주몽의 알을 찾아라 책읽는 가족 51
백은영 지음, 김재홍 그림 / 푸른책들 / 2007년 2월
평점 :
장바구니담기


요즘 TV에서 한꺼번에 역사극이 방영되고 있다. 특히 우리가 설화로만 접근했던 주몽 설화를 근거로한 드라마가 선풍적인 인기를 끌고 있다. 그런데 이번에는 책까지 주몽이다. 확실히 역사가 주목을 받고 있는 것만은 맞나 보다. 한때 역사가 과목에서 거의 등한시 되었던 것을 생각하면 지금의 열기는 대단한 변화다. 여하튼 이런 변화가 반갑기 그지없다.

대개의 사람들은 무슨무슨 상을 탔다고 하면 일단 믿는다.(그 대개의 사람들에는 물론 나도 포함된다.) 그만한 가치가 있다는 것을 알기에... 이 책도 푸른문학상을 받은 작품이란다. 그렇다면 너무 교훈적이거나 뻔한 이야기는 아닐까 살짝 의심을 하며 책을 펼쳤다. 그런데 갑자기 배경이 졸본이다. 어~~ 이것은 중국인데... 더구나 주몽이 처음 자리 잡았던 곳... 그리고 바로 다음 장소는 서울과 평양으로 이동한다. 현재 나와있는 동화책이 대부분 우리 나라를 무대로 하고 있는 점을 감안하면 시작부터 스케일이 크다. 거기다가 평양까지 무대를 확장하다니... 그러면 완전 허구적인 소설이겠구나를 눈치챌 수 있다. 그러기에 마음의 문을 활짝 열기가 쉬웠을 것이다.

이야기는 그렇게 한동안 세 군데를 번갈아가며 보여준다. 한쪽에서만 길게 서술되는 것이 아니라 각각의 장소에서 빠른 호흡으로 전개되기 때문에 긴장을 늦출 수가 없다. 평양과 서울에 사는 같은 또래의 아이들이 같은 시간대에 겪는 이야기를 이렇게 장소를 이동해가며 서술하고 있어서 마치 한 편의 영화를 보는 것 같다. 어느 곳이나 아이들의 생활이란 비슷하며 그들끼리는 아무리 단절되어 있었더라도 금방 무언가 통하는 게 있나보다. 남한의 현우와 수한이 북한의 금옥이와 룡길이는 서로 사이가 별로 좋지 않았다가도 공통의 관심사로 인해 친해지고 또 다른 체제에 살고 있어도 금방 친해지고 진작부터 알고 있었던 것처럼 느끼니 말이다.

서로가 발견한 청동거울로 상대방을 비춰보며 이야기하고 책도 주고 받으며 그렇게 같은 민족임을 깨닫는다. 무엇보다 역사적 사실을 토론하는 장면을 보며 이게 바로 같은 민족이기에 가능한 일이라는 것을 실감했다. 6.15 남북 정상 회담 때 통역없이 회담을 하던 장면이 떠올랐다. 그리고 사당을 지키던 고구려의 후손이면서도 그 사당에 있는 보물을 훔치려는 검은 늑대가 어쩐지 읽는 내내 밉지가 않았다. 직감적으로 검은 늑대가 결국은 다같은 고구려인의 후손임을 인정하리라는 것을 알았기 때문일 것이다.

외국인들이 현우네 집에 있는 청동거울을 찾아서 서울로 왔을 때 그림은... 한성 백제의 유적 바로 몽촌 토성이었다. 이 그림을 보자 큰아이도 바로 알아차린다. 지난 여름에 갔다 왔었기에 기억에 남았나 보다. 하지만 통사적 지식이 없는 아이에게는 이야기 속에 들어 있는 역사적 이야기가 조금 어려웠는지 그 부분을 잘 이해하지 못하겠다고 한다. 이야기 자체를 이해하지 못했다기 보다 연관성을 찾지 못했다는 표현이 맞을 것이다.

동굴에서 탈출하는 마지막 부분은 이 책에서 가장 숨막히는 부분이다. 마치 한편의 영화를 보듯 머릿속에서 영상이 흘러갔다. 끝까지 긴장감을 늦출 수 없게 만드는... 아니 마지막에서 더 긴장하게 만드는 힘을 가졌다. 매 방학이면 아이들을 위한 판타지 영화가 상영되곤 한다. 그 대부분은 모두 외국을 배경으로 하는 외국의 작품들이다. 그렇다면 이 책을 영화로 만든다면 어떨까? 애니메이션이어도 좋고 사람이 출현하는 영화여도 좋다. 책을 읽는 내내 <나니아 연대기>가 연상되면서 이 책도 그와 같은 영화로 만들어지면 얼마나 좋을까를 내내 생각했다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
珉知 2007-02-09 14:24   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
봄햇살님 너무 잘 쓰셨어요^^* 저 아시죠?
 
로빈슨 크루소 아이세움 논술명작 26
대니얼 디포 지음, 정승원 엮음, 이예휘 그림, 박우현 감수 / 미래엔아이세움 / 2006년 8월
평점 :
구판절판


정확히 말하자면 이런 책들을 완역으로 제대로 읽은 기억이 없다. 그저 주워 들은 얘기로 이 이야기는 어떤 이야기라는 정도만 알고 있을 뿐이다. 물론 읽은 것이 아주 없다는 것은 아니다. 다만 많이 읽지를 못했다는 것이다. 이와 비슷한 모험 이야기를 특히나 등한시 했었던 것 같다. 게다가 조금 커서는 이런 책이 제국주의적이며 유럽인의 시각으로 다른 인종을 멸시하는 책이라는 비판을 들은 뒤로는 더더욱 관심에서 멀여졌다. 그런데 이제 어른이 되어서 이 책을 접하게 되었다. 아이와 함께...

결론부터 말하자면 많은 어린이책 전문가가 말하듯이 나쁜 책은 없다는 것이다. 책에 있는 내용을 그대로 받아들인다는 말과는 별개의 문제다. 진짜 책을 읽는다는 것은 그 안에서 자신만의 것을 찾아내는 것이라고 보기 때문에 비판적으로 읽어야 한다는 말에 전적으로 동감한다. 하지만 여기서 그러한 원론적인 이야기를 할 필요는 없기에 책에 대해서만 이야기 해야겠다. 

로빈슨 크루소는 작가가 60이 넘어서 지은 책이란다. 그것도 아주 오래전에... 어린이책 작가 중에 윌리엄 스타이그가 늦은 나이에 데뷔해서 많은 작품을 남겼으며 확고한 자리를 차지한 것을 보며 신기해 했는데 이 작가도 그랬단다. 더구나 책이 나오자마자 대단한 베스트셀러가 되었으며 여전히 읽히고 있고 이제는 고전으로 자리잡았다. 무인도에서 28년을 혼자 살았다는 로빈슨 크루소. 실제 모델이 된 셸커크는 5년을 살았단다. 

지난 번에 보았던 <홍당무>보다는 이야기가 훨씬 매끄럽고 내용도 재미있었다. 물론 원래 스토리 자체가 더 재미있어서였겠지만... 아이도 이 책은 무척 재미있단다. 뒷 부분에 나와 있는 작가에 대한 정보와 작품의 배경 또는 시대적 배경들에 대한 설명을 항상 유익하게 보고 있다. 정작 아이들은 제대로 보질 않아서 안타깝지만 말이다. 어른들은 대개 책을 읽으면서 옆에 있는 말풍선이나 자잘한 설명을 별로 안 좋아하는데 아이들은 의외로 거기서 많은 정보를 얻나보다. 그런데... 식인종에 대한 유럽인들의 선입견에 대한 이야기가 없어서 아쉬웠다. 다른 책을 본 아이들이라면 알고 있겠지만 이 책으로 처음 접한 아이들이라면 자칫 책 속에 있는 원주민에 대한 내용을 믿을 수도 있지 않을까하는 우려가 들었다. 나도 어렸을 때는 그랬으니까. 

이제는 작가와 작품 배경 그리고 역사적 배경까지 알았으니 이제는 완역을 읽어봐야겠다. 이런 책이 고전으로 자리잡을 수 있었던 것도 내용도 내용이지만 사실적 묘사나 인간의 이면을 날카롭게 풍자하는 것 때문이라고 본다. 그런 면에서 이 책은 약간 아쉬운 점이 있다. 하지만 어린 아이들이 쉽게 읽게 하기 위해 어쩔 수 없는 방법이라는 것을 알기에 이 책은 자체로도 의미 있다고 본다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
판다랑 8급 따기 - 30일 완성, 만화로 한자능력검정 준비!
박선희 지음, 송진우 그림 / 아이즐북스 / 2006년 12월
평점 :
절판


아이들에게 공부로 인한 스트레스를 주고 싶지 않아서 되도록이면 이것저것 시키지 않으려는 것이 내 작은 다짐이다. 그러나 주위 사람들을 보면 웬 학원을 그리도 많이 보내는지... 이제 1학년을 별별 학원에 다 보내는 것을 보며 꼭 그럴 필요는 없다고 생각하면서도 한편으로는 불안한 것이 사실이다. 실제로 많은 부모들이 소신을 가지고 있다가도 다른 사람들이 하는 것을 보면 마음이 흔들리는 것이 사실이다.

하지만 아무리 다른 사교육은 시킬 필요가 없다고 하는 사람들도 공통적으로 시키는 것이 한자란다. 난 한자도 별로 중요하게 생각하지 않았었는데 그 애기를 들으니까 마음이 급해졌다. 물론 학교에서 간단하게나마 한자를 하긴 하지만 다른 아이들은 학습지를 하느니 그룹으로 공부를 하느니 하는데 우리 아이들은 학교에서 하는 것만 믿고 다른 것은 안 하고 있으니 걱정될 수밖에. 더구나 학교에서 하는 것도 평소에는 어떻게 하는지 신경도 안 쓰고 있다가 마지막에 시험 한 번 보면 그제서야 공부하라고 얘기하는 정도였으니 완전 발등에 불 떨어진 격이었다.

마침 이 책이 있기에 둘째에게 하루에 3장씩하라고 했다. 처음에는 자세히 보지도 않고 그냥 던져주며 시킨 것이다. 그런데 며칠 하고 나더니 아이가 두 장씩 하면 안되냐고 한다. 글자가 바뀐다나 어쩐다나... 그제서야 책을 자세히 들여다보니 원래 두 장씩 하게 되어 있다. 책의 구성은 보지도 않고 무작정 내 맘대로 정해 놓았으니... 그러니 이상하게 뭔가가 안 맞았던 것이다. 아이도 처음에는 세 장씩 하다가 며칠 하고나서야 이상한 것을 알아차린 것이었다.

그래도 아이가 의외로 재미있게 매일 한다. 물론 처음 며칠을 그랬다. 그러다가 바쁜 일이 있어서 며칠 빼먹으면 잊었다가 이야기하면 그때 다시 한다. 한자는 이제 뗄래야 뗄 수 없는 관계이기 때문에 한자를 배워야 하느니 안 배워도 되느니 하는 논란은 이제 사라졌다. 사실 내가 학교 다닐 때만 해도 중요하게 생각하지 않았기 때문에 아주 기초적인 것만 했었다. 그래서 애석하게도 쓰는 것에 자신이 없다. 지난 번 <국어 실력이 밥 먹여준다> 저자 강연에서도 한자는 꼭 해야 하는 것이라고 강조를 하더구만...

이 책은 만화가 적절히 나오고(그다지 재미있지는 않지만) 글자가 생기게 된 배경까지 설명해 주고 있어서 처음 한자를 배우기에는 딱 좋겠다. 쓰는 것도 적절히 있고... 그런데 표지 색깔은 보색대비라 눈에 잘 띄지만 어딘지 세련된 느낌은 없다. 하긴... 공부하는데 표지 색깔이 예쁘다고 더 잘되는 것은 아니지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
로빈슨 크루소 비밀 찾기 : File No.1 무인도 실종 사건 만화로 보는 논술 국어상식 6
CHUM 지음, 김태형 그림 / 미래엔아이세움 / 2006년 11월
평점 :
절판


논술 때문인지 부쩍 명작에 대한 책들이 쏟아져 나오고 있다. 물론 그런 명작(거의 고전이라고 해도 무방한 책들)이라는 책들을 읽어야 한다는 것은 알지만 선뜻 아이에게 권하질 못하겠다. 워낙 읽을 권수도 많거니와 아직 이해하지 못할 것이라는 괜한 선입견 때문이다. 아이는 충분히 소화할 수 있을 텐데도 노파심에 차일피일 미루기만 했다.

난 번에는 <걸리버 여행기 비밀찾기>를 보았는데 그 때는 책을 읽고 나서는 그저 만화니까 재미있단다. 내용에는 그다지 신경을 쓰지 않는 눈치였다. 그런데 이번에는 완역본은 아니지만 아이세움 출판사에서 나온 <로빈슨 크루소>를 먼저 읽고 이 책을 읽더니 하는 말이 훨씬 이해가 잘 가고 더 재미있단다. 역시... 전혀 모르는 상태에서 읽는 것 보다는 어느 정도 책을 접한 후에 읽는 것이 이해하기도 쉽다는 것을 다시 한번 느꼈다. 아이가 글로 된 책을 먼저 읽어서인지 중간에 들어 있는 정보들도 아주 쉽게 받아들이며 흥미로워했다. 어른들이야 만화의 줄거리 보다는 그 정보에 훨씬 후한 점수를 주지만 정작 아이들은 별 관심을 두지 않는 게 사실이다. 그런데 이 책에 있는 정보는 지루하거나 딱딱하지 않아서 아이도 좋았다고 한다.

사실 로빈슨 크루소는 그 당시의 사회적 상황을 알고 읽어야 제대로 읽었다고 할 수 있으며 이해하기도 쉬울 것이다. 그러나 초등학생은 아직 세계사를 배우지 않기 때문에 책만 읽어서는 그런 것들을 접할 수가 없다. 다행히 이 책에서는 시대적 배경과 작가가 글을 쓰게 된 배경, 비슷한 소설들 그리고 무엇보다 가장 인상 깊었던 로빈슨 크루소를 뒤집어 보는 책들에 대한 소개가 있어서 덤으로 상식까지 얻었다. 솔직히 말해서 <로빈슨 크루소>가 상당히 제국주의적이며 문화적 우월주의에 빠져 있다는 것 정도는 알았지만 <방드르디 혹은 태평양의 끝>이나 <포>라는 책에 대해서는 몰랐었다. 그래서인지 책을 읽고 나니 비록 만화였지만 뿌듯했다.

항상 이런 만화는 덜렁대지만 결국 사건을 해결하는 남자와 똑똑하고 냉정한 돈 많은 집 아들이 대립하는 줄거리를 가지는데 이 책도 예외는 아니다. 그래도 여기서는 여자 한 명을 두고 서로 경쟁하지는 않으니 그나마 다행이다. 처음에는 만화적인 황당한 요소들이 유치하게 느껴졌었는데 이제는 그런 것들을 보며 웃을 수 있는 여유까지 생겼다. 다시 한번 말하지만 이 책은 -더 나아가 이 시리즈의 책은- 먼저 글로 된 책을 읽고 읽으면 내용을 이해하기도 훨씬 쉬울 뿐 아니라 정보들도 그냥 뜬구름 잡는 이야기가 아닌 진정한 정보와 상식으로 느껴지므로 반드시 일반 책으로 먼저 접하길 권한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모나리자 - 세상에 무슨 일이? 2
질 칼츠 지음, 이상희 옮김 / 책그릇 / 2007년 1월
평점 :
절판


이번에 열리는 다빈치 전을 통해 단순한 화가로만 알고 있던 것에서 조금 벗어날 수 있었다. 그런데 이번에는 책이다. 물론 다빈치의 그림은 여기저기서 많이 보았고 귀동냥도 했기에 누구나가 알고 있는 것 정도는 알고 있었지만 그 이상은 아니었다. 이번에 이 책을 통해 그의 생애와 작품에 대해서 조금은 더 알게 되었다.

처음에는 아무 생각없이 책을 펼쳐들고 읽기 시작했는데 어째 내용이 이상했다. 대개의 인물을 그리는 책이 그렇듯이 주인공의 어린 시절이 나오면서 성장과정이 나올 줄 알았는데 레오나르도 다빈치에 대해서는 처음과 중간에만 간단하게 있고 나머지는 르네상스니 휴머니즘이니 하는 이야기가 나오는 것이다. 그래서 앞으로 넘겨 제목을 다시 보니 '그 무렵의 세계'라고 되어 있었다. 즉 시대적 배경을 함께 설명하고 있었던 것이다. 주로 레오나르도 다빈치의 전성기 시절을 거칠게나마 그리고 있으며 그 시대의 상황이나 동시대에 활약했던 경쟁자들에 대한 이야기도 하고 있다.

그리고 후반부에서는 모나리자 그림에 대한 집중적인 이야기를 하고 있다. 모두가 알고 있듯이 모나리자는 초상화를 의뢰한 실존하는 사람이라는 설도 있고 레오나르도 자신이라는 설도 있는 등 이런저런 이야기가 있지만 어느 것이 진실인지는 아직 모른다. 그러나 이 그림이 많은 사람들 머릿속에 남아 있는 것만은 의심할 여지 없는 진실이다. 사실 모나리자는 그냥 그림으로서의 가치만 있는 것으로 알고 있었는데 그 당시에는 이런 방식의 그림이 획기적이었으며 많은 사람들이 배웠지만 레오나르도만큼 잘 표현하지는 못했다고 한다. 즉 그림 자체의 의미보다 새로운 시도였다는 점에서 가치 있다고 보아도 무방하겠다. 언제나 처음 만들거나 시도하는 사람은 위대한 법이니까.

본문에 삽입된 그림은 목판화 그림책을 보는 듯 부드러운 느낌이 든다. 마치 1940년대 그림책의 느낌이랄까... 거기다가 중간에 사진도 있어서 내용을 이해하는데 많은 도움이 되었다. 다만 아랫부분에 있는 작은 글씨체 부분은 간혹 본문 내용과 연관이 전혀 없는 것같아 의아하기도 했지만 말이다. 처음에는 레오나르도 다빈치가 주라고 생각하며 보았는데 책을 덮고 나서 그것이 아니라는 것을 알았다. 제목이 '모나리자'인 것에서 알 수 있듯이 주는 모나리자였던 것이다. 그에 비하면 모나리자에 대한 설명이 약간 어눌한 듯해서 아쉽다. 그리고 뒷표지에 이 책에 대한 설명이나 컨셉이 있었으면 했는데 그것이 없었다. 대개 책을 볼 때는 뒷면에 나와 있는 내용을 보며 이 책이 무엇을 지향하는지 대충 짐작하기도 하는데...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo