 물으신다면 난 Glen버전. 언젠가 멀리 가는 길에 이 음악을 틀어 놓고 운전하다 눈이 아파 혼났다.아래는 Bruce Springsteen 버전배음으로 들리는 베이스 기타의 핑거링 리듬 패턴이 참 좋다. 이제 나이 든 브루스 스프링스틴의 라이브 버전 When I lost you honey sometimes I think I lost my guts too And I wish God would send me a word send me something I'm afraid to lose Lying in the heat of the night like prisoners all our lives I get shivers down my spine and all I wanna do is hold you tight I swear I'll drive all night just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again in your arms Tonight there's fallen angels and they're waiting for us down in the street Tonight there's calling strangers, hear them crying in defeat. Let them go, let them go, let them go do their dances of the dead (let 'em go right ahead) You just dry your eyes girl, and c'mon c'mon c'mon let's go to bed, baby, baby, baby I swear I'll drive all night just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again in your arms There's machines and there's fire waiting on the edge of town They're out there for hire but baby they can't hurt us now Cause you've got, you've got, you've got, you've got my love, you've got my love Through the wind, through the rain, the snow, the wind, the rain You've got, you've got my, my love heart and soul
영화 <원스>의 Glen Hansard가 Bruce Springsteen의 [Drive all night]을 리메이크해
Ep앨범에 담았다. 흠... 어느 버전이 더 좋으냐고 물으신다면 난 Glen버전.
언젠가 멀리 가는 길에 이 음악을 틀어 놓고 운전하다 눈이 아파 혼났다.
아래는 Bruce Springsteen 버전
배음으로 들리는 베이스 기타의 핑거링 리듬 패턴이 참 좋다.
이제 나이 든 브루스 스프링스틴의 라이브 버전 When I lost you honey sometimes I think I lost my guts too And I wish God would send me a word send me something I'm afraid to lose Lying in the heat of the night like prisoners all our lives I get shivers down my spine and all I wanna do is hold you tight I swear I'll drive all night just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again in your arms Tonight there's fallen angels and they're waiting for us down in the street Tonight there's calling strangers, hear them crying in defeat. Let them go, let them go, let them go do their dances of the dead (let 'em go right ahead) You just dry your eyes girl, and c'mon c'mon c'mon let's go to bed, baby, baby, baby I swear I'll drive all night just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again in your arms There's machines and there's fire waiting on the edge of town They're out there for hire but baby they can't hurt us now Cause you've got, you've got, you've got, you've got my love, you've got my love Through the wind, through the rain, the snow, the wind, the rain You've got, you've got my, my love heart and soul
When I lost you honey sometimes I think I lost my guts too And I wish God would send me a word send me something I'm afraid to lose Lying in the heat of the night like prisoners all our lives I get shivers down my spine and all I wanna do is hold you tight I swear I'll drive all night just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again in your arms Tonight there's fallen angels and they're waiting for us down in the street Tonight there's calling strangers, hear them crying in defeat. Let them go, let them go, let them go do their dances of the dead
(let 'em go right ahead) You just dry your eyes girl, and c'mon c'mon c'mon let's go to bed, baby, baby, baby I swear I'll drive all night just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again in your arms There's machines and there's fire waiting on the edge of town They're out there for hire but baby they can't hurt us now Cause you've got, you've got, you've got, you've got my love, you've got my love Through the wind, through the rain, the snow, the wind, the rain You've got, you've got my, my love heart and soul
그제 방영한 김운경 작가의 명작 드라마 [유나의 거리] 44회 말미에 우리의 김창만 선수는
포장마차에서 봉반장에게 이렇게 말한다.
제가 옛날에 황조롱이 길들였단 얘기 했었죠?그 황조롱이를 날려보낸 이야기도 했습니까?보내기 싫었는데... 친구들이랑 같이 그 황조롱이를 웃으면서 날려보냈습니다. 엄마새 찾아서 잘 가거라.. 속으로 축복을 빌었습니다.근데 사실 그날밤에.. 혼자 자다 나와서 울었거든요.빈 새장 보면서 목놓아서 울었습니다....근데 지금 그때 그 기분이랑... 비슷합니다.눈물이 나더라도 날려보내야 하지 않겠습니까?이젠 저한텐 도저히 어울리지가 않습니다.
제가 옛날에 황조롱이 길들였단 얘기 했었죠?
그 황조롱이를 날려보낸 이야기도 했습니까?
보내기 싫었는데... 친구들이랑 같이 그 황조롱이를 웃으면서 날려보냈습니다.
엄마새 찾아서 잘 가거라.. 속으로 축복을 빌었습니다.
근데 사실 그날밤에.. 혼자 자다 나와서 울었거든요.
빈 새장 보면서 목놓아서 울었습니다.
...근데 지금 그때 그 기분이랑... 비슷합니다.
눈물이 나더라도 날려보내야 하지 않겠습니까?
이젠 저한텐 도저히 어울리지가 않습니다.
언감생심 가당키나 한 그림인가. 비록 그 딸이 소매치기 전과 3범이었다지만.창만이 "이쁜 도둥년 유나" (sic)를 별 횡액을 다 당하며 사람 만들고
엄마까지 찾아줬다 하더라도 말이다.
나는 창만이가 유나를 황조롱이처럼 훨훨 놔주고
개심한 조폭 만보의 딸 다영이랑 결혼해서 잘난 사위 대접 받으며
잘 살았으면 좋겠다..
그게 어려 부모 잃고 큰아버지한테 도둑 취급 받으며 자란
올곧은 '고아 김창만'의 지복(至福)이라고 생각한다.
그런데 왜 혼자 울고 지랄이야. 창만아.
보는 사람 맘 아프게.
썅.