정의 - 인류의 가장 소중한 유산
오트프리트 회페 지음, 박종대 옮김 / 이제이북스 / 2004년 10월
평점 :
품절


 

 일찍이 <철학의 거장들>이라는 4권의 시리즈 책으로 우리에게 알려진 독일 법철학자 오트프리트 회폐가 내놓은 신간이다. 회폐로부터 1년간 박사학위 논문을 지도받았던 현직 서강대 철학과 박종대 교수가 번역했다.

 이 책을 통해 회폐는 '정의'라는 주제에 대한 모든 것을 자신의 언어로 정리하여 의견을 첨부해 내놓았다. 사실 '정의'라는 주제만으로 정리된 책은 현재 존재하는 것이 없기에 그런면에서 일단 이 책의 출간은 책의 깊이와 내용의 충실함에 상관없이 의미있는 사건이라 할 수 있다. 물론 책의 내용의 깊이와 충실함은 이미 책을 다 본 지금에 와서 느끼지만 기대를 저버리지 않았다.

 "정의를 배제한다면 왕국과 강도집단을 어떻게 구별할 수 있는가?" (아우구스티누스의 <신국론>)

 그는 정의의 기원에 대해서 먼저 다루고, 정의의 개념이 고대사회에서 어떻게 규정되었는지를 살핀다. 그리고 옛날의 정의에 대한 정의가 가진 난점들을 지적하고 근대와 현대로 거쳐오면서 정의에 대한 수정작업들이 어떻게 진행되었는지를 밝힌다.

 사실 책을 읽으면서 앞부분에서는 순수하게 정의에 대한 내용이 아닌 법의 용어들과 관련하여 정의를 말하고 있어서 생소한 법 용어에 쉽게 책장이 넘어가진 않았다. 하지만 중반부를 넘어서면서 인권, 처벌, 사회정의, 관용으로 나아가면서 지금 우리가 처해있는 현실과 관련된 정의와 결부지을 수 있는 주제들을 가지고 정의를 바라본 것이 인상적이었다.

 회폐는 아리스토텔레스와 칸트를 전공했기 때문에 이 책에서도 정의에 대해 말하면서 그들의 말을 자주 인용하고 있다. 또 정의에 대해 일반적으로 인식하고 있듯 아리스토텔레스와 칸트의 정의관을 서로 대립적인 것으로 보지 않고 오히려 공통되는 부분이 더 많다고 본다. 가령 이들은 실천철학을 두가지 부류로 취급을 하는데, 아리스토텔레스는 윤리학과 정치학으로, 칸트는 덕론과 법률로 나누었다는 점이 그렇고, 둘째, 두 사람 모두 도덕이 신에 근거한다는 견해와 신에 의해 제정된 도덕을 비난한다는 점에서도 공통적이라 한다. 양자 모두 이성을 도덕의 근거로 제시한다는 점이다. 이 외에도 회폐는 총 7가지의 공통점과 차이점의 예를 들고 있다.

 그리고 책의 마지막에서 회폐는 정의가 좋은 집단 생활을 위해 충분치 않으며, 이를 보완하기 위해서는 아리스토텔레스의 '우정'개념을 도입해야한다고 말한다. 정의보다 더 나은 것으로 '우정'을 도입하는 것은 각박해진 우리네 삶을 좀더 매끄럽게 만들어주기 위함이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 



 

 

 

 사실 이 영화가 맨처음 소개됐을 무렵 별로 그닥 재미있을 것 같지 않아서 보지 않았다. 그리고 영화를 본 지금도 그냥 예상했던대로다 라는 생각이다.

 멜로의 장소가 눈보라치는 산이라는 점에서 기존의 한국 멜로와는 분명 배경은 다르다. 하지만 배경만 다르지 특별한 배경을 통해서 뿜어져 나오는 로맨스는 다른 잔잔한 로맨스와 다를 바 없다.

 대학 산악부의 대선배인 이성재와 까마득한 후배인 김하늘이 만나 사랑하기 시작한다. 그치만 이성재는 이미 결혼한 몸이고, 이 사랑의 끝은 처음부터 아픔을 가진채로 시작하게 된다. 둘의 만남은 김하늘의 어릴적 친구인 송승헌에게도 비밀이다. 누군가를 만나는 것은 알지만 그가 유부남이라는 사실은 나중에 둘이 헤어진 뒤에나 알게되고... 송승헌은 우연히 만난 어릴적 친구에게서 사랑의 감정을 느끼기 시작한다.

 알래스카 아시아크. 이곳에 오르면 잃었던 사랑을 되찾을 수 있다. 이성재와 김하늘은 이곳을 찾아 등반하지만 위험한 순간, 김하늘은 로프를 자름으로써 이성재를 살린 채 자신은 죽는다.

 그리고 3년 뒤, 이성재는 다시 이곳을 찾고, 산악을 몰랐던 송승헌도 이곳을 찾는다. 둘 다 김하늘에 대한 사랑으로...

 영화는 가슴 속에 잔잔한 감동을 주긴 하지만 그 이상의 무언가를 전달하지 못함으로써 그저그런 로맨스 영화의 하나 정도로만 인식된다.

 단편영화를 제외하고 메이저 영화에 처음 데뷔한 김은숙 감독으로서는 처음치고는 큰 실패도 성공도 아닌 결과를 거둔 셈이다. 또 데뷔였기에 실패하기 어려운 고만고만한 로맨스를 택했는지도 모른다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

 


다소 유치하기도 하지만 끊임없이 펼쳐지는 새로운 액션씬으로 긴장을 늦출 수 없는 영화. <트리플엑스>를 본 소감을 한 마디로 요약하면 이렇게 표현할 수 있다.

수업도 지난주에 종강해서 학교도 안가고, 어딜 나갈 약속도 없는 차에 책을 보다 지루해서 티비를 켰더니 웬 스턴트맨이 다리에서 점프를 하는 장면이 나온다. 마치 프랑스 액션 영화를 보는 듯한 스피디한 액션과 빠른 스토리 진행이 마음에 들었다. 일반 헐리우드 영화와는 확실히 달랐다.

스노우보드, 오토바이, 번지점프 등 온갖 스피드와 스릴을 즐기는 주인공은 온갖 도전과 실험으로 인해 인터넷에서 스타로 자리잡았다. 하지만 경찰이 들이닥쳐 그를 잡아가고, 갑자기 몇가지 테스트를 받고선 비밀요원으로 변신하다. 이점은 매우 황당하기 그지 없으나 오락영화니까 봐주자. 어쨌든 그 이후로는 화려한 액션이 펼쳐지며 끝나는 순간까지 눈을 즐겁게 해주기 때문이다. 아무 생각없이 편안하게 볼 수 있는 오락영화로 추천한다.

* 한가지
난 이 영화를 보면서 예전에 샤킬오닐이 주인공으로 출연했던 어떤 영화가 떠올랐다. 혹 이 영화속의 주인공 또한 실제 스턴트맨은 아닐까? 연기는 어설퍼 보이던데. 그리고 그 연기를 하려면 정말 스턴트맨이 아니고는 못하겠다 싶었다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아리스토텔레스의 형이상학 - 주요 본문에 대한 해설.번역.주석
조대호 역해 / 문예출판사 / 2004년 10월
평점 :
장바구니담기


나온지 얼마안되는 따끈따끈한 책이다. 고대 그리스의 저 오래된 철학자의 저서가 왜 이제야 번역이 되었는가 하는 질문은, 우리네 출판사정과 학계의 사정을 빤히 알고 있는 상황에서 굳이 대답하지 않아도 될 듯 하다. 철학이 한두해 인기없었던 것도 아니고, 그렇다면 잘안되는 출판계에서의 철학서 또한 불 보는 뻔한 일이고. 어쨌든 지금에라도 이런 책이 나왔다는 것은 축하할 일이다. 부디 절판되지 않고 오래가길 빌 뿐.

<아리스토텔레스의 형이상학>은 솔직히 그냥 이 책을 보고싶다는 순수한 동기에서 구입한 책은 아니다. '형이상학'이라는 과목을 듣고 있는 마당에 기말고사 시험이 영어 원문으로 출제된다는 말에 부랴부랴 번역서를 찾아보지만 번역서는 나온 적이 없다. 그런데 지난 달에 신문 출판란을 보면서 '아리스토텔레스의 형이상학'이라는 책이 나왔다는 이야기를 들었고 옳거니 하고 구입한 책이 이 책이다.

그런데 이는 순수한 번역서가 아니다. 구입할땐 번역서인줄 알았는데 알고 보니 번역/해설서였던 것이다. 시험준비하는데는 별반 도움이 안됐지만 샀으니 읽었다. 근데 읽기가 영 불편하고 짜증나는게 - 책의 번역이 잘못되었다거나 해설이 불편했다는 의미가 아니라 - 순수 번역문을 아직 다 보지 못한 상태에서 번역/해설서를 보려니 답답했다. 일일히 대조하기 힘들기 때문이다.

아리스토텔레스의 형이상학의 주요 본문을 싣고 있다했지만, 어떤 의미에서 어떤 기준으로 이 챕터만을 뽑았는지는 모르겠다. 오히려 내가 수업중 배운 것은 역해서에는 나와있지 않은 다른 부분들이었는데 말이다. 제대로된 번역서를 학과 선생님께서 준비하고 계신데 얼른 작업이 완료되어 두 책을 함께 보며 공부할 수 있다면 더욱 좋을 듯 하다.


P.S.

철학의 고전이 한권 한권 나올 때마다 역자나 출판사나 돈을 보지 않고 순수하게 좋은 책 하나 낸다는 의미에서 만들어낸다는 사실을 알고 있고, 그렇기에 새로 나오는 철학책을 볼 때마다 마음이 뿌듯하다. 하지만 그것을 매번 다 살수는 없는 노릇이고, 나 아닌 다른 이들이 많이 찾아주기를 희망할 뿐이다.

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
릴케 현상 2004-12-05 15:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'순수하게'라는 표현은 어폐가 있는 듯하지만^^ 이왕이면 '좋은 책' 낸다는 소리도 듣고 싶겠지요

마늘빵 2004-12-05 21:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
^^;

미니 2005-03-20 16:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아프락사스님 잘못 알고 계시네요. 번역서 맞습니다. 정확하게 발췌번역이요. 전체 형이상학 전체 14권중에 삼분의 일 정도 담겨있습니다. 번역 앞에 해설이 자세하게 붙어있는걸 보고 해설서라고 생각하시는듯 합니다. 기말고사에도 도움이 되실겁니다. 중요한 부분은 거의 다 포함되어 있으니까요...

마늘빵 2005-03-20 22:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예 ^^; 번역서가 맞긴 하지만 순수 번역서는 아니라는 의미에서 그렇게 말했던거였어요. 온전히 '번역만'있는것이 아니라 보기 힘들더군요. 제가 시험에 필요했던 부분은 이 책에 없어서 그냥 원서로 봤습니다. 시험은 이미 ^^; 지난 초겨울 끝났죠. 어쨌든 댓글 감사합니다.
 
교육의 목적
알프레드 화이트헤드 지음, 오영환 옮김 / 궁리 / 2004년 3월
평점 :
절판


 <교육의 목적>이라는 책은 수학자이자 철학자인 알프레드 노스 화이트헤드가 쓴 책이다. 이 책의 번역본은 2003년에 신학을 전공한 유재덕씨가 처음 출판사를 통해 냈는데, 2004년 3월에 연세대 철학과 오영환 교수가 궁리 출판사를 통해 또 내놓았다. 여기에서 생기는 의문점은 똑같은 책을 왜 중복 출간했을까 하는 것이다. 먼저번의 책이 오래전에 번역된 것이라 번역투의 말을 현대식으로 수정하기 위함도 아니요, 절판이 된 것도 아닌데, 왜 같은 책을 두 출판사에서 냈을까? 이는 아직도 해소되지 않는 문제다. 

 어쨌든 <교육의 목적>은 철학자 화이트헤드가 여러곳에서 강연한 원고를 모아서 엮어놓은 책이다. '교육의 목적'이라는 책 제목은 이 강연중 한 강연의 제목이고, 그외의 글들은 사실 교육의 목적에 대해서 쓴 것이 아니라 교육과 관련된 그의 강연내용을 붙여놓은 것에 불과하다. 따라서 순수하게 이 책은 교육의 목적만을 다루고 있지는 않다. 

 내가 이 책을 읽게 된 것은 선생님을 희망하는 지금의 나의 관심이 당연히 교육에 쏠릴 수 밖에 없는데다 우연찮게 만난 책에서 '화이트헤드'라는 철학자의 이름을 발견했기 때문이다. 단순히 교육에 대한 책이 아니라 철학자에 의해 쓰여진 깊은 성찰을 담아낸 글이라 생각했기에 다른 책을 제쳐두고 먼저 읽을 수 있었다. 

 난 철학자 화이트헤드는 사실 잘 모른다. 다만 그의 이름을 접한 것은 그의 유명한 말 때문이었다. 

 "지금까지의 모든 서양철학은 플라톤 철학의 주석에 불과하다"

 라는 그의 말은 철학수업을 들으면서, 혹은 철학책을 읽으면서 자주 접하게 되는 문구다. 화이트헤드가 누군지도 모른채 그가 남긴 이 말을 접한지 오랜 시간이 흐르고서야 비로소 비록 철학에 관한 그의 저서는 아니지만 그가 쓴 책을 접하게 되었다. 

 화이트헤드는 수학자이자 물리학자였다. 그가 철학자로 행세하기 시작한 것은 63세의 고령의 나이에 하버드대학의 초빙을 받은 것이 계기라고 한다. 그렇게 뒤늦게 철학에 몸담으면서도 후대에 '철학자'라는 명칭으로 이름을 남길 수 있었다니 대단하다. 그렇기 때문인지 이 책에 쓰여진 다수의 강연 원고들이 수학과 물리학에 대한 교육방침이다. 그래서 읽는데에 속도가 붙질 않은 점도 있다. 

 그는 '교육의 목적'이라는 장에서 "단지 박식함에 그치는 인간은 이 지상에서 가장 쓸모없는 인간"이며, '생기없는 관념'은 아무런 값어치가 없다고 말한다. 교육받은 인간이란 무릇 관념을 반성적으로 음미할 줄 알고 이를 구체적 상황에서 응용할 수 있으며, 생활과 경험의 많은 영역에서 서로 연관시켜 볼 줄 아는 인간이라고 말한다. 그리고 자기가 배운 것은 단순히 반복하지 않으며, 관념을 재배열하여 무엇인가를 창조해낼 수 있는 인간이 바로 교육받은 인간이라고 한다. 이렇게 그는 '교육의 목적'을 비롯한 10장의 글에서 실제 교육은 현실의 응용에 기반한 교육이어야함을 되풀이해서 강조한다. 

 이 책은 300쪽이 넘은 꽤 두꺼운 책이다. 그리고 내용이 수학, 물리학적 용어들이 자주 등장하는 탓에 쉽게 읽히지 않아 그런 부분은 뛰어넘고 읽기도 했다. 그렇다고 그의 의도를 파악하지 못하는 것은 아니다. 다만 그 예시들을 굳이 이해하기 어려움에도 하나하나 살펴가며 읽을 필요는 없을 것 같다는 생각이 들었다. 책의 내용은 기대했던 것과는 조금 달랐으나 만족한다. 그리고 무엇보다 화이트헤드를 처음 접했다는 것에 의미를 두고 싶다. 중, 고등학교를 비롯 강단에서 물리학이나 수학을 가르치려는 사람이 이 책을 읽는다면 가장 좋을 듯 하다.

 한가지 아쉬운 점은 그의 글에서 느껴지는 플라톤주의적인 추상적인 말투는 어쩐히 그의 주장과는 좀 거리가 멀어보이기도 한다는 것이다. 나 역시 플라톤주의적인 면에 매력을 느끼기는 하나 그의 주장과 주장을 드러내는 방식이 서로 부합하지 않는 것은 사실인 듯 하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo