[저작권 침해의사 없음]

현장에서 ERRC로 접근하고 도전하기 사무실에서 우리가 집중해야 할 일을 놓치지 않도록 해보자. 주의를 흩트리는 일을 제거하고, 집중에 도움이 될 방법을 찾자.

맑은 정신을 위해 없애야 할 일 Eliminate,

줄여야 할 일 Reduce,

새로 시작해야 할 일 Create를 적는다.


출처> 찌리릿

[북플] 
https://bookple.aladin.co.kr/~r/feed/597867460

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

Leroux, heedless of external matters, pursued his work. But the door bell rang again and continued to ring.

"Soames! Soames!" Leroux raised his voice irascibly,continuing to write the while. "Where the devil are you! Can‘t you hear the door bell?"
- P12


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

An odd figure of a man was this popular novelist, with patchy and untidy hair which lessened the otherwise striking contour of his brow. A neglected and unpicturesque figure, in a baggy, neutral-colored dressing-gown; a figure more fitted to a garret than to this spacious, luxurious workroom, with the soft light playing upon rank after rank of rare and costly editions, deepending the tones in the Persian carpet, making red morocco more red, puryfying the vellum and regilding the gold of the choice bindings, caressing lovingly the busts and statuettes surmounting the book-shelves, and twinkling upon the scantily-covered crown of Henry Leroux. The door bell rang.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Into the cozy, bookish atmosphere of the novelist‘s study penetrated the muffled chime of Big Ben; it chimed the three-quarters. But with his mind centered upon his work, Leroux wrote on ceaselessly.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

THE YELLOW CLAW

by Sax Rohmer

I
THE LADY OF THE CIVET FURS

Henry Leroux wrote busily on. The light of the table-lamp, softened and enriched by its mosaic shade, gave an appearance of added opulence to the already handsome appointments of the room. The little table-clock ticked merrily from half-past eleven to a quarter to twelve.
- P11


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo