다문화사회가 되는 우리나라에서 꼭 필독했으면 좋겠다는 생각이 들었다. 아이들도 충분히 읽을 수 있다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
얄라알라 2022-10-04 17:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
원제랑 왜 이렇게 다른 한국어판 제목인가 했다가, 다 읽고나니 이해가 되더라고요^^ 다양성^^

읽자나 2022-10-04 17:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
원제는 모르지만 딱 아들의 정체성인것 같고 여러모로 생각꺼리를 쉽게 전해주는 책이네요^^~
 
미인 미야베 월드 2막
미야베 미유키 지음, 이규원 옮김 / 북스피어 / 2011년 7월
평점 :
장바구니담기


역시 미미여사~~ 박수~~ 짝짝짝

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사나운 애착 비비언 고닉 선집 1
비비언 고닉 지음, 노지양 옮김 / 글항아리 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기


비비언 고닉의 글이 왜 좋았는지 생각해본다. 건조한 그녀의 서술이 나를 홀렸다. 상황만을 있는 그대로 쓰지 감정과 추측이 없다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나의 사이클롭스 이즈미 로안 시리즈
야마시로 아사코 지음, 김선영 옮김 / 엘릭시르 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기


에도시대가 일본에선 태평성대가 아니었나 싶다.
지방자치시대에서 중앙정권을 이루기위해 수도를 향하는 가도를 만들면서 길이 편해지고 여행의 수요도 생기고. 온천과 명승지를 소개하는 책도 만들고. 엉뚱한 길로 접어 들면서 몰랐던 지역의 괴이한 일들이 펼쳐진다
미미여사와 다른 결의 같은 시대이야기 비교하며 읽는 재미가 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사나운 애착 비비언 고닉 선집 1
비비언 고닉 지음, 노지양 옮김 / 글항아리 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기


작가정보가 없어 찾아보니 87세 할머니다. 다정한 모녀사이는 아니다. 그렇다고 돌이킬수 없는 사이도 아니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo