알라딘 DB에는 바코드로 검색해도 이 밋밋한 커버만 나오는데
내가 읽고있는 건 검정색 심오한 커버에 무려 'Large Print'다.
나의 노안을 어찌 아시고 도서관에서 배려를 하셨나봐.
그냥 보면 모르겠지만 다른 영어 페이퍼백이랑 비교를 해보면 차이가 난다.
나나? 나는데....
글자가 크니까 어린이 챕터북 읽는 느낌이 나는데
내용은 엄마가 외도중이고...태중의 아이는 너무 발랑 까졌고
(북한에서 안 태어난 게 다행이야, 와인은 피노 누와가 좋아, 막 이러고 있고)
비교차 꺼낸 김에 책 뒤에 킹 작가님 사진 한 번 더 봐주기.
젊은 패기 또롱또롱 눈망울에 앙다문 뻐덩니가 친근감있다.
이런 순박한 얼굴로 어쩜 그렇게 무서운 소설을 쓰시는걸까.
비교차 이언 메큐언 작가님 사진도 봐주기.
선비님 풍채, 역시나 저 선할 것 같은 얼굴로 독자 가슴 철렁 내려앉게 만드시는 분.
지금 이 책 Nutshell도 조마조마한 마음으로 읽고 있다.
이언 메큐언은 '이런 사랑'으로 알게 됬는데
루슈디와의 우애로 (루슈디의 자서전에서 읽었습니다. ==>끝내주게 두꺼운 '조지프 앤턴' 추천) 나는 더 좋아하게되었다. 멋진 사람들끼리 친하다는 걸 알면, 그들을 더 막 응원하게된다. 그래서 번역본 나온다니까 도서관에서 노안독자용 책도 대출을 하였다.
알라딘 DB와 다른 책 읽은게 최근에 또 있는데....
실은 이 책을 읽은 게 아니라...
이미 저작권 만료된 책들은 구글서 pdf로 읽을 수도 있기에 어느 대학교 사이트에서 원문을 찾아 프린트 해서 읽었음.
36쪽 밖에 안되어서 프린트해서 가방에 넣고 다니며 읽었는데
커피 마시면서 헤밍웨이 원고 (프린트)를 읽자니 내가 마치 거트루트 여사인것만 같고 잠시 허영에 빠졌었다....
드디어 보르헤스의 단편집 '알레프'가 이십 쪽을 남겨두고 있다! 뒷부분은 더 이야기 같아서 그래도 심오하긴 하지만 정신을 꼭 붙들고 있다.