30 I will surely carry out this very day what I swore toyou by the LORD, the God of Israel: Solomon your sonshall be king after me, and he will sit on mymy place."
throne in - P30

34 There have Zadok the priest and Nathan the proph-et anoint him king over Israel. Blow the trumpet andshout, ‘Long live King Solomon!‘ - P31

King David takes an oath saying that he will carry out what he has sworn todo: set Solomon as king after himself.  - P31

He calls Zadok, Nathan, and Benaia tells them to mount Solomon on his mule. They are to anoint him asking at Gihon, and he will sit on David‘s throne to reign over Israel and Judah. - P31


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[NIV] 1 When King David was very old, he could not
keep warm even when they put covers over him. - P22

5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put him-self forward and said, "I will be king." So he got chariotsand horses ready, with fifty men to run ahead of him.
6 (His father had never rebuked him by asking, "Whydo you behave as you do?" He was alsovery handsomeand was born next after Absalom. - P23

7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and withAbiathar the priest, and they gavehim theirsupport.
8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Na-than the prophet, Shimei and Rei and David‘s specialguard did not join Adonijah. - P23

 10 but he did not invite Nathan theprophet or Benaiah or the special guard or his brotherSolomon. - P23


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

하나님의 일을 하다 보면, 악한 자들과직접 대면해서 싸울 때보다도 선한 일을 하다가 낙심되는 상황과 싸워야 할 때가 더 많습니다.  - P56


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오늘날 그리스도인의 구별 기준은 너무나 단순합니다. 교회에 출석하면 그리스도인입니다. 주일에 빠지지 않고 교회에 출석하면 성실한 그리스도인입니다. 교회에서 맡은 일이많고 하는 일이 많으면 능력 있는 그리스도인입니다.  - P51

반대로교회에 출석하지 않으면 일단 그리스도인으로 분류하지도 않습니다. 교회에 다니지 않을 뿐 아니라 이따금 교회를 비판하거나 쓴소리를 한다면, 그는 반그리스도인으로 분류되기 십상입니다. - P52


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

As we look at the cross, let us see Jesus, who suffered beyond humancomprehension and died so painfully in order that we may have eter-nal life. May we recoil in horror at what He endured and then fall insurrender, our hearts filled with gratitude and joy, knowing that Hewent through it all for us. - P145

8 But God demonstrates his own love for us in this:While we were still sinners, Christ died for us. - P146

9 Since we have now been justified by his blood, howmuch more shall we be saved from God‘s wrath throughhim! - P147

10 For if, while we were God‘s enemies, we were recon-ciled to him through the death of his Son, how muchmore, having been reconciled, shall we be saved throughhis life! - P147

11 Not only is this so, but we also boast in God throughour Lord Jesus Christ, through whom we have now re-ceived reconciliation.
11 So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because ourLord Jesus Christ has made us friends of God. - P147

While we were powerless, Jesus died for us. It is rare for anyone to die for arighteous person, but Christ died for us while we were still sinners-showingthe extent of God‘s love for us.  - P147

We know we have been saved from God‘s wraththrough Jesus‘ blood. As people reconciled to God through Jesus‘ death, howmuch more should we boast in the life we have through Jesus‘ life! - P147

Why does this matter? Ever since sin has entered the world, we were bynature in rebellion against God. Sin was our natural bent and we didnot acknowledge God‘s authority because that would mean acknowl-edging we deserved judgment. But through Christ‘s death, our verynature is transformed and our life takes a new direction.  - P148

We were onceidentified as His enemies, but now He welcomes us as His children.
Where we were once bent on rebelling against God, we now desire toobey Him. - P148


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo