우리 몸 - 즐거운 과학 나는 알아요! 4
피에르 원터스 글, 엘린 반 린덴후이젠 그림, 최재숙 옮김, 신동훈 감수 / 사파리 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


  아이가 어렸을 때 꼭 찾는 책 중 하나가 우리 몸과 관련된 책이다. 인간으로서 자신의 몸에 대해 관심을 갖는 것이 당연한 이치이므로 그것을 충족시켜 주지 않을 수가 없다. 각 기관별로 비교적 자세하게 다루는 책이 있는가 하면 이 책처럼 몸의 전반적인 부분을 설명하는 책도 있다. 이제 아이가 커서 훨씬 자세한 정보가 들어가 있는 책을 읽다 보니 이 책이 아주 쉬워보이지만 유아에게는 이 정도의 책이 딱이다. 원래 개구리 올챙이 적 생각 못하는 법이다.

 

  처음부터 남자 아이와 여자 아이를 등장시켜 물놀이 하자고 하면서 자연스럽게 남자와 여자의 다른 점을 보여준다. 아직 어린 아이라서 눈에 띄게 다른 점은 없지만 모양이 다른 수영복 입은 모습을 보여줌으로써 다르다는 사실을 인지시킨다. 또한 사람의 얼굴은 모두 다르다는 점을 이야기하면서 표정으로 그 사람의 기분을 알 수 있다는 점도 알려준다. 사실 아이들은 어려서부터 본능적으로 다른 사람의 표정을 읽을 줄 알지만 어디까지나 자신에게 미치는 영향만을 염두에 두지 다른 사람의 기분을 읽고 배려하지는 못한다. 그런 것은 초등학생이 되어야 가능하지 않으려나.

 

  눈을 사물을 보고 코로는 냄새를 맡으며 입으로는 먹는 것과 말을 한다는, 아주 기본적인 정보를 알려주는데 아기자기하게 감성적으로 알려준다. 즉 딱딱한 지식으로 접근하는 것이 아니라 마음으로 읽을 수 있다고나 할까. 따스한 이야기를 읽다 보면 우리 몸의 기능에 대해 저절로 알게 되는 식이다. 그러고 보면 어렸을 때 아이들이 툭하면 하는 놀이인 병원놀이가 참 대단한 놀이라는 생각이 든다. 아프다는 것을 인지하고 다른 사람의 감정을 읽을 수도 있으며 몸의 기능에 대해서도 알 수 있으니 말이다. 누가 가르쳐 주지 않아도 역할 놀이를 하는 걸 보면 신기할 따름이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고래 - 가까운 자연 나는 알아요! 1
바바라 반 리넨 글.그림, 정회성 옮김, 손호선 감수 / 사파리 / 2011년 12월
평점 :
장바구니담기


  물 속에 살지만 코로 숨을 쉬고 젖을 먹이는 동물인 고래. 우리와 같은 포유류지만 물에서 산다는 사실 때문에 괜히 신기하게 생각하는 동물이 바로 고래다. 조류에 떠밀려 왔다가 미처 돌아가지 못해서 죽는 소식을 접하기도 한다. 어떤 어린이 책은 그런 상황에서 전혀 어울릴 것 같지 않은 두 동물이 서로 도와줘서 친구가 된다는 이야기도 있다. 또한 고래들의 노랫소리를 소재로 잔잔하고 멋진 이야기를 쓴 작가도 있다. 어디 그 뿐인가. <모비 딕>은 향유고래를 쫓는 이야기가 대부분이지 않던가. 이처럼 고래는 독특한 습성 때문인지 사람들로부터 관심을 많이 받았고 지금도 그러고 있다.

 

  장생포에 있는 고래박물관에 가 보면 커다란 고래(모형인지 확실하지 않다)가 전시되어 있는데 눈 주변에 따개비가 붙어서 마치 무슨 병에 걸린 것처럼 보인다. 처음에 그걸 보며 참 희안하다 생각했는데 원래 혹등고래나 긴수염고래, 귀신고래에는 따개비나 고래이가 붙어서 그렇단다. 아니 어떻게 움직이는 동물에 따개비가 붙어서 살 수 있는지 신기하다. 고래박물관에서의 그 모습이 인상깊게 남아 있었는데 이렇게 책으로 확인하니 이젠 확실한 내 지식이 되었다.

 

  고래가 헤엄치는 장면을 구경하기 위한 관광상품이 있을 정도로 아직도 사람들에게 고래는 경외의 대상이자 신비한 존재다. 그러한 고래에 대해 다양한 이야기를 들려주고 지식까지 알려주는 책으로 고래에 대해 알아보고자 할 때 처음 만나는 책으로써 손색이 없다. 고래는 물을 뿜는 모습만 보고도 어떤 종류인지 알 수 있다고 한다. 이처럼 몰랐던 사실을 알게 되는 기쁨 또한 덤이다. 그래서 부제가 '나는 알아요!'인가.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
달려라, 탁샘 - 탁동철 선생과 아이들의 산골 학교 이야기
탁동철 지음 / 양철북 / 2012년 1월
평점 :
구판절판


  우연히 일하게 된 학교가 시골이다. 그렇다고 논과 밭이 많은 시골이 아니라 도시에서 벗어난 변두리를 의미하는 시골이다. 우리 아이가 다니던 학교도 한 학년에 한 반밖에 없지만 이 학교는 거기보다 학생 수가 적고 분교도 있다. 분교도 두 학년을 한 선생님이 맡는다던데 교사가 아닌 나로서는 도대체 수업을 어떻게 진행할지 궁금하기만 하다. 여하튼 최고 많은 반의 학생 수가 25명이고 대개는 15명 내외인 학교, 분교가 있으며 부모의 욕심과 관심이 상대적으로 적어 공부에 찌들지는 않지만 그만큼 방치될 가능성도 높은 곳이 바로 여기다. 그러니까 탁동철 선생님이 다니는, 혹은 다녔던 학교와 상황이 비슷하다는 얘기다. 다만 탁샘은 그 아이들을 마냥 예쁘게 봐주는 천생 선생이지만 나는 그렇지 않기에 안타까운 아이들도 있고 한심한 아이들도 있다는 점이 다르다면 다르다고나 할까.

 

  지역이 지역이다 보니 한부모 가정이 많고 제대로 보호를 받지 못하는 아이들도 있다. 경제적으로 어려움을 겪는 것과는 별개로(아니 어쩌면 경제적으로는 넉넉한 가정이 더 많은지도 모르겠다.) 부모가 관심을 갖지 않는다는 게 더 안타깝다. 아버지가 아프거나 술 때문에 늦잠 자는 날이면 자동적으로 지각하는 아이가 있는가 하면, 아이가 아침을 먹고 가는지 제 시간에 가는지 전혀 신경쓰지 않아서 아이 혼자 일어나서 시간 되는대로 학교에 오는 경우도 있다. 뭐 나도 내 아이의 학교 행사나 일정을 꼼꼼히 챙기지 못하기 때문에 준비물을 제대로 챙겨가는지 숙제는 해 가는지 잘 모르긴 하지만 적어도 관심은 있다. 그러나 이곳은 관심 갖는 것조차 쉽지 않다는 게 문제다.

 

  내가 이곳에서 본 아이들을 기준으로 보자면 탁샘이 가르치는 아이들과 별반 다르지 않아 보인다. 위에서도 이야기했지만 나는 이곳 아이들을 약간은 걱정스럽고 약간은 한심하게 바라보게 된다. 4학년인데도 아직 구구단을 잘 못 외우고 5,6학년인데도 기본적인 영어 단어조차 모르니 어찌 그런 마음이 들지 않을까. 대신 나는 그 아이들의 단편적인 모습-도서관에 올 때만 보니까-만 보기 때문에 평소 친구들과 놀거나 공부하는 모습은 모르니 내 생각이 잘못 되었을 수도 있겠다. 그래서 비록 영어 단어를 잘 몰라도 다른 친구를 배려하거나 즐겁게 생활하는 모습을 본다면 탁샘처럼 아이들이 걱정되지 않을지도 모르지. 그러나 엄마가 자기가 무슨 말을 하든지 무조건 허락한다며, 거의 방치 수준이라고 말하는 아이가 걱정스러운 건 여전하다. 분명 그 아이는 엄마가 자기에게 관심 갖기를 바라는 것 같았으니까. 오히려 엄마한테 혼나고 오면 아이들에게 자랑할 것 같았으니까.

 

  탁샘의 글을 읽으며 처음에는 지극히 개인적인 생활을 내가 굳이 들여다볼 필요가 있을까 싶어서 그다지 흥미를 느끼지 못했다. 모든 일을 아이들 입장에서 보려고 애쓰고, 보통의 선생님들이 갖는 사고방식과는 달라서 그 점은 좋았지만 소소한 일상까지 알고 싶은 마음까지는 없었다. 그냥 이곳 아이들은 순박하구나 내지는 이곳도 역시 요즘 아이들이 살고 있는 똑같은 곳이구나를 느끼는 시간이었다. 아이들이 매일 돈을 가지고 와서 학교 끝나면 군것질을 한다는 이야기를 읽으며 어디나 비슷함을 느꼈다. 우리 아이 친구들도 그런다는 얘기를 종종 들었으니까. 그러나 탁샘에 대한 생각이 바뀐 순간은 마지막의 '곁에서 본 탁동철'이었다. 아, 이런 사람이었구나, 이래서 사람들이 그의 소소한 일상이지만 그의 이야기를 책으로 내고 싶어했구나 알 수 있었다, 아니 느낄 수 있었다. 그의 진심이 묻어나는 이야기이며 고뇌가 들어있는 글이었다는 사실을 뒤늦게 깨달았다. 이렇게 글로, 책으로 내지 않더라도 이런 선생님이 많다면 우리 아이들은 행복할 텐데. 아직은 많겠지. 그렇게 믿고 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아트 어드벤처 2 : 다 빈치와 최후의 만찬 아트 어드벤처 서양 편 2
정나영 글, 김강호 그림 / 상상의집 / 2011년 4월
평점 :
장바구니담기


  아무리 예술에 대해 모르더라도 레오나르도 다 빈치를 모르는 사람은 거의 없을 것이다. 화가일 뿐만 아니라 과학자이기도 한 레오나르도의 메모장을 보면 놀라운 사실도 많이 발견하게 된다는 이야기도 이제는 당연한 지식이 되었다. 그만큼 메모를 많이 했다지. 함께 들어있는 작품집을 보면 그림을 보는 재미뿐만 아니라 그의 메모를 보는 재미도 한몫한다. 나도 아이디어가 생각날 때마다 그림과 설명을 함께 덧붙여 놓으면 얼마나 좋을까마는 그림을 잘 못 그리기에 그건 포기해야겠다. 다른 때는 몰라도 수첩에 그림과 함께 메모하는 걸 볼 때면 그림 잘 그리는 사람이 정말 부럽다. 갑자기 신세한탄이 되어버렸군.

 

  평소에는 그저 평범한 학생인 수호가 미술과 관련된 사건이 터질 때면 AS 센터의 특수요원이 되어 과거로 돌아가 결국 사건을 해결하는, 기본적인 줄거리가 뻔한데도 읽다 보니 아주 꼼꼼하게 읽게 된다. '레오나르도 다 빈치'하면 가장 먼저 떠오르는 '모나리자'와 '최후의 만찬'을 꼼꼼하게 만날 수 있다. 루리와 수호는 악당인 AAA단체가 '최후의 만찬'의 식탁에 그려진 요리를 바꿔치기 하는 바람에 그것을 원래대로 되돌려 놓기 위해 과거로 여행을 떠난다. 물론 거기서 다 빈치의 주변 사람들을 만나기도 하고 악당을 만나기도 하지만 어쨌든 사건은 잘 해결한다.

 

  예전에 보았던 '다빈치 코드'라는 영화에서 '최후의 만찬'을 자세하게 설명했던 기억이 난다. 당시는 종교에 대해 관심도 없었고 그림에 대해서도 잘 몰랐기 때문에 단순히 영화로만 보았는데 만약 지금 다시 그 영화를 본다면 좀 달리 보이지 않을까 싶다. 뭐, 어차피 영화의 내용이 잘 기억나진 않지만.

 

  다 빈치는 언제나 기존의 것을 답습하지 않고 새롭게 보려고 시도했기 때문에 지금까지도 사람들이 그를 기억하는 것일 게다. 수푸마토 기법을 이용함으로써 신비로운 분위기를 만들어냈고(그렇지 않았다면 모나리지가 지금처럼 사랑받지 못했을지도 모른다.) 지금 생각하면 당연한 대기 원근법을 그림에 사용함으로써 자연을 더 자연스럽게 만들었다. 이것은 그가 모든 것을 새롭게 보려 노력하고 자연을 세밀하게 관찰했기 때문일 것이다. 즉 화가 혹은 예술가란 단지 기술적인 면만 익히는 것이 아니라 인간과 자연에 대한 사랑이 전제되어야 한다는 이야기는 아닐런지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그래머 랜드 - 학교에서 절대로 가르쳐 주지 않는 영문법
M. L. 네즈빗 지음, 하정임 옮김, 조현정 그림 / 다른 / 2011년 12월
평점 :
절판


  영어권이 아닌 이상 영어는 극복해야 할 대상이다. 그래도 내가 학교 다닐 때는 주먹구구식으로 어찌어찌 넘겼다지만-그래서 지금도 영어가 두렵지만-지금 아이들은 그때처럼 간단하지 않다는 게 문제다. 영어의 비중이 훨씬 높아졌고, 그래서 많은 시간과 노력을 투자하고, 그래서 실력이 훨씬 늘었다. 결과적으로 잘된 일이지만 공부를 해야하는 아이들 입장에서는 그만큼 힘들어졌다는 얘기다. 우리 아이들도 어려서부터 영어에 대한 거부감을 줄여준답시고 품앗이 모임도 해보고 영어책도 읽어보려 했으나 꾸준히 하기가 쉽지 않았다. 다른 과목보다 특히 영어는 꾸준히 하는 게 관건이라는 걸 알면서도 쉽지 않다. 큰아이는 최근들어 영어 실력이 일취월장하고 있어 그나마 다행이다. 헌데 문제는 둘째다. 겨울방학 동안 문법을 시키기 시작했으나 도대체 개념이 잡혀있는 것인지조차 모르겠다.

 

  여기저기서 주워들은 지식이 있다지만 정확히 품사가 무엇인지는 모른다,고 생각한다. 그럴 때 일단 개념을 잡아주는 단계에서 이야기식으로 된 책을 접하게 하면 어떨까 싶다. 특히 이야기를 좋아하는 여자 아이라면 아주 만족하지 않을런지. 우리 아이는 남자라서 줄거리가 있는 이야기 구조에 그다지 흥미를 느끼지 않는다는 문제가 있지만.

 

  각각의 품사가 자신을 변호한다는 발상이 재미있다. 다른 누구보다 스스로의 입장을 이야기하고 다른 품사가 펼치는 반론을 읽다 보면 그들의 관계를 알 수 있다. 언제 어디서나 그렇듯 문법에도 예외없는 규칙이란 없기 때문에 단 한 마디로 결정지을 수 없어서 더 어렵다. 형용사와 명사가 싸우고 또한 형용사와 대명사와 싸우지만 모든 품사가 다른 품사와 연관되지 않을 수가 없으니 이런 싸움이 수시로 일어난다. 그러면서 각 품사를 설명하고 그와 연관된 품사에 대해서도 설명하니 이해하기가 훨씬 수월하다. 다만 이야기 형식이기 때문에 한번 읽기보다 여러 번 읽어서 완전히 이해해야 각 품사에 대해서도 잘 알 수 있을 것이다. 각 장이 끝나면 영어로 된 글이 나와서 읽는데 그것도 나름 재미있다. 또 이야기에서 읽었던 부분을 잘 기억하고 있다면 나중에 그와 비슷한 문장이 나왔을 때 응용도 가능하다. 이래서 사람들이 국어를 잘 하려면 책을 많이 읽으라고 하듯이 영어를 잘 하려면 영어로 된 책을 많이 보라고 하는 것일 게다.

 

  상당히 오래전에 나온 책인데 아직도 사람들에게 많이 읽히는 책이라고 한다. 아마 품사의 특징에 대해, 그리고 서로의 관계에 대해 재미있고 명확하게 이야기하기 때문일 것이다. 일단 품사란 무엇이고 어떤 일을 하는지 알고 싶을 때, 그러니까 입문서로 읽기에 적합한 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo