얼굴에 흩날리는 비 블랙 앤 화이트 시리즈 24
기리노 나쓰오 지음, 권일영 옮김 / 비채 / 2010년 8월
평점 :
품절


인간의 본성을 꿰뚫는 가장 깊이 있고 잔혹한 시선! 일본 하드보일드의 전설이 된 위대한 작품을 만나다! 라는 표지 속 글이 먼저 들어왔다. 

 

얼마전에 무라노 미로 탐정 시리즈 중 하나인 로즈 가든을 읽었다. 솔직히 여성 하드보일러 작품이라는 거창에 문구에 이끌렸던 것도 있었는데 단편으로 이루어진 이야기는 내가 생각했던 것보다는 크게 재밌다는 생각을 못했던 작품이였다. 미로 시리즈의 실질상 처음인  '얼굴에 흩날리는 비'를 통해 미로란 인물이 다르게 느껴졌으며 그녀가 가지고 있는 매력이 무엇이고 그녀의 생각이나 감성을 조금이나마 파악할 수 있어 좋았다.  

 

한밤중에 울리는 전화... 귀찮은 마음에 안 받는다. 다음날도 전화벨은 울리고 낯선 남성은 미로의 친구인 르포라이터 요코가 깊은 관계로 사귀고 있는 남자다. 미로의 집을 방문한 남성은 요코가 1억 엔이란 야쿠자의 돈을 들고 사라졌다며 그녀의 행방에 대해 캐묻는다. 시간은 단 1주일... 빨리 요코의 행방을 알아내서 돈을 찾아야 한다.

 

무엇보다 이 책의 가장 큰 장점은 미로란 인물이 가지고 있는 1인칭 심리묘사다. 멀리 인도네시아에서 자살을 한 남편 히로오와의 관계에서 여전히 벗어나지 못하고 있는 미로는 자신의 쾌락이나 즐거움을 위해서는 기꺼이 위험을 감수하는 여자다. 행복하지 못한 결혼 생활을 정리하려던 생각과 미로의 바람기로 인해 자살을 한 남편에 대한 아픈 상처를 가지고 있는 여자.. 시간이 흘러도 여전히 그녀의 마음에 커다란 슬픔으로 자리한 히로오에 대한 감정은 불쑥불쑥 그녀의 몸과 마음을 지배한다.

 

요코의 행방을 찾으면서 만나게 되는 사람들은 결코 평범하지 않다. 그녀의 직업이 르포라이터지만 요코가 가진 허영기와 욕망은 모래 위에 쌓아 놓은 성처럼 부서지기 쉬운 위험스런 상태다. 모든 것을 한 방에 해결하기 위해 기꺼이 위험을 무릎쓴 취재에 뛰어든 요코... 그녀는 어디로, 왜 사라진 것일까? 궁금증만 증폭된다.

 

로즈 가든을 통해서 느껴지는 미로의 이미지는 조금 강한 여성이였다면 '얼굴에 흩날리는 비'에서의 미로는 섬세하고 여린 여성이라 느껴졌다. 아무일도 하지 않으면서 빈둥빈둥 매일을 소일하면서 보내는 여자, 친구의 남자친구에게 느끼는 위태로운 감정에 휘들리는 여자, 미로.... 마지막 사건의 진실을 들여다 보는 날카로움마저 없었다면 그녀는 솔직히 매력적인 캐릭터가 아니라 우리 주위에서 흔히 보게 되는 인물 중 하나라는 생각으로 끝났을지도 모르겠다.

 

'얼굴에 흩날리는 비'를 통해 기리노 나쓰오의 여성 하드보일러의 매력에 빠지게 되었다. 그녀의 책을 좋아하는 매니아가 많다고하는데 나역시도 오늘부로 그녀의 책에 빠진 독자다. 아직도 미로 시리즈가 더 남았다. 내 앞에 있는 '물의 잠, 재의 꿈'을 비롯해 다른 작품들도 빨리 읽어봐야겠다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
트리즈로 풀어보는 민담
트리즈 노리터 지음 / 성안당 / 2013년 1월
평점 :
장바구니담기


트리즈‘TRIZ’란 '문제를 발명적으로 해결하기 위한 이론' 또는 창의적 문제해결을 위한 이론’이라고 한다.

이 이론은 유대계 러시아인 겐리후 싸울로 비츄 알트슐레르 박사와 그의 동료, 제자들에 의해 만들어졌다. 

트리즈를 통해서 주어진 문제에 대해 가장 이상적인 결과를 정의하고 문제의 결과를 얻는데 관건이 되는 모순을 극복시킬 최적의 해결안을 얻는다. 트리즈란 말에 대한 정의를 읽었지만 솔직히 무슨 말인지 처음부터 와 닿지 않았다. 허나 우리의 전통민담 '선녀와 나뭇꾼'의 가지고 있는 모순과 오류를 통해서 문제해결에 대한 다양한 이야기를 들려주고 있어 조금씩 트리즈가 무엇인지 조금씩 이해를 하게 되었다.

 

우리에게 익숙한 민담 '선녀와 나뭇꾼' 어릴때 선녀와 나뭇꾼을 읽으면서 무심코 내뱉은 말이 있다. 왜 선녀와 나뭇꾼은 옥황상제에게 홀로 계신 어머님을 데려오도록 부탁하지 않았느냐는 것이다. 나뭇꾼의 어머니를 데려왔다면 나뭇꾼이 어머니를 보러 올 필요도 없었고 그로인해 단팥죽을 말의 등에 떨어뜨리는 실수도 하지 않았을텐데...

 

민담이 가지고 있는 구성부터 하나하나씩 되짚어 선녀와 나뭇꾼이 가진 이야기의 목적, 모순, 고민 등을 꼬집어 왜 그런 생각을 못했을까 싶은 흥미로운 내용들이 가득했다. 한번도 생각해 보지 못한 시어머니와 며느리 선녀의 관계도 흥미로웠고 몸매유지를 위한 나무꾼의 고민 등은 유쾌하기까지 했다.

 

처음에 투리즈에 대한 설명이 이어지고 다음에 민담을 통해서 최상의 해결방안이 무엇인지 알려주고 있는데 생각했던 것보다 어렵게 느껴지지 않았고 한창 생각을 키워야하는 어린이들이나 청소년을 위해 추천해주고 싶은데 트리즈를 배울 수 있는 곳도 여러 곳 있다는 것도 알 수 있다. 우리의 삶 속에 존재하는 다양한 모순들로 인해 힘든 경우가 많다. 트리즈를 통한 문제해결 방식을 따져 보고 문제해결 방법을 얻는다면 훨씬 현명한 방법일거란 생각이 들었다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
크리에이션 1
고어 비달 지음, 권오숙 옮김 / 치우 / 2013년 1월
평점 :
절판


한 인간의 삶이 이토록 파란만장하고 장엄할 수 있다니... 솔직히 읽는내내 광범위한 내용으로 인해 어떤 식으로 책에 대한 이야기를 써야할지 고민스런 마음을 안고 읽었다. 드넓은 대륙과 서로 다른 나라간의 문화차이, 역사관과 삶의 모습을 통해서 역사 속 숨은 비밀을 발견하는 즐거움을 발견할 수 있었다.

 

이른살이 넘는 성직자 키루스 스피타마는 지금은 살해되어 죽은 친구 크레르크세스 대왕에 이어 왕위에 오른 그의 아들이 지배하는 시간까지 살아 남아 아테네에 대사로 활약하고 있다. 페르시아 전쟁에 대한 진실을 왜곡하는 이야기를 듣고 사랑하는 조카 데모크리토스가 알고 싶어 했던 페르시아 전쟁이 어떻게, 왜 일어났는지 진실을 알리고자 이야기를 시작한다. 키루스는 페르시아인이다. 허나 그는 순수 페르시아인은 아니다. 아버니는 페르시아인이고 어머니는 그리스인이기 때문이다. 키루스의 아버지는 그리스인 어머니와 결혼하는 대신에 또 한명의 페르시아 아내를 얻으라는 다리우스 대왕의 명령을 받았지만 그만 너무 이른 죽음을 맞게 된다. 여기에 선지자로 있던 할아버지마저 제단에서 의식을 거행하던 중 마기... 유일신을 믿는 그들의 종교가 아닌 타종교를 믿는 페르시아와 메디아 지역에서 조상 대대로 세습되어 성직자로 살아가는 계급에 의해 잔인하게 살해되는 현장에서 일곱살의 어린 나이로 살아 남는다. 무슨 일이 벗어졌는지 제대로 인식하지 못하는 키루스와 그의 어머니를 페르시아의 궁전에 데려다 주면서 그는 눈부시게 찬란한 도시에서 최고의 친구들을 만나게 된다. 키루스는 원치 않았지만 할아버지의 뒤를 이어 하나님의 목소리를 듣는 선지자로 인식하게 되고 그를 두려워하는 사람들이 생겨난다.

 

키루스의 평생의 친구인 크세르크세스 대왕은 키루스가 페리시아 궁전에 들어 갔을때는 사실상 아직은 불투명한 왕의 계승자 주 한 명이였다. 다리우스 대왕에게는 여러명의 아내가 있지만 그 중에서도 첫째 부인과 사이에서 낳은 자식과 왕조의 정통을 이어받은 크레르크세스를 왕 위에 앉히려는 그의 어머니 아토사를 중심으로 한 암투가 치열했는데 사실 이 모든 상황을 교묘히 이용한 사람은 다리우스 대왕이고 키루스 엄마 역시 이 때에 아토사와 손을 잡는다.

 

장교로 대사로 키루스의 활약은 계속된다. 그는 인도 공략에 필요한 정보를 수집하라는 다리우스 왕의 명령을 받고 인도 원정길에 오르며 그곳에서 인도내에 존재하는 문화차이는 물론이고 서로 다른 두 개의 종교와 부처, 고살라를 만나며 그들이 가진 종교에 대한 이해와 철학적인 문제들을 끊임없이 이야기를 나눈다.

 

키루스가 젊은 석공 소크라테스를 외모만큼 현명하지 않은 사람으로 보았다는 것도 놀라웠고 한번도 만나지 못하고 키루스가 스무 살 때 스스로 굶어죽을 때까지 방문자들과 이야기를 나누었던 윤회를 이야기할 때마다 철학자이며 수학자였던 피타고라스를 연상하며 그의 이야기가 수시로 등장한다.

 

그리스-페르시아 전쟁은 고대 그리스 연합국과 페르시아란 강대국이 격돌하여 대에 걸친 전쟁에서 결국 패하고 만 전쟁이다. 허나 역사 속에서 사라진 페르시아 왕국에 대한 실감나는 이야기 그  자체만으로 충분히 흥미진진하다. 우리가 알고 있는 역사적 사실은 주인공 키루스 스피타마가 아테네 오데온 극장에서 페르시아 전쟁에 대한 왜곡을 이야기한 헤로도토스란 역사가를 비롯한 로마인들에 의해 쓰여진 글들을 통해서 알게 된 것들이지만 그리스와 페르시아 두 민족의 핏줄이 흐르는 페르시아인 키루스 스피타마를 통해서 들려지는 페르시아 전쟁은 조금 달라 신선하고 새롭게 느껴졌다.

 

아직 1권 밖에 안 읽었지만 광활한 영토를 중심으로 매력적인 인물들과 성인들의 이야기는 흥미진진하다. 2권에서는 인도에 이어 중국에 대한 이야기도 많이 나올지 궁금하고 기존의 인물들과 더불어 새로운 인물들의 등장을 통해 다양한 문화, 풍습, 종교, 삶의 의미 등을 바라볼 수 있는 시간이 될거란 기대를 해본다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여기에 시체를 버리지 마세요 이카가와 시 시리즈
히가시가와 도쿠야 지음, 채숙향 옮김 / 지식여행 / 2013년 1월
평점 :
품절


추리소설이 주는 재미는 여러가지다. 사건을 풀어가는 방식을 통해서 느끼는 즐거움과 더불어 사건의 중심에 있는 개성 강한 인물들 역시 책을 읽는 즐거움을 증가시켜 준다. 무겁고 우울한 추리소설이 아니고 경쾌하며 유쾌한 추리소설은 마치 코미디프로를 보든 기분을 들게 한다.

 

이미 우리에게 유쾌한 웃음을 선사해 주었던 작가 히가시가와 도쿠야의 작품은 여러 권 읽었다. 전작에 나왔던 개성 넘치는 인물들이 이번에도 어김없이 유쾌한 유머를 선사해 주고 있다. 탐정이 국산차를 탈 수 없다는 괴상한 이론을 내세워 외제차를 몰고 다니는 우카이 모리오 사립탐정과 전작에서 영화계의 거장을 꿈꾸었지만 현실의 벽을 느낀 와중에 여자친구를 비롯한 주변인들의 죽음으로 곤란했던 인물 도무라 류헤이가 우카이의 조수로 일하고 있는 와중에 탐정 사무실을 방문하겠다는 이야기를 남긴 사라진 여인에 대한 행방과 궁금증을 안고 간 펜션에서 또 다른 사건과 마주치게 된다.

 

평소 문을 잘 잠그고 자지 않는 사범시험 준비생 하루카는 생애 처음으로 언니 가오리의 말을 들을걸 후회한다. 자신의 집에 들어 선 낯선 여인... 하루카는 너무나 놀라고 무서워 자신을 방어 할 목적으로 과도를 집어들어 자신을 향해 다가오는 상대에게 겨루게 된다. 쓰러진 의문의 여인에게서 쏟아지는 피를 보면서 죽었을거란 생각에 급히 도망치게 후 뒷처리는 언니 가오리에게 전화거는 것으로 끝이다. 동생을 살인자로 만들 수 없기에 교묘히 주차되어 있던 트럭과 부딪쳐 운전자 데쓰오에게 도움을 청한다. 가오리와 데쓰오는 콘트라베이스 케이스에 죽은 여인을 넣어 죽은 여자와 관련이 있는 장소 근처 깊이를 알 수 없는 연못에 차와 함께 연못에 빠트려 버린다.

 

돌아갈 차가 없어 걷다가 도착한 펜션... 간신히 다른 사람의 도움으로 하룻밤을 묵게 된 가오리, 데쓰오를 비롯해 우카이 탐정과 그의 조수 류헤이를 비롯해 펜션과 관련된 인물들이 묵고 있다. 평범한 일상처럼 보여졌던 상황에서 또 다시 예전의 죽음과 비슷한 죽음이 목격되면서 서로는 서로를 의심하는 상황에 놓이게 된다.

 

히가시가와 도쿠야 작품의 가장 큰 장점은 개성 넘치는 인물들이다. 낯선 여인에 대한 죽음을 놓고 대처하는 자매의 모습이나 이를 얼떨결에 도와주는 데쓰오란 인물으로 인해 즐겁다. 죽은 여인의 대한 진실 여부에 대한 이야기를 들은 가오리의 동생 하루카는 언니의 대처 방법에 대한 이야기는 물어보지도 않고 태연하게 야구장에서 야구를 즐기며 즐겁기만하다. 이런 동생을 한심하거나 못됐다고 생각하기 보다는 동생이 살인자가 아니라 다행이라며 안심하는 가오리의 모습과 그런 가오리에게 남다른 느낌을 가지게 되는 데쓰오란 인물이 이 책을 읽는 독자에게 가장 큰 즐거움을 안겨주고 있다고 생각 한다.

 

반전의 묘미와 무겁지 않게 전개되는 스토리, 개성 넘치는 인물들로 인해 지루할 틈이 없다. 유쾌한 소설을 좋아하는 사람도 추리소설을 좋아하는 독자도 즐겁게 읽을 수 있는 책이라 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어릿광대의 나비
엔조 도 지음, 김수현 옮김 / 민음사 / 2012년 11월
평점 :
절판


책을 읽다보면 어떻게 이야기를 풀어가야할지 모르는 책이 있다. 엔조 도의 '어릿광대의 나비'가 나에겐 그런 책이다. 솔직히 잘 이해가 가지 않아 읽었으면서도 정리를 못하고 있었다. 언어의 유희가 무엇인지 알려주는 책이란 이야기에 이끌려 책을 선택했지만 언어의 유희를 넘어 자꾸 반복해서 읽게 되는 부분 역시도 여전히 어렵게 느껴져 난감함에서 빠져 나오지 못하고 있었다.

 

두 편의 이야기가 들어 있다. 첫번째 이야기 '어릿광대의 나비'는 여행기간에만 읽을 수 있는 책을 원하는 남자는 1년 내내 비행기를 타고 다니는 승객인 남자 에이브럼스란 남자를 만나게 되면서 시작한다. 그는 고등학교 이후로 책을 읽은 적이 없다고 할 정도로 비행기 속도로 인해 자신의 사고가 분해되어 글자 자체를 잊어버리는 사람이다. 허나 사업적인 구상은 비행기 안에서 얻었을 정도로 다양한 생각을 하는 남자.. 존재하지 않는 존재 나비.. 이야기를 만들어내는 존재에 대한 에이브럼스에 대한 이야기는 흥미롭지만 어려운 반면 흥미롭다.

 

두번째 이야기는 서로가 서로의 번역자라는 이야기 '마쓰노에의 기록'은 어릿광대의 나비보다는 생각보다 읽는데 부담감이나 어려움이 적었던 반면 생각보다 재미가 덜했다. 분명히 우리말로 번역되어 있는데도 자꾸만 외국어를 읽는듯한 기분에 휩싸이게 되는 것인지... 언어가 주는 유희는 스토리 위주로 읽는 나에게는 아직은 어려운 부분이란걸 새삼 느끼게 된다.

 

한 번에 명쾌하게 정리되지 않는 이야기가 더 흥미롭게 느껴지고 새롭다는 느낌은 있다. 거기에 '엔조 도'란 작가는 어떤 작가인가? 아쿠타가와 상을 수상한 작가라는데 익히 알고 있는 나오키 상과는 다르게 순수문학 대표하는 상이라고 한다. 어려웠던 만큼 커다란 재미를 느끼지는 못했어도 이 작가의 다른 작품에 대한 호기심은 생겼다. 다른 작품에서도 '어릿광대의 나비'에서 보여주었던 언어의 유희를 보여주는 작품일지 읽는 사람에 따라 그 재미가 다른 소설이 무엇인지 확실히 알게 해 준 책이다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo