토마스 마이어한나 아렌트홍원표 옮김현암사, 2026(3)

 

아렌트는 카를 뢰비트레오 스트라우스한스-게오르크 가다머게르하르트 크뤼거야콥 클라인 등과 느슨한 동아리를 형성하고회고록에서 알 수 있듯 다른 철학자 및 모임과도 대화를 나누었다하지만 이들 중 누구와도 친하게 지내거나 친구가 된 적은 없었다.(103)

 

 카를 뢰비트레오 스트라우스한스-게오르크 가다머게르하르트 크뤼거야콥 클라인 등은 느슨한 동아리를 형성하고그들의 회고록에서 알 수 있듯 다른 철학자 및 모임과도 대화를 나누었다하지만 아렌트는 이들 중 누구와도 친하게 지내거나 친구가 된 적은 없었다.

 

독일어 원문Weder mit Karl Löwith noch mit Leo Strauss, Hans-Georg Gadamer, Gerhard Krüger oder Jacob Klein, um Philosophen zu nennen, die einen losen Kreis bildeten und wiederum, wie ihre Erinnerungen belegen, mit anderen Philosophen und anderen Kreisen im Austausch standenwar Arendt je enger bekannt oder gar befreundet.

 

 번역을 바로잡았다.

 

weder mit Karl Löwith noch mit Leo Strauss, Hans-Georg Gadamer, Gerhard Krüger oder Jacob Klein, um Philosophen zu nennen, [A], war Arendt je enger bekannt oder gar befreundet.

 

= 카를 뢰비트와도 레오 스트라우스한스-게오르크 가다머게르하르트 크뤼거혹은 야콥 클라인과도철학자들을 열거하자면아렌트는 친하게 지내거나 친구가 아니었다

 

[A] = die einen losen Kreis bildeten und wiederum, wie ihre Erinnerungen belegen, mit anderen Philosophen und anderen Kreisen im Austausch standen

 

= 이 철학자들은 느슨한 동아리를 형성했고 또이 철학자들의 회고록이 증명하듯이다른 철학자들과 다른 동아리들과 교류했다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

편지 교환이 있었고 하이데거가 여러 방식으로 강하게 드러나기 때문에, 아렌트는 그와의 관계를 바탕으로 마르부르크대학교 시절에 대해 글을 쓰고 싶은 유혹이 있었을 것이다. 하지만 그렇게 하면 이 시기에 대한 시야가 지나치게 제한될 것이다.(103)

 

편지 교환이 있었고 하이데거가 여러 방식으로 강하게 드러나기 때문에, 하이데거와의 관계를 바탕으로 마르부르크대학교 시절에 대해 글을 쓰는 것은 굉장히 유혹적이다. 하지만 그렇게 하면 이 시기에 대한 시야가 지나치게 제한될 것이다.

 

독일어 원문: So verführerisch es ist auch weil ein Briefwechsel existiert und sich die Figur Heideggers in vielfacher Hinsicht aufdrängt , von der Beziehung mit ihm ausgehend über Marburg zu schreiben, so sehr würde man den Blick auf diese Jahre einengen.

 

번역을 바로잡았다.

 

문맥에 주의할 것:

 

유혹을 받는 사람 = 한나 아렌트가 아니라, 책의 저자 토마스 마이어.

 

저자가 자신의 글쓰기를 설명하고 있음.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

정기항공교통 Linienluftverkehr

 

 

<NZZ>, 2026. 5. 12.

 

https://www.nzz.ch/mobilitaet/100-jahre-luftfahrt-rennen-der-besonderen-art-mit-80-kmh-an-den-nordpol-ld.10006631


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

하르트만은 1907년 나토르프와 학파의 설립자인 헤르만 코헨으로부터 박사학위를 받고 1909부터 그곳에 거주했으며, 1921인식 형이상학의 기초라는 연구로 학파의 순수한 교의에 작별을 고하고 독자적으로 활동하기 시작했다.(92)

 

하르트만은 1907년 나토르프와 학파의 설립자인 헤르만 코엔으로부터 박사학위를 받고 1909 그곳에서 교수자격을 취득했으며, 1921인식 형이상학의 기초라는 연구로 학파의 순수한 교의에 작별을 고하고 독자적으로 활동하기 시작했다.

 

독일어 원문: 1907 wurde er von Natorp und dem Schulbegründer Hermann Cohen promoviert, 1909 habilitierte er sich dort, bis er 1921 der reinen Lehre der Schule in der Studie Grundzüge einer Metaphysik der Erkenntnis Lebewohl sagte und von da an auf eigene Rechnung arbeitete.

 

인명과 번역을 바로잡았다.

 

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 247.

 

 

독일어 단어의 차이에 주의할 것:

 

habilitieren = 교수자격을 취득하다

 

habitualisieren = 습관화되다, 길들이다

 

 

아래, 50쪽의 번역을 볼 것:

 

1544년 설립된 알베르투스대학교에서 박사학위를 받고 교수자격 논문을 통과한 최초의 유대인 요제프 레빈 잘슈츠가 있었다.

 

독일어 원문: [...] Joseph Levin Saalschütz, ein gebürtiger Königsberger und der erste Jude, der an der 1544 gegründeten Albertus-Universität promoviert wurde und sich dort habilitierte, [...].


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

토마스 마이어, 한나 아렌트, 홍원표 옮김, 현암사, 2026(3)

 

[...] 카리스마 넘치는 베르나 태생의 이 철학자는 이미 1886년 한 살 때 가족과 함께 마인츠로 이주했다.(90)

 

[...] 카리스마 넘치는 베로나 태생의 이 철학자는 이미 1886년 한 살 때 가족과 함께 마인츠로 이주했다.

 

독일어 원문: Der charismatische, in Verona geborene Philosoph, [...], war bereits im Alter von einem Jahr 1886 mit seiner Familie nach Mainz gekommen [...].

 

지명을 바로잡았다.

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Verona


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기