발라아빌루 - 어부 나망이 사막 소녀 랄라에게 들려주는 이야기
J.M.G. 르 클레지오 지음, 김화영 옮김, 조르주 르무안 그림 / 문학동네 / 2008년 11월
평점 :
장바구니담기


지금까지 '문학'과는 거리가 멀었던지라(앞으로도 그다지 가까워질 것 같지는 않다.) 매년 노벨문학상이 발표되어도 그런가보다 하고 넘어간다. 아니, 한때는 그런 책들을 읽어 보려고 시도한 적도 있었으나 그리 쉽지는 않았다. 오히려 아동문학에는 관심도 많고 관련도 있어서 그와 관련된 상을 받은 책은 가능한 한 읽고 있다. 그런데 이번에는 본의 아니게 노벨상과 관련된 책을 읽었다. 물론 일반인을 대상으로 한 책이 아니라 역시나 아동을 대상으로 한 책이다. 르 클레지오의 소설 <사막>에 들어 있는 이야기 중 아주 작은 하나를 멋진 그림과 함께 펴냈다.

노벨문학상을 받은 작가가 쓴 어린이책을 본 적이 있다. 가르시아 마르케스의 <빛은 물과 같단다>라는 책이 기억나는데 어린이를 대상으로 쓴 책인지 아니면 그의 책 중 어느 한 부분을 발췌한 것인지는 모르겠다. 다만 어린이들이 충분히 좋아할 만한 책이었다는 것은 확실하다. 그렇다면 이 책은 어떨까. 이 책은 어린이를 위해 따로 쓴 것이 아니라 그의 소설 중 어부 나망과 랄라의 이야기 중 한 부분이라고 한다. 그러니 처음부터 어린이를 염두에 둔 것이 아니다. 그런데도 이 책을 읽는 동안은 이게 일반인을 대상으로 쓰여졌던 것이라는 사실을 잠시 잊었다.

배를 수리하기 위해 송진을 끓이는 나망이 랄라와 아이들에게 들려주는 이야기가 들어있어 두 개의 이야기를 읽은 셈이다. 밖의 이야기는 해가 넘어가는 사막의 모습과 어울리면서 차분하고 느리게 전개되고, 안의 이야기는 감동적이고 서정적으로 흘러간다. 처음에는 공주를 구하기 위해 발라아빌루 새로 변한 청년의 무조건적인 사랑에 감동하며 읽지만 마지막 문장을 읽고 책을 덮은 다음에는 밖의 이야기에 마음이 간다. 서로 간섭하지 않으면서 무언가 연결되어 있는 듯한 나망과 랄라의 모습도 기억에 남고 해가 넘어가는 사막에서 이제 서서히 자신의 본성에 관심을 갖게 되는 인간의 모습이 연상되곤 한다.

사실 처음에 책장을 휘리릭 넘겼을 때 글씨가 꽤 많아서 걱정을 했는데 조금씩 읽어갈수록 그런 걱정을 언제 했나 싶다. 아이들 책이 그들의 생활을 묘사하고 그들의 입장을 이해해주는 책도 있어야 하지만 이처럼 감성을 자극하고 불확실한 뭔가가 잡힐 듯 말 듯한 책들도 있어야 한다는 게 내 생각이다. 물론 거기에는 노벨문학상 수상작이라는 사실이 프리미엄으로 작용했다는 것을 부인하진 못하겠다. 그래도 이런 작품을 어린이들이 만날 수 있다는 것은 다행 아닐까. 어린이에게 전혀 어울리지 않거나 억지로 꿰어 맞춘 책이 아니라 그 자체로도 아이들이 읽을 만한 책이므로... 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
용서할 수 없는 메타포 11
크리스 린치 지음, 황윤영 옮김 / 메타포 / 2008년 12월
평점 :
절판


뭐라고 해야 할까. 한 마디로 안타깝다는 생각이 많이 들었다. 아마도 이건 가해자가 화자로 설정되어서 나도 모르게 화자에 동화되었기 때문일 것이다. 만약 피해자인 지지의 입장에서 서술되었다면 키어가 아주 못되고 파렴치한 인간으로 생각되지 않았을까. 게다가 화자인 키어는 처음부터 자신은 아주 어렸을 때부터 착했으며 지금도 가족을 사랑하고 다른 사람들로부터 사랑을 듬뿍 받는 아주 건강한 청소년이라는 것을 강조하니 독자는 거기에 동화될 수밖에 없을 것이다.

처음부터 이야기가 순차적으로 진행되는 것이 아니라 키어가 지지에게 항변하고 설득하는 모습과 키어가 자신의 학창시절을 회상하는 장면이 엇갈리며 전개된다. 특히 아무 말도 안 하고 있는 지지를 설득하는 부분에서는 별다른 설명없이 서로의 주장만 하고 있어서 전에 무슨 일이 있었는지, 둘이 어떤 사이인지 모르는 독자로서는 궁금하기도 하고 답답하기도 할 것이다. 그러나 과거와 현재가 만나는 시점에서는 어떤 일이 있었는지 확연히 드러나면서 이제는 해결책이 없으며 돌이킬 수도 없다는 사실에 답답함을 느낀다. 그리고 독자는 자꾸만 화자인 키어의 입장에 있게 되면서 안타깝고 심지어는 지지가 심하다는 생각마저 들게 된다. 

그러나! 과연 그럴까. 키어는 잘못이 없고 지지가 너무 하는 것일까. 그간의 키어의 행동을 보면 꼭 그렇지 않다는 것을 짐작할 수 있다. 물론 누나들이 있는 기숙사로 찾아간 것은 우연이었다. 하지만 차를 돌려보내고 그것을 지지에게 사실대로 바로 말하지 못한 것은 결코 우연이 아닌 것이다. 그리고 누나가 키어에게 하는 말을 보면 키어가 무책임하고 우유부단하며 마음 내키는 대로 행동한다는 사실을 알 수 있다. 그렇기에 어쩌면 차를 돌려보낸 것도 일종의 계획에 의한 것이 아닌가 의심이 간다. 다만 본인은 절대로 그렇게 영악하지 않다고 미리부터 독자들을 세뇌시켰기에 독자들이 넘어간 것이다. 아주 어렸을 때부터 착했으며 간혹 결과가 나빴어도 자신의 의도가 그런 것이 아니라 다만 상황이 그랬던 것 뿐이라고 줄곧 주장한 것을 보면 알 수 있다. 후에 지지에게 저지른 행동도 그렇게 변명하기 위한 장치라고나 할까.

시점이야 어찌 되었든 지금까지 책에서는 거의 다루지 않았던 데이트 강간(옮긴이의 말에서 그렇게 표현했다.) 문제를 다루고 있다는 데 의의를 두고 싶다. 주인공이 단지 고등학생이라는 이유로 청소년들이 읽는 책이라고 생각했지만 꼭 그렇게 독자의 연령을 구분지을 필요는 없을 것이다. 어쩌면 한창 멋진 사랑을 이룰 기회가 많은 20대에게도 생각할 거리가 많은 책이라는 생각도 든다. 그런데 여전히 개운하지 않은 이유는 자꾸 키어의 입장에서 생각하게 된다는 것이다. 만약 지지의 입장에서 서술된, 그러니까 피해자의 입장에서 서술된 책도 있으면 좋겠다는 생각이 드는 이유다. 그러면 확실히 문제를 인식하는 방향이 다를 테니까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
정선 - 진경산수화를 완성한 화가 어린이미술관 7
박은순 지음 / 나무숲 / 2002년 11월
평점 :
장바구니담기


미술에 문외한이고 관심도 없는 나 조차도 <인왕제색도>는 알고 있으며 진경산수화라는 단어가 나오면 자동으로 겸재 정선이라는 인물이 생각날 정도다. 이것은 그만큼 정선이 우리 그림에서 차지하는 부분이 크다는 이야기가 될 것이다. 게다가 김홍도나 신윤복 같은 사람들은 '직업 화가'였던데 반해 정선은 '선비 화가'였지 않은가. 또한 정선이 우리 풍경에 관심을 갖고 그것을 표현하게 된 데에는 당시 시대적 환경도 한 몫하지 않았을까하는 생각도 든다. 중국의 것을 모방하는 것에서 서서히 벗어나 우리 것을 추구하고자 하는 분위기가 싹트던 시기였을 테니까.

여기서는 정선의 삶을 간략하게 보여주면서 주로 그의 그림을 위주로 설명한다. 정선은 당시 대다수의 선비들이 중국의 산수를 모방하거나 글에 나오는 풍경을 상상해서 그리는 것에 거부감을 가지고 우리 땅 우리 모습을 그리고자 시도했다. 또한 선비 화가들은 교양이나 취미생활로 그림을 그리는 것이지만 정선은 그림이 주가 되다시피 했으니 많은 선비들이 비아냥거렸을 것이다. 하지만 그래도 정선은 꿋꿋하게 자신이 하고 싶은 것을 하며 살았다. 그러기에 지금 우리가 그의 이름만 들어도 그림 제목이 술술 나오는 것일 게다.

나도 그랬지만 지금 아이들도 우리 그림은 어려워한다. 그나마 보는 것은 그림이 수수하고 은은한 멋이 있어서 편안해 하지만 그리는 것은 엄두도 못낸다. 사실 나도 수묵화를 그려본 적이 있나 싶다. 그런데 뒷부분에 아이들이 직접 수묵화를 그리면서 감상을 적은 글이 있는데 아무리 그림을 보면서 이런 필법이 있단다라고 이야기해봐야 남의 다리 긁는 것처럼 들릴 것이다. 이렇게 그 아이들처럼 직접 그려본다면 왜 그런 필법을 써야 하는지 농도는 어떻게 조절해야 하는지 저절로 알게 될 것 같다. 사실 나도 필법이 뭐하러 있는지, 아니 그런 것이 필요한지조차 알지 못하다가 그림을 자세히 감상하면서 알게 되었다. 그런데 그림을 보며 곰곰 생각해 보니 그러한 필법을 사용할 수밖에 없다는 게 느껴졌다. 그러니 직접 그려본 아이들은 오죽할까. 그래서 경험이 중요한 것이다. 이 출판사의 어린이미술관 시리즈 책을 워낙 좋아하는 터라 의심없이 즐겼다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사고력 인도수학 - 원리로 사고하는 빠른 계산법
엔도 아키노리 지음, 인도수학 연구회 옮김 / 멘토르 / 2008년 9월
평점 :
품절


인도의 아이들은 19단까지 외운다며 한때는 우리나라에서도 19단까지 외우게 한 부모들이 꽤 있던 것으로 안다. 나는 시도하지 않았지만(만약 시도하려고 했어도 아이들이 절대 받아들이지 않았을 것이다!) 책받침을 받았던 기억이 난다. 워낙 기계적으로 암기하는 것에 거부감이 있던 터라 아이들에게 연산을 시키지 않았다. 그러나 학교에 들어가서 자꾸 실수하고 느린 것을 보며 기계적 연산을 무조건 배척해야 할 것은 아니라는 것을 절실히 깨달았다. 그렇다고 따로 무언가를 시킨 적은 없으니 머리로 느끼는 것과 몸으로 실천하는 것에는 꽤 큰 차이가 있다.

어쨌든 이 책을 보고 처음에는 그냥 하나의 방법론을 이야기하는 것이겠지라며 무언가를 얻기 보다는 어떤 식으로 풀어갈까 궁금해서 보았다. 그런데 아, 이거 원리를 제대로 알려주고 있다. 물론 뒷부분의 덧셈 부분에서는 억지로 꿰어 맞추는 것은 아닌가 아니면 굳이 이렇게 할 필요가 있을까라는 생각이 드는 부분도 없지 않아 있지만 곱셈은 확실히 원리를 설명하고 있다. 따지고 보면 덧셈이나 뺄셈을 할 때 은연중에 여기서 이야기하는 보수 방식으로 하고 있었다. 다만 그것을 어떤 식으로 하는지 정확히 자각하지 못했을 뿐이다.

그런데 정말이지 곱셈은 여기서 이야기하는 방식으로 하니 재미있기까지 하다. 기본적으로 곱셈이라는 것은 사각형의 넓이를 구하는 방식과 동일하다. 당연하다. 그런데 지금까지 그 생각은 하지 못했다. 그냥 기계적으로 배운대로 답을 구했을 뿐이다. 처음에는 곱셈을 설명하는 부분에서조차 이거 결국 방식을 외워야 하는 것이라는 생각에 대충 넘겼는데 나중에 곰곰 생각해보니 굳이 방식을 외울 필요가 없는 것이다. 그저 곱셈(두 자리 수*두 자리 수)은 사각형의 넓이를 구하는 방식이라는 것만 기억하고 있으면 외우지 않아도 된다.

큰 아이는 워낙 수학이라면 고개를 절래절래 젓는 아이라서 얘기를 해도 듣지를 않는다. 그래서 둘째에게 원리를 설명해가며 잠깐 설명해 줬더니 조금은 이해하는 눈치다. 아싸, 이번 기말고사 끝나면 이 방식으로 계산을 빨리하는 연습을 시켜야겠다. 연습문제도 나와 있으니까. 그런데 바로 옆 페이지에 답이 있어서 자꾸 그쪽으로 눈이 간다는 문제점이 있다. 답이 한 장만 더 뒤에 있었으면 좋았을 걸하는 아쉬움이 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
따뜻한 그림백과 2
재미난책보 지음, 안지연 그림 / 어린이아현(Kizdom) / 2008년 4월
평점 :
품절


아주 어렸을 때부터 세 끼 밥은 꼭 먹는 습관이 들었다. 아무리 아침 일찍 나가더라도 엄마는 아침밥을 꼭 해주셨다. 그래서인지 지금도 아침을 거르는 일은 절대 없다. 어떤 사람들은 아침을 먹으면 속이 더부룩하다는데 난 안 먹으면 눈에 별이 왔다갔다 한다. 물론 우리 아이들도 무슨 일이 있어도 아침은 꼭 먹인다. 그것도 밥으로.

그런 밥에 대한 책이 있다. 뭐, 맨날 먹는 밥인데 별다를 게 있나. 하지만 그래서 더 찬찬히 봐야 하는 것 아닐까. 흔하고 당연한 것일수록 그냥 넘어가기 쉬운데 그러면 소중함을 더 모르니 말이다. 시리즈 이름이 '따뜻한그림백과'라는데 단순히 지식과 정보를 담는 것 뿐만 아니라 생각과 문화를 넣어서 그런 이름을 붙였나보다. 사실 출판사 이름이 생경해서 그냥 지나칠 뻔했다. 그런데 책을 받아보고 우선 모양에 놀랐다. 대개는 그냥 모서리가 각이 진 모양인데 이것은 둥그렇게 처리했다. 아이들이 보는 책이라 그런 것일까.

밥이라면 우선 쌀에 대한 것을 알아야 한다. 그래서 쌀이 어떻게 나오고 밥을 어떻게 하는지 알려준다. 그 다음 우리는 밥을 먹는다고 할 때 단순히 '밥'만 먹는 것이 아니라 '반찬'도 함께 먹는다. 따라서 반찬에 대한 이야기도 한다. 그렇다면 언제나 집에서 밥과 반찬을 해먹느냐면 또 그건 아니다. 가끔은 밖에서 사먹기도 한다. 이렇듯 일상 생활에서 만나는 밥에 대한 것을 조근조근 알려준다. 요란하지 않고 조용하게. 그리고 다른 나라도 밥을 먹지만 밥이라고 부르는 것에는 차이가 있음을 알려준다. 만약 단순히 우리가 먹는 밥만을 다뤘다면 굉장히 주관적이고 한정적인 주제가 되었을 텐데 한 장면으로 조금은 벗어났다. 유아들이 보는 밥에 대한 책으로는 적당한 듯하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo